Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu ihren eigenen ansatz " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen kann die angefochtene Bestimmung zur Folge haben, somit dem Vater eines Kindes ein Vetorecht zu gewähren, falls die Mutter des Kindes den Willen ausdrückt, diesem Kind ihren eigenen Namen oder einen Doppelnamen zu geben und der Vater mit dieser Wahl nicht einverstanden ist.

De bestreden bepaling kan overigens tot gevolg hebben dat aan de vader van een kind een vetorecht gegeven wordt in het geval dat de moeder van het kind de wil te kennen geeft aan dat kind haar eigen naam of een dubbele naam te geven en de vader het met die keuze niet eens is.


Eine Reihe von KMU, die Unterstützung über das KMU-Instrument beantragt haben, kommt bereits in den Genuss dieses Ansatzes, den einige Mitgliedstaaten und Regionen mit ihren eigenen nationalen bzw. regionalen Mitteln verfolgen.

Sommige lidstaten en regio's hanteren bij nationale of regionale financiering een aanpak die gelijkaardig is als die van de Excellentiekeur. Een aantal kmo's die een aanvraag doen voor het kmo-instrument ondervinden daarvan al voordeel.


Differenzierter Ansatz : Bei der Umsetzung dieser Verordnung sollte ein auf die jeweiligen Entwicklungszusammenhänge und -bedürfnisse abgestimmter, differenzierter Ansatz verfolgt werden, sodass den Partnerländern und -regionen eine spezifische, maßgeschneiderte Zusammenarbeit ausgehend von ihren eigenen Bedürfnissen, Strategien, Prioritäten und Mitteln angeboten wird.

Gedifferentieerde aanpak : Bij de uitvoering van deze verordening dient te worden gekozen voor een gedifferentieerde aanpak gebaseerd op de ontwikkelingscontext en -behoeften van de partnerlanden en -regio's, die hun een specifieke samenwerking biedt, toegesneden op hun eigen behoeften, strategieën, prioriteiten en pluspunten.


- Differenzierter Ansatz: Bei der Umsetzung dieser Verordnung sollte ein auf die jeweiligen Entwicklungszusammenhänge und -bedürfnisse abgestimmter, differenzierter Ansatz verfolgt werden, sodass den Partnerländern und -regionen eine spezifische, maßgeschneiderte Zusammenarbeit ausgehend von ihren eigenen Bedürfnissen, Strategien, Prioritäten und Mitteln angeboten wird.

- Gedifferentieerde aanpak: Bij de uitvoering van deze verordening dient te worden gekozen voor een gedifferentieerde aanpak gebaseerd op de ontwikkelingscontext en -behoeften van de partnerlanden en -regio's, die hun een specifieke samenwerking biedt, toegesneden op hun eigen behoeften, strategieën, prioriteiten en pluspunten.


Es gibt zwei Situationen, die beide ihren eigenen Ansatz erfordern.

Er zijn twee situaties waarin een andere benadering dient te worden gevolgd.


Andere diskutieren mit den Amerikanern ihren eigenen Ansatz zur Raketenabwehr.

Andere bespreken hun eigen benadering van raketverdediging met de Amerikanen.


Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Ziele des Umweltschutzes in die Wirtschafts- und Entwicklungspolitik einzubeziehen und einen integrierten Ansatz für eine nachhaltige Entwicklung d.h. eine wirtschaftlich effiziente, sozial ausgewogene und verantwortungsbewußte sowie umweltverträgliche Entwicklung zu verfolgen , um auf diese Weise die Partnerländer in ihren eigenen Anstrengungen zur Umsetzung eines Modells der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.

De Raad verklaart nogmaals dat het noodzakelijk is milieudoelstellingen in het economisch en het ontwikkelingsbeleid op te nemen en een geïntegreerde aanpak te volgen ten aanzien van duurzame ontwikkeling, dat wil zeggen een ontwikkeling die economisch doeltreffend, sociaal rechtvaardig en verantwoord en milieuvriendelijk is , en zo de eigen inspanningen van de partnerlanden om een duurzaam ontwikkelingsmodel toe te passen, te ondersteunen.


ihren eigenen spezifischen politischen Ansatz zu entwickeln und sich jeweils spezifische Ziele zu setzen, die Art(en) der Biomasse und Energiepflanzen sowie die Bereiche für die Nutzung von Biomasse zu wählen, zu entscheiden, welche Instrumente zur Förderung von Bioenergie und welche zum Erzielen von Kosteneffizienz eingesetzt werden, die Maßnahmen auszuwählen, mit denen die Ziele der Richtlinie über Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen verwirklicht werden können.

hun eigen specifieke beleidsbenadering te ontwikkelen en hun individuele doelstellingen te bepalen, te kiezen welke soort(en) biomassa en energiegewassen worden gebruikt, alsmede in welke sectoren biomassa wordt aangewend, te beslissen met welke instrumenten zij bio-energie bevorderen en kostenefficiëntie zullen bereiken, te kiezen met welke instrumenten zij de doelstellingen van de richtlijn inzake elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen zullen bereiken,


Die Mitgliedstaaten werden ersucht, als Vollstreckungsmitgliedstaat dafür zu sorgen, dass ihre Behörden derartige Bewährungsmaßnahmen oder alternative Sanktionen unabhängig davon, ob die gleiche Art von Maßnahme oder Sanktion gegenwärtig in ihren eigenen Rechtsvorschriften bei ihren eigenen Strafverfahren vorgesehen ist oder nicht, überwachen können.

De lidstaten wordt verzocht er, als tenuitvoerleggingsstaat, voor te zorgen dat hun autoriteiten in staat zijn tot toezicht op zulke opschortende maatregelen en alternatieve straffen, ongeacht de vraag of in hun eigen wetgeving in geval van eigen strafrechtelijke procedures wordt voorzien in dezelfde soort maatregel of straf.


Die Gemeinschaft ist mit ihren eigenen Forschungseinrichtungen (Gemeinsame Forschungsstelle) und ihren Programmen für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) aktiv an Eureka beteiligt.

De Gemeenschap neemt met eigen middelen (het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en via haar programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) actief deel aan Eureka.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu ihren eigenen ansatz' ->

Date index: 2022-03-26
w