Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Domäne oberster Stufe eu
Menschenwürde
Menschliche Würde
TLD
TLD.eu
Thermolumineszendosimeter
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «eu tld wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Domäne oberster Stufe eu | TLD.eu [Abbr.]

.eu-topniveaudomein | TLD [Abbr.]


Thermolumineszendosimeter | TLD [Abbr.]

thermoluminescentiedosimeter | TLD [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die.eu-TLD wurde durch folgende Rechtsakte eingeführt:

Het.eu-TLD is ingevoerd op basis van de volgende rechtsinstrumenten:


Die „.eu“-TLD wurde durch folgende Rechtsakte eingeführt:

Het.eu-TLD is ingevoerd op basis van de volgende rechtsinstrumenten:


Die Anwendung derartiger 'Reservierungsgewalt' würde erfordern, daß das.EU TLD Register im Auftrag der Union handelt, und daß aber der TLD letztendlich im Besitz der Union bleiben würde.

De praktische uitoefening van zulke voorbehouden maakt het nodig dat de.EU TLD Registry haar taken uitvoert namens de EU en dat de eigendom van de TLD zelf in handen van de EU blijft.


In den letzten beiden Jahren wurde die „.eu“-TLD in einem anderen TLD-Umfeld betrieben als bei ihrer Einführung im Jahr 2006.

De laatste twee jaar maakte het.eu-TLD deel uit van een TLD-landschap dat sterk verschilt van het landschap ten tijde van de start in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Plan wurde im September 2014 von EURid vorgelegt. Er stellt die Vorgehensweise bei der Einführung der griechischen und der kyrillischen.eu-Version (d. h. Zulassung griechischer Domänennamen nur in Verbindung mit dem griechischen TLD-Kürzel) dar und enthält Regelungen für den Umgang mit Altbeständen des derzeitigen Systems (nichtlateinische Domänennamen mit ASCII-TLD-Kürzel).

Dit plan is in september 2014 door EURid ingediend en schetst de te volgen aanpak voor de lancering van.eu in het Grieks en in het cyrillisch (door bijvoorbeeld alleen Grieks.Grieks toe te staan), alsmede regelingen om de nalatenschap van het huidige systeem (non-Latin.ACSII) te beheren.


– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht, der beim fünften Treffen des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) im Dezember 2010 angenommen wurde, sowie auf die beim Treffen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) am 1. Juli 2011 in Budapest angenommene Gemeinsame Erklärung,

– gezien het tijdens de vijfde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad op 27 december 2010 aangenomen voortgangsverslag en de gezamenlijke verklaring die werd aangenomen tijdens de bijeenkomst van de trans-Atlantische wetgeversdialoog op 1 juli 2011 in Boedapest,


– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht, der beim vierten Treffen am 27. Oktober 2009 angenommen wurde, auf die beim Treffen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) angenommene Gemeinsame Erklärung und auf die Treffen vom 4. bis 9. Dezember 2009 in New York und vom 4. bis 6. Juni 2010 in Madrid,

– gezien het voortgangsverslag dat tijdens de vierde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 27 oktober 2009 is aangenomen, de gezamenlijke verklaring die tijdens de bijeenkomst van de trans-Atlantische wetgeversdialoog (TLD) is aangenomen, en de bijeenkomsten van 4 t/m 9 december 2009 in New York en 4 t/m 6 juni 2010 in Madrid,


– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht, der beim vierten Treffen des Transatlantischen Wirtschaftsrats am 27. Oktober 2009 angenommen wurde, auf die beim Treffen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) angenommene Gemeinsame Erklärung und auf die Treffen vom 4. bis 9. Dezember 2009 in New York und vom 4. bis 6. Juni 2010 in Madrid,

– gezien het voortgangsverslag dat tijdens de vierde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 27 oktober 2009 is aangenomen, de gezamenlijke verklaring die tijdens de bijeenkomst van de trans-Atlantische wetgeversdialoog (TLD) is aangenomen, en de bijeenkomsten van 4-9 december 2009 in New York en 4-6 juni 2010 in Madrid,


17. vertritt die Ansicht, dass die Eröffnung eines ständigen Verbindungsbüros des Europäischen Parlaments in Washington überfällig ist, da ein solches Verbindungsbüro ganz entscheidend zur Stärkung der Kontakte zwischen dem EP und dem TLD einerseits und dem Kongress andererseits beitragen würde.

17. is van oordeel dat het de hoogste tijd is een Permanent Verbindingsbureau van het Europees Parlement in Washington te openen, aangezien dit een sleutel zou vormen tot de versterking van de betrekkingen tussen het EP en de TLD aan de ene en het Congres aan de andere kant.


(2) In der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Organisation und Verwaltung des Internet wird auf die Einführung von ".eu" als TLD verwiesen, und mit der Entschließung des Rates vom 3. Oktober 2000 über die Organisation und Verwaltung des Internet wurde die Kommission beauftragt, sich für eine Koordinierung der Strategien zur Verwaltung des Internet einzusetzen.

(2) In de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de organisatie en het beheer van internet wordt verwezen naar de invoering van het ".eu"-TLD en in de resolutie van de Raad van 3 oktober 2000 betreffende de organisatie en het beheer van internet wordt de Commissie ermee belast de coördinatie van het beleid op het gebied van internet-beheer te bevorderen.




D'autres ont cherché : domäne oberster stufe eu     menschenwürde     tld eu     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     eu tld wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu tld wurde' ->

Date index: 2023-04-22
w