Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-außenpolitik erheblich verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus bestätigt eine neue Erasmus-Studie über die regionale Wirkung des Programms, dass die Teilnahme von Studierenden an einem Erasmus-Austausch die Chancen der jungen Menschen auf einen guten Arbeitsplatz auf Managementebene erheblich verbessert; besonders gilt dies für Studierende aus den süd- und osteuropäischen Staaten.

Daarnaast toont een nieuwe regionale impactstudie over Erasmus aan dat studenten, en met name studenten uit Zuid- en Oost-Europa, dankzij een Erasmus-uitwisseling hun kansen op een kwalitatief hoogwaardige functie met managementverantwoordelijkheden aanzienlijk vergroten.


Damit haben sich Verfügbarkeit und Qualität der wissenschaftlichen Daten erheblich verbessert.

Dit is een belangrijke stap voorwaarts wat beschikbaarheid en kwaliteit van de wetenschappelijke gegevens betreft.


Die Überwachung ist durch die Sixpack-Verordnungen erheblich verbessert worden.

Het toezichtproces is aanzienlijk verbeterd met het sixpack.


Nach der Richtlinie 2009/125/EG legt die Kommission Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung („Ökodesign“) energieverbrauchsrelevanter Produkte fest, die ein erhebliches Vertriebs- und Handelsvolumen und erhebliche Umweltauswirkungen aufweisen und deren Umweltauswirkungen ohne übermäßig hohe Kosten erheblich verbessert werden können.

Krachtens Richtlijn 2009/125/EG moet de Commissie eisen inzake ecologisch ontwerp vaststellen voor energiegerelateerde producten met een significant omzet- en handelsvolume, een significant milieueffect en een significant potentieel voor verbetering met betrekking tot het milieueffect, zonder dat dit buitensporige kosten met zich meebrengt.


Gemäß der Richtlinie 2009/125/EG legt die Kommission Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung („Ökodesign“) energieverbrauchsrelevanter Produkte fest, die ein erhebliches Vertriebs- und Handelsvolumen und erhebliche Umweltauswirkungen aufweisen und deren Umweltauswirkungen ohne übermäßig hohe Kosten erheblich verbessert werden können.

Krachtens Richtlijn 2009/125/EG dient de Commissie eisen inzake ecologisch ontwerp vast te stellen voor energiegerelateerde producten met een significant omzet- en handelsvolume, een significant milieueffect en een significant potentieel voor verbetering met betrekking tot het milieueffect, zonder dat dit buitensporige kosten meebrengt.


Desgleichen wird der soziale Schutz mitarbeitender Ehepartner und (nach innerstaatlichem Recht anerkannter) Lebenspartner im Vergleich zur Richtlinie von 1986 erheblich verbessert.

Ten slotte is ook de bepaling over sociale bescherming van meewerkende echtgenoten en levenspartners (die als zodanig door de nationale wetgeving zijn erkend) een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de richtlijn van 1986.


Indem das Gesetz vom 3. Juli 2005 die Möglichkeiten zur Inwertsetzung der Brevets - zum Vorteil unter anderem der Inhaber des Brevets eines Offiziers der Gemeindepolizei - wesentlich ausgedehnt hat, hat es die Rechtsstellung dieser Brevetinhaber erheblich verbessert.

Door de mogelijkheden tot valorisatie van de brevetten - in het voordeel van onder meer de houders van een brevet van officier van de gemeentepolitie - wezenlijk uit te breiden, heeft de wet van 3 juli 2005 de rechtspositie van die brevethouders aanzienlijk verbeterd.


Indem das Gesetz van 3. Juli 2005 die Möglichkeiten zur Inwertsetzung der Brevets - zum Vorteil unter anderem der Inhaber des Brevets eines Offiziers der Gemeindepolizei - wesentlich ausgedehnt hat, hat es die Rechtsstellung dieser Brevetinhaber erheblich verbessert.

Door de mogelijkheden tot valorisatie van de brevetten - in het voordeel van onder meer de houders van een brevet van officier van de gemeentepolitie - wezenlijk uit te breiden, heeft de wet van 3 juli 2005 de rechtspositie van die brevethouders aanzienlijk verbeterd.


Forschungsarbeiten zur Unterstützung des weiterhin sicheren Betriebs aller relevanten Arten bestehender Reaktorsysteme (einschließlich der Einrichtungen für den Brennstoffkreislauf), wobei die neuen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Verlängerung der Lebensdauer und der Entwicklung neuer, fortgeschrittener Sicherheitsbewertungsverfahren auch für schwere Unfälle zu berücksichtigen sind (sowohl die technischen Aspekte als auch der Faktor Mensch), außerdem Forschungsarbeiten zur Bewertung des Potenzials und der Sicherheits- und Abfallentsorgungsaspekte künftiger Reaktorsysteme (kurz- und mittelfristige Sicht), womit das in der EU bereits existierende hohe Sicherheitsniveau aufrechterhalten und die langfristige Entsorgung radioaktive ...[+++]

Onderzoek om de voortgezette veilige exploitatie van alle relevante bestaande soorten reactorsystemen (met inbegrip van splijtstofkringloopfaciliteiten) te onderbouwen, rekening houdend met nieuwe uitdagingen zoals de verlenging van de exploitatieduur en de ontwikkeling van nieuwe geavanceerde veiligheidsbeoordelingsmethoden (zowel het technische als het menselijke element), inclusief wat ernstige ongevallen betreft, alsook onderzoek om toekomstige reactorsystemen (korte en middellange termijn) te beoordelen op het punt van potentieel, veiligheid en afvalbeheer, met behoud van de momenteel reeds binnen de EU geldende hoge veiligheidsnormen en een aanzienlijke verbetering van het b ...[+++]


Er begrüßte die Erläuterungen, aus denen deutlich wurde, dass sich die Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in den meisten Mitgliedstaaten erheblich verbessert hat.

De Raad toonde zich ingenomen met deze presentatie, waaruit blijkt dat de omzetting van de interne-marktrichtlijnen in het merendeel van de lidstaten aanmerkelijk verbeterd is.


w