Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu muss wirksame vorkehrungen " (Duits → Nederlands) :

Die Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen (BRRD) wurde im Frühjahr 2014 verabschiedet, um für die Behörden umfassende und wirksame Vorkehrungen für den Umgang mit ausfallenden Banken zu schaffen und Regelungen für die Zusammenarbeit bei Insolvenz grenzüberschreitend tätiger Banken vorzusehen (siehe Pressemitteilung IP/12/570).

De Richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD) is in het voorjaar van 2014 aangenomen om de autoriteiten te voorzien van uitgebreide en effectieve regelingen om failliet gaande banken op nationaal niveau aan te pakken, alsook samenwerkingsregelingen om grensoverschrijdende bankfaillissementen aan te pakken (zie het volledige persbericht: IP/12/570).


Der Kassationshof hat erkannt, dass die Gesamtschuldnerschaft von Rechts wegen wirksam ist und nicht durch den Strafrichter ausgesprochen werden muss (Kass., 15. Oktober 2002, Arr. Cass., 2002, Nr. 540).

Het Hof van Cassatie oordeelde dat de hoofdelijkheid van rechtswege werkt en niet door de strafrechter moet worden uitgesproken (Cass., 15 oktober 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 540).


„Im TFTP- und im Fluggastdaten-Abkommen ist geregelt, wie personenbezogene Daten übermittelt und verwendet werden dürfen, und beide Abkommen enthalten wirksame Vorkehrungen für den Schutz der Grundrechte der EU-Bürger.

„De TFTP- en PNR-overeenkomsten regelen de doorgifte en het gebruik van persoonsgegevens, en zorgen voor doeltreffende waarborgen voor de bescherming van de grondrechten van de Europese burgers.


Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage muss der Gerichtshof zunächst prüfen, ob der Gesetzgeber gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen hat, indem er das Gesetz vom 26. Dezember 2013 am 1. Januar 2014 hat in Kraft treten lassen und indem er festgelegt hat, dass die vor diesem Datum notifizierten Kündigungen voll und ganz wirksam bleiben, so dass die früheren Bestimmungen des Gesetzes über die Arbeitsverträge auf die Kündigungen, die im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 notifiziert w ...[+++]

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof in de eerste plaats te onderzoeken of de wetgever het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie heeft geschonden, door de wet van 26 december 2013 in werking te laten treden op 1 januari 2014 en door te bepalen dat de opzeggingen die voor die datum werden betekend al hun gevolgen behouden, waardoor de vroegere bepalingen van de Arbeidsovereenkomstenwet van toepassing blijven op de opzeggingen die werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.


Dieser Umstand hat zwar eine große praktische Bedeutung, insofern es, wenn diese Aufteilung dem Geschädigten gegenüber wirksam ist, für diese besonders kompliziert und zeitraubend sein kann, gegen alle beteiligten Versicherer vorzugehen, doch dieser Umstand würde nicht notwendigerweise einen Einfluss auf den Umfang seiner Entschädigung haben, die auch in diesem Fall grundsätzlich vollständig sein muss.

Weliswaar is dit gegeven van groot praktisch belang in zoverre, wanneer die verdeling aan de benadeelde persoon tegenstelbaar is, het aanspreken van alle betrokken verzekeraars voor hem bijzonder ingewikkeld en tijdrovend kan zijn, maar het zou niet noodzakelijk invloed hebben op de omvang van zijn schadevergoeding, die ook in dat geval in beginsel integraal moet zijn.


Der Mitgliedstaat muss wirksame Maßnahmen ergriffen haben, um der an ihn gerichteten Empfehlung oder Inverzugsetzung des Rates nachzukommen.

de lidstaat moet effectieve actie hebben ondernomen ("effectief gevolg hebben gegeven") om te voldoen aan de hem door de Raad gegeven aanbeveling of aanmaning.


Die EU muss wirksame Vorkehrungen für Energiereserven und für solidarisches Handeln treffen, um Krisen der Energieversorgung vorzubeugen.

De EU moet reserve- en solidariteitsmechanismen opzetten om crisissen in de energievoorziening te voorkomen.


zur Steuerung der mit den Geschäften, Abläufen und Systemen der Firma verbundenen Risiken unter Zugrundelegung der Risikotoleranzschwelle wirksame Vorkehrungen zu treffen und wirksame Abläufe und Mechanismen festzulegen.

effectieve regelingen, procedures en mechanismen vast te stellen om de aan de activiteiten, processen en systemen van de onderneming verbonden risico's te beheren in het licht van deze risicotolerantie.


Da auch die Möglichkeit besteht, dass sich die nicht der EU angehörenden Bündnispartner an EU-geführten Operationen beteiligen, bei denen nicht auf die Mittel und Fähigkeiten der NATO zurückgegriffen wird, müssen sie folglich auch an entsprechenden Übungen teilnehmen und die EU muss hierfür Vorkehrungen treffen.

Aangezien tevens de mogelijkheid bestaat dat zij deelnemen aan door de EU geleide operaties waarbij geen beroep op NAVO-middelen en -vermogens wordt gedaan, zullen de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaten zijn bijgevolg moeten kunnen deelnemen aan de desbetreffende oefeningen en moet de EU hiervoor zorgen.


Das mit dem IWF vereinbarte Wirtschaftsprogramm muss wirksam umgesetzt werden, damit die Bedingungen für die wirtschaftliche Wiederbelebung geschaffen werden können.

Het economisch programma dat met het IMF overeengekomen is, moet doortastend worden uitgevoerd om de voorwaarden voor economisch herstel te creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu muss wirksame vorkehrungen' ->

Date index: 2022-05-14
w