Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu wird zudem ihren " (Duits → Nederlands) :

Die EU wird zudem ihren Dialog mit den Partnerländern ausbauen und einen strukturierten Dialog mit der Privatwirtschaft führen, um das Investitionsklima und das Unternehmensumfeld in den Partnerländern zu verbessern.

Voorts zal de EU haar dialoog intensiveren met de partnerlanden, alsook een gestructureerde dialoog opzetten met de particuliere sector om het investerings- en het ondernemingsklimaat in de desbetreffende partnerlanden te verbeteren.


Die Regierung wird zudem dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft für die "SWAP" Geschäfte von Zinsen, sowie für die Geschäfte zur Deckung des Risikos einer Schwankung der Zinssätze in Höhe von 37 Mio Euro für die 2018-Anleihen zu gewähren.

De Waalse Regering wordt er bovendien toe gemachtigd de gewestelijke waarborg toe te kennen voor rente-swaptransacties alsook voor de transacties voor de dekking van het risico voor veranderingen in de wisselkoers voor de leningen 2018, ten belope van 37 miljoen euro.


Die Kommission wird zudem die Zusammenarbeit zwischen ihren Dienststellen verbessern .

Versterking onderlinge samenwerking binnen de Commissie


In ihren Erwägungsgründen wird zudem auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität verwiesen, demzufolge die Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens in Erwägung ziehen können, Straftäter u.a. durch Umkehr der Beweislast und/oder Erleichterung der Beweispflicht dazu zu verpflichten, den Nachweis für den rechtmäßigen Ursprung vermeintlicher Erträge aus Straftaten zu erbringen.

In de overwegingen van het kaderbesluit wordt ook verwezen naar het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, waarin is bepaald dat de partijen de mogelijkheid kunnen overwegen te eisen dat een dader de rechtmatige herkomst aantoont van vermeende opbrengsten van misdaad, met inbegrip van een omkering van de bewijslast en/of een versoepeling van de bewijsvereisten.


Sie wird zudem auf allen Ebenen eng mit jedem einzelnen Mitgliedstaat und mit anderen Interessenträgern zusammen, um sie bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.

Zij zal nauw samenwerken met de lidstaten en belanghebbenden op alle niveaus om hun inspanningen te ondersteunen.


Die Fassung der Antragsakte, die Gegenstand des Beschlusses ist, wird zudem von der Dienststelle auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

De versie van het aanvraagdossier dat het voorwerp uitmaakt van de beslissing, wordt ook op de website online "Portail de l'Agriculture wallonne" geplaatst.


Die Fassung der Akte des Antrags auf Löschung, die Gegenstand des Beschlusses ist, wird zudem von der Dienststelle auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

De versie van het dossier met de aanvraag tot annulering dat het voorwerp uitmaakt van de beslissing, wordt online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" geplaatst.


Die Fassung der Akte des Antrags auf Abänderung, die Gegenstand des Beschlusses ist, wird zudem von der Dienststelle auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

De versie van het dossier met de aanvraag tot wijziging dat het voorwerp uitmaakt van de beslissing, wordt door de dienst ook online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" geplaatst.


Wie im Rundschreiben Nr. Ci.RH.331/598.621 vom 26. April 2010 angegeben wird, wird dieser Zuschlag je zur Hälfte auf die Eltern wie folgt aufgeteilt: Die Hälfte dieses Betrags wird dem Elternteil gewährt, bei dem die gemeinsamen Kinder nicht ihren steuerlichen Wohnsitz haben, und wird vom Gesamtbetrag der Zuschläge abgezogen, auf die der Elternteil Anspruch hat, bei dem die Kinder ihren steuerlichen Wohnsitz haben.

Zoals in de circulaire nr. Ci.RH.331/598.621 van 26 april 2010 wordt aangegeven, wordt die toeslag als volgt voor de helft aan elk van de ouders toegekend : de helft van dat bedrag wordt toegekend aan de ouder bij wie de gemeenschappelijke kinderen hun fiscale woonplaats niet hebben en wordt in mindering gebracht van het totale bedrag van de toeslagen waarop de ouder bij wie de kinderen hun fiscale woonplaats hebben, recht heeft.


Art. 40 - In Artikel 16 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 wird der Wortlaut "von zwei Monaten" durch den Wortlaut "von einem Monat" ersetzt; 2° In Absatz 1 wird der Wortlaut "oder gegebenenfalls innerhalb eines Monats ab dem Datum, an dem die in Anwendung von Artikel 15 Absatz 3 erhaltenen ergänzenden Informationen eingegangen sind," zwischen "der Antrag vollständig ist," und "übermittelt die CWaPE" eingefügt; 3° In Absatz 1 wird der Wortlaut "übermittelt die CWaPE dem Minister den Text des Antrags, dessen Anlagen, sowi ...[+++]

Art. 40. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "twee maanden" vervangen door de woorden "één maand"; 2° in het eerste lid worden de woorden "of desgevallend een maand, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvullende gegevens verkregen overeenkomstig artikel 15, derde lid" ingevoegd tussen de woorden "volledig is" en ", maakt de "CWaPE""; 3° in het eerste lid worden de woorden "maakt de "CWaPE" de tekst van de aanvraag, de bijlagen en haar gemotiveerd advies over aan de Minister" ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu wird zudem ihren' ->

Date index: 2022-04-29
w