Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu noch sehr weit » (Allemand → Néerlandais) :

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffent ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]


Die Formulierung soll sehr weit sein, um zu verhindern, dass der Wille des Gesetzgebers durch Auslegungen verfälscht wird; es wird deutlich beabsichtigt, dafür zu sorgen, dass Probleme struktureller oder zufälliger Art unter ausreichenden Wirtschaftsbedingungen gelöst werden können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 15).

De formulering is heel ruim bedoeld, teneinde te voorkomen dat de wil van de wetgever door interpretaties wordt vertekend : het is duidelijk de bedoeling ervoor te zorgen dat problemen van structurele of toevallige aard in toereikende economische omstandigheden kunnen worden opgelost » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).


Artikel 8 desselben Übereinkommens bestimmt, dass jede Vertragspartei sich bemüht, zu einem passenden Zeitpunkt und solange Optionen noch offen sind eine effektive Öffentlichkeitsbeteiligung während der durch Behörden erfolgenden Vorbereitung exekutiver Vorschriften und sonstiger allgemein anwendbarer rechtsverbindlicher Bestimmungen, die eine erhebliche Auswirkung auf die Umwelt haben können, zu fördern; es ist vorgesehen, dass das Ergebnis der Öffentlichkeitsbeteiligung so weit wie möglich berücksichtigt wird.

Artikel 8 van hetzelfde Verdrag bepaalt dat de partijen trachten om doeltreffende inspraak in een passend stadium te bevorderen - en terwijl opties nog openstaan - gedurende de voorbereiding door overheidsinstanties van uitvoerende regelingen en andere algemeen toepasselijke wettelijk bindende regels die een aanzienlijk effect kunnen hebben op het milieu; er wordt bepaald dat met het resultaat van de inspraak zoveel mogelijk rekening wordt gehouden.


Darüber hinaus ist festzuhalten, dass dann, wenn das Kind außerhalb der Ehe geboren und Gegenstand einer Anerkennung väterlicherseits gewesen wäre, es diese Anerkennung in Anwendung der Artikel 330 und 331ter des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 31. März 1987, noch weit über das Alter von 22 Jahren hinaus hätte anfechten können.

Daarenboven, indien het kind buiten het huwelijk was geboren en het voorwerp van een vaderlijke erkenning had uitgemaakt, had het die erkenning met toepassing van de artikelen 330 en 331ter van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij artikel 38 van de wet van 31 maart 1987, nog ver na de leeftijd van 22 jaar kunnen betwisten.


A. in der Erwägung, dass auf der Konferenz in Barcelona im Jahre 1995 ein sehr ehrgeiziges Vorhaben lanciert wurde: die Schaffung neuer und engerer politischer, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Beziehungen zwischen den nördlichen und südlichen Anrainerstaaten des Mittelmeers; unter Hinweis darauf, dass dieses Projekt noch sehr weit von seiner Vollendung entfernt ist,

A. overwegende dat de Conferentie van Barcelona in 1995 de aanzet gaf tot een heel ambitieus project, namelijk de totstandbrenging van nieuwe en nauwere politieke, economische, sociale en culturele betrekkingen tussen de noordelijke en de zuidelijke oevers van de Middellandse Zee; overwegende dat dit project bij lange na nog niet is voltooid,


Und schließlich ist es immer noch sehr weit verbreitet, Arbeitgebern Zuschüsse zu gewähren - oft in Form von niedrigeren Sozialversicherungsbeiträgen - um die Einstellung oder Beibehaltung behinderter Arbeitnehmer zu unterstützen.

En tot slot is het gebruikelijk dat de werkgevers overheidssteun krijgen in de vorm van lagere socialezekerheidspremies, om hen ertoe aan te zetten gehandicapten in dienst te nemen of in dienst te houden.


18. unterstreicht die herausragende Bedeutung der Geschlechterperspektive für die Forschung und technologische Entwicklung; weist auf die Tatsache hin, dass der Anteil der Frauen in der Forschung immer noch viel zu gering ist, was deutlich macht, dass die Europäische Union noch sehr weit davon entfernt ist, ihre Humanressourcen sinnvoll einsetzen zu können und somit das im Rahmen der Strategie von Lissabon gesteckte Ziel, der "wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt" zu werde ...[+++]

18. benadrukt het cruciaal belang van een genderdimensie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling; vindt dat de enorme ondervertegenwoordiging van vrouwen in betrekkingen binnen het onderzoeksdomein nogmaals aantoont dat de EU nog steeds bij lange na niet in staat is om haar arbeidspotentieel ten volle te benutten en aldus "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te worden, hetgeen één van haar doeleinden was in de Lissabonstrategie;


18. unterstreicht die herausragende Bedeutung der Geschlechterperspektive für die Forschung und technologische Entwicklung; weist auf die Tatsache hin, dass der Anteil der Frauen in der Forschung immer noch viel zu gering ist, was deutlich macht, dass die Europäische Union noch sehr weit davon entfernt ist, ihre Humanressourcen sinnvoll einsetzen zu können und somit das im Rahmen der Strategie von Lissabon gesteckte Ziel, der "wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt" zu werde ...[+++]

18. benadrukt het cruciaal belang van een genderdimensie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling; vindt dat de enorme ondervertegenwoordiging van vrouwen in betrekkingen binnen het onderzoeksdomein nogmaals aantoont dat de EU nog steeds bij lange na niet in staat is om haar arbeidspotentieel ten volle te benutten en aldus "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te worden, hetgeen één van haar doeleinden was in de Lissabonstrategie;


1. unterstreicht die herausragende Bedeutung der Geschlechterperspektive für die Forschung und technologische Entwicklung; weist auf die Tatsache hin, dass der Anteil der Frauen in der Forschung immer noch viel zu gering ist, was deutlich macht, dass die EU noch sehr weit davon entfernt ist, ihre Humanressourcen sinnvoll einsetzen zu können und somit das im Rahmen der Strategie von Lissabon gesteckte Ziel, der„wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt“ zu werden, zu erreichen;

1. benadrukt het cruciaal belang van een genderdimensie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling; vindt dat de enorme ondervertegenwoordiging van vrouwen in betrekkingen binnen het onderzoeksdomein nogmaals aantoont dat de EU nog steeds bij lange na niet in staat is om haar arbeidspotentieel ten volle te benutten en aldus “de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld” te worden, wat één van haar doeleinden was in de Lissabonstrategie;


18. unterstreicht die herausragende Bedeutung der Geschlechterperspektive für die Forschung und technologische Entwicklung; weist auf die Tatsache hin, dass der Anteil der Frauen in der Forschung immer noch viel zu gering ist, was deutlich macht, dass die EU noch sehr weit davon entfernt ist, ihre Humanressourcen sinnvoll einsetzen zu können und somit das im Rahmen der Strategie von Lissabon gesteckte Ziel, der„wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt“ zu werden, zu erreichen;

18. benadrukt het cruciaal belang van een genderdimensie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling; vindt dat de enorme ondervertegenwoordiging van vrouwen in betrekkingen binnen het onderzoeksdomein nogmaals aantoont dat de EU nog steeds bij lange na niet in staat is om haar arbeidspotentieel ten volle te benutten en aldus “de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld” te worden, hetgeen één van haar doeleinden was in de Lissabonstrategie;




D'autres ont cherché : erlass und nach     sehr     sehr weit     formulierung soll sehr     soll sehr weit     solange optionen noch     märz 1987 noch     noch weit     dieses projekt noch     ein sehr     noch sehr weit     immer noch     immer noch sehr     forschung immer noch     union noch sehr     dass die eu noch sehr weit     eu noch sehr weit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu noch sehr weit' ->

Date index: 2022-11-20
w