Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-27 ergeben haben " (Duits → Nederlands) :

Es handelt sich um eine Maßnahme, die nachdrücklich in der ' Übersicht der Gesetze, die vor den Gerichtshöfen und Gerichten Schwierigkeiten bei deren Anwendung oder Auslegung ergeben haben ' vorgeschlagen wurde, die am 17. Oktober 2014 durch den Generalprokurator beim Kassationshof dem mit der Gesetzesevaluierung beauftragten Parlamentarischen Ausschuss vorgelegt wurde (Bericht 2013-2014 DOC 54-0435/001, SS. 31 bis 33, so wie in seinem Bericht des Vorjahres).

Het gaat om een maatregel die met aandrang werd voorgesteld in het ' Overzicht van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd ' voorgelegd op 17 oktober 2014 door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie (verslag 2013-2014 DOC 54-0435/001 blz. 31 tot 33, zoals in zijn verslag van het vorige jaar).


Diese Koordinierungsverfahren haben bislang bewirkt, dass die verschiedenen Kontrollbesuche noch keinen Fall einer Doppelfinanzierung ergeben haben.

Dankzij de coördinatieprocedures is er tot nu toe tijdens de verschillende controlebezoeken geen enkel geval van dubbele financiering ontdekt.


Angesichts der Schwierigkeiten, die sich bei der förmlichen Durchführung der notwendigen bilateralen Zusammenarbeit in den damals neun EG-Mitgliedstaaten ergeben haben, ist nicht klar, wie in einer EU mit 27 Mitgliedstaaten eine spürbare Verbesserung erzielt werden könnte.

Gezien de problemen waarmee men geconfronteerd werd bij het tot stand brengen van de bilaterale samenwerking die nodig was voor de formele tenuitvoerlegging binnen de toenmalige EG van negen lidstaten, is het niet duidelijk hoe tenuitvoerlegging nu zinvol verbeterd zou kunnen zijn binnen een EU van 27 lidstaten.


Dies ist nicht für die Norm Euro 6 geschehen, weil die ersten diesbezüglichen Tests einen NO-Ausstoss ergeben haben, der tatsächlich der Norm nahe kommt.

Dat gebeurde niet voor euro 6, omdat de eerste tests daarmee een NO-uitstoot opleverden die wel de norm benadert.


Art. 43 - Der Regierungskommissar erstattet insbesondere dem Minister-Präsidenten, dem Aufsichtsminister und dem Haushaltsminister der Regierung, die ihn ernannt hat, Bericht über jeden Beschluss oder jede Handlung des Verwaltungsrates oder des wissenschaftlichen Kollegiums, der bzw. die eine bedeutende Auswirkung auf die Erfüllung der Aufgabe öffentlichen Dienstes der Schule, den Haushalt der Wallonischen Region oder der Französischen Gemeinschaft, je nachdem er von der einen oder anderen Körperschaft ernannt worden ist, oder gegebenenfalls auf die Verpflichtungen, die sich aus dem Verwaltungsvertrag ergeben, habennnte ...[+++]

Art. 43. De Regeringscommissaris brengt speciaal verslag uit aan de Minister-President, aan de voogdijminister en aan de Minister van Begroting van de Regering die hem heeft benoemd, over elke beslissing of handeling van de Raad van bestuur of van het Wetenschappelijk college die een significant effect zou kunnen hebben op de uitvoering van de opdracht van openbare dienst van de School, op de begroting van het Waalse Gewest of van de Franse Gemeenschap, naar gelang hij door de ene of de andere entiteit is genoemd of, in voorkomend geval, op de verplichtingen voortvloeiend uit het beheerscontract.


Diese Bestimmung schließt nicht aus, dass die Kommission, wie derzeit üblich, in ganz außergewöhnlichen Fällen neue Umstände, die sich nach der Abstimmung ergeben haben, berücksichtigen und beschließen kann, den Entwurf des Durchführungsrechtsakts nicht anzunehmen, nachdem sie den Ausschuss und den Gesetzgeber ordnungsgemäß davon in Kenntnis gesetzt hat.

Door deze bepaling wordt de mogelijkheid onverlet gelaten dat de Commissie, zoals thans het geval is, in zeer uitzonderlijke gevallen rekening kan houden met nieuwe omstandigheden die zich na de stemming hebben voorgedaan en kan beslissen de ontwerp-uitvoeringsmaatregel niet vast te stellen, na het comité en de wetgever daarvan naar behoren in kennis te hebben gesteld.


« Neue Sachverhalte » im Sinne von Artikel 39/76 sind « Sachverhalte, die sich auf Begebenheiten oder Situationen beziehen, die sich nach der letzten Phase des Verwaltungsverfahrens ergeben haben, im Laufe dessen sie hätten vorgebracht werden können, und alle möglichen neuen Sachverhalte und/oder neuen Nachweise oder Sachverhalte zur Untermauerung von Begebenheiten oder Gründen, die bei der administrativen Bearbeitung geltend gemacht worden sind » (Artikel 39/76 § 1 Absatz 4).

« Nieuwe gegevens » in de zin van artikel 39/76 zijn « die welke betrekking hebben op feiten of situaties die zich hebben voorgedaan na de laatste fase in de administratieve procedure waarin de gegevens hadden kunnen worden aangebracht en alle eventuele nieuwe elementen en/of nieuwe bewijzen of elementen ter ondersteuning van de tijdens de administratieve behandeling weergegeven feiten of redenen » (artikel 39/76, § 1, vierde lid).


« Neue Sachverhalte » im Sinne von Artikel 39/76 sind « Sachverhalte, die sich auf Begebenheiten oder Situationen beziehen, die sich nach der letzten Phase des Verwaltungsverfahrens ergeben haben, im Laufe dessen sie hätten vorgebracht werden können, und alle möglichen neuen Sachverhalte und/oder neuen Nachweise oder Sachverhalte zur Untermauerung von Begebenheiten oder Gründen, die bei der administrativen Bearbeitung geltend gemacht worden sind » (Artikel 39/76 § 1 Absatz 4).

« Nieuwe gegevens » in de zin van artikel 39/76 zijn « die welke betrekking hebben op feiten of situaties die zich hebben voorgedaan na de laatste fase in de administratieve procedure waarin de gegevens hadden kunnen worden aangebracht en alle eventuele nieuwe elementen en/of nieuwe bewijzen of elementen ter ondersteuning van de tijdens de administratieve behandeling weergegeven feiten of redenen » (artikel 39/76, § 1, vierde lid).


4° die Erfüllung aller Verpflichtungen, die sich aus den mit dem Wasserkreislauf verbundenen gesetzlichen und verordnungsmässigen Anforderungen ergeben haben;

4° het nakomen van alle verplichtingen voortvloeiend uit wettelijke en reglementaire voorschriften betreffende de waterkringloop;


Berücksichtigung finden auch die neuen Entwicklungen, die sich seit der Festlegung des ursprünglichen Finanzrahmens ergeben haben, die voraussichtlich erhebliche und dauerhafte finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan der Europäischen Union haben werden.

Voorts wordt rekening gehouden met nieuwe elementen die sedert de opstelling van het oorspronkelijke financiële kader zijn ontstaan en die vermoedelijk wezenlijke en blijvende financiële gevolgen voor de begroting van de Europese Unie zullen hebben.


w