Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu russland-dialog energie " (Duits → Nederlands) :

Eine Konferenz mit dem Titel „EU-Russland-Dialog zu HIV/Aids“ vertiefte die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den östlichen Nachbarn.

De samenwerking tussen de Commissie en de oostelijke buurlanden werd versterkt door een conferentie in het kader van de dialoog tussen de EU en Rusland over HIV/aids.


Der hochschulpolitische Dialog mit internationalen Partnern sollte in Einklang mit den Prioritäten des auswärtigen Handelns der EU stehen und innerhalb der bestehenden Kooperationsrahmen geführt werden, d. h. der Erweiterungsstrategie, der Europäischen Nachbarschaftspolitik (z. B. der östlichen Partnerschaft) oder verschiedener (sektorübergreifender) Partnerschaftsabkommen mit Schwellen- oder Industrieländern (z. B. „High-level People-to-People Dialogue“ zwischen der EU und China, Dialog über allgemeine und berufliche Bildung der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Brasilien und gemeinsame Räume zwischen der EU und Russland).[31]

De beleidsdialoog in het hoger onderwijs met internationale partners zou moeten worden afgestemd op de externe prioriteiten van de EU, en zou moeten plaatsvinden binnen de bestaande samenwerkingskaders, zoals de uitbreidingsstrategie, het Europees nabuurschapsbeleid (bijvoorbeeld in het kader van het Oostelijk Partnerschap) of de uiteenlopende (multisectoriële) partnerschapsovereenkomsten met opkomende of geïndustrialiseerde landen, zoals de intermenselijke dialoog op hoog niveau tussen de EU en China[31], de onderwijs- en opleidingsdialoog in het kader van het strategische partnerschap van de Europese Unie en Brazilië, en de gemeenschappelijke ruimten van de EU en Rusland.


Zu diesen Feldern gehören die Frage großer Energieinfrastrukturen, strategische Dialoge und Partnerschaften in internationalen Foren: EU-Russland-Dialog, Energiecharta, Energiegemeinschaftsprozess und Beziehungen zu anderen internationalen Einrichtungen, die sich mit Energie und Klima befassen.

Tot deze gebieden behoren de kwestie van grote energie-infrastructuren, strategische dialogen en samenwerkingsverbanden in internationale fora: de energiedialoog tussen de EU en Rusland, het Energiehandvest, de Energiegemeenschapsprocedure en betrekkingen met andere internationale instellingen die werkzaam zijn op het gebied van energie en klimaat.


15. bedauert das Fehlen jeglicher Konsultationen zwischen den Mitgliedstaaten vor der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Moskau, die Auswirkungen auf die Politik der EU als Ganzes haben; bedauert, dass Russland die Energie als politisches Instrument einsetzt und einige Mitgliedstaaten ohne Absprache bilaterale Energieabkommen unterzeichnet haben, was die Interessen sowohl der EU als Ganzes als auch der anderen Mitgliedstaaten untergräbt und ihre vorrangigen strategischen Projekte in Frage stellt; weist darauf hin, dass durch die starke Energieabhängigkeit der EU von der Russischen Föderation die Kohärenz, Durchsetzungsfähigkeit un ...[+++]

15. betreurt het ontbreken van enigerlei vorm van overleg onder de lidstaten, voordat zij bilaterale overeenkomsten met Moskou aangaan die gevolgen hebben voor het algemene beleid van de EU; betreurt dat Rusland energie als politiek instrument gebruikt en dat lidstaten op ongecoördineerde wijze bilaterale energieovereenkomsten aangaan, die de belangen van de EU als geheel en van andere lidstaten schaden en hun strategische prioritaire projecten op losse schroeven zetten; wijst erop dat het coherente, assertieve en duurzame karakter van haar gemeenschappelijk buitenlands beleid wordt ondermijnd, doordat de EU voor haar energie zo sterk ...[+++]


Wir alle wissen, dass Russland die Energie auch weiterhin als politisches Druckmittel einsetzen wird.

We weten allemaal dat Rusland niet van plan is om te stoppen met het gebruiken van energie als middel voor het uitoefenen van politieke druk.


Dennoch müssen wir mit Russland bezüglich Energie- und anderer Fragen verhandeln.

Toch is het wel noodzakelijk dat we met Rusland over energie en andere kwesties onderhandelen.


6. begrüßt die von der EU und Russland zum Ausdruck gebrachte Absicht, den multilateralen Nichtverbreitungsmechanismus zu stärken, vertritt jedoch die Auffassung, dass im Rahmen des EU-Russland-Dialogs über die Nichtverbreitung der Abrüstung und der Rüstungskontrolle hohe Priorität eingeräumt werden sollte; bekräftigt die Bedeutung einer nuklearen und chemischen Abrüstung für das Nichtverbreitungssystem und fordert Russland und die EU-Mitgliedstaaten auf, eine führende Rolle in diesen Bereichen wahrzunehmen;

6. is tevreden met de door de EU en Rusland uitgesproken intentie om het multilaterale non-proliferatiemechanisme te versterken, maar is van mening dat in het kader van de EU-Ruslanddialoog over non-proliferatie hoge prioriteit moet worden gegeven aan ontwapening en wapencontrole; herhaalt dat nucleaire en chemische ontwapening belangrijk voor het non-proliferatiesysteem zijn en verzoekt Rusland en de EU-lidstaten op deze gebieden een voortrekkersrol te spelen;


Die Zusammenarbeit mit Südosteuropa, im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und mit dem internationalen Netz der Energieregulierungsbehörden (International Energy Regulation Network, IERN) sollte fortgesetzt, und neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit Russland und anderen Ländern, etwa ein Dialog zwischen der EU und den USA, könnten ausgelotet werden.

De samenwerking met Zuidoost-Europa, het Euromediterrane gebied en het internationale regelgevingsnetwerk op energiegebied moet worden voortgezet en er kunnen nieuwe wegen worden ingeslagen met Rusland en andere landen, onder meer een dialoog van de EU met de VS.


Während beispielsweise in den Beziehungen der Union zu Belarus seit 1996 kaum Fortschritte festzustellen sind, hat sich die Entwicklung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland in politischen und Sicherheitsfragen sowie in den Bereichen Energie, Umwelt und Wissenschaft und Technologie in den letzten Jahren rasch beschleunigt.

Terwijl, bijvoorbeeld, de betrekkingen van de Unie met Belarus zich sedert 1996 weinig hebben ontwikkeld, hebben de dialoog en samenwerking tussen de EU en Rusland met betrekking tot politieke aangelegenheden en veiligheidsproblemen, energie, milieu, en wetenschap en technologie zich in de loop van de laatste paar jaren snel uitgebreid.


Im Übrigen wird der Dialog mit Russland einem Dialog mit anderen Partnerländern der Europäischen Union, insbesondere mit Norwegen, den Ländern am Kaspischen Meer, den Mittelmeerpartnerländern und den Ländern im Nahen Osten, nicht im Wege stehen.

De dialoog met Rusland vormt overigens geen belemmering voor een dialoog met de andere partnerlanden van de Europese Unie, met name Noorwegen, de landen rond de Kaspische Zee, de Euro-mediterrane landen en het Midden-Oosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu russland-dialog energie' ->

Date index: 2025-06-16
w