Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu ihr einziger gesprächspartner » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel besteht darin, nicht die Eigentümer zu benachteiligen, die aus irgendeinem Grund ihr einziges Wohnhaus verkaufen möchten.

Het is de bedoeling dat eigenaars die hun enige woning om een of andere reden wensen te verkopen, hiervoor niet worden gestraft.


Die Zivilpartei, die als einzige Berufung gegen ein Urteil einlegt, mit dem ihre Klage für unzulässig erklärt wurde, nachdem der Angeklagte auf die Strafverfolgung hin verurteilt worden war, ergreift die Initiative zu einem neuen Rechtszug, auch wenn sie nicht die Initiative zu der in erster Instanz eingeleiteten Klage ergriffen hat und ihre ursprüngliche Klage der Strafverfolgung angeschlossen hat.

De burgerlijke partij die als enige hoger beroep instelt tegen een vonnis waarbij haar vordering onontvankelijk wordt verklaard nadat de beklaagde op de strafvordering werd veroordeeld, neemt het initiatief tot een nieuwe aanleg, ook al heeft zij niet het initiatief genomen tot de in eerste aanleg ingestelde vordering en heeft zij haar initiële vordering bij de strafvordering doen aansluiten.


Die Zivilpartei, die als einzige Berufung gegen ein auf Freispruch lautendes Urteil einlegt, wenn die Strafverfolgung durch die Staatsanwaltschaft eingeleitet wurde, ergreift die Initiative zu einem neuen Rechtszug, auch wenn sie nicht die Initiative zu der in erster Instanz eingeleiteten Klage ergriffen hat und ihre ursprüngliche Klage der Strafverfolgung angeschlossen hat.

De burgerlijke partij die als enige hoger beroep instelt tegen een vrijsprekend vonnis wanneer de strafvordering werd ingesteld door het openbaar ministerie, neemt het initiatief tot een nieuwe aanleg, ook al heeft zij niet het initiatief genomen tot de in eerste aanleg ingestelde vordering en heeft zij haar initiële vordering bij de strafvordering doen aansluiten.


In Ermangelung einer Regelung in dem vorerwähnten Gesetz für die Arbeiter, die im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 entlassen worden seien, sei die Anwendung von Artikel 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge auf ihre Situation die einzige Möglichkeit, der durch den Gerichtshof festgestellten Diskriminierung ein Ende zu setzen.

Bij gebrek aan een regeling in de voormelde wet voor de arbeiders die werden ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013, zou de toepassing van artikel 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet op hun situatie de enige mogelijkheid zijn om een einde te maken aan de door het Hof vastgestelde discriminatie.


Ihre „einzige angemessene Vergütung“ für die öffentliche Sendung und Wiedergabe, die nie der Plattenfirma übertragen wird, würde wegfallen.

Zij zullen immers geen aanspraak meer kunnen maken op de “enkele billijke vergoeding” voor uitzending en mededeling aan het publiek, die nooit aan de producent van het fonogram wordt overgedragen.


Der durch die klagende Partei - die eine Aktiengesellschaft ist - angeführte Nachteil ist der Umstand, dass sie ihre einzige Wirtschaftstätigkeit einstellen müsse, so dass ihre finanzielle Stabilität und ihr Fortbestand gefährdet seien.

Het nadeel dat wordt aangevoerd door de verzoekende partij - die een naamloze vennootschap is - is het feit dat zij haar enige economische activiteit zou moeten stopzetten, waardoor haar financiële stabiliteit en haar voortbestaan zouden worden bedreigd.


In ihrem Positionspapier ,Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" hat UNICE (Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe) betont, dass die europäischen Unternehmen sich als integralen Teil der Gesellschaft betrachten: sie handeln sozial verantwortlich, sehen Gewinne als das Hauptziel ihrer unternehmerischen Tätigkeit an, nicht jedoch als ihre einzige Daseinsberechtigung, und sie verfolgen eine langfristig angelegte Strategie bei unternehmerischen Entscheidungen und Investitionen.

In haar standpunt "Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" beklemtoont de UNICE (de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties van Europa) dat de Europese bedrijven - door hun sociale verantwoordelijkheid te nemen - zichzelf als een wezenlijk deel van de samenleving beschouwen; winst als hun hoofddoel maar niet als hun enige bestaansreden zien; en voor strategische beslissingen en investeringen op lange termijn kiezen.


« Art. 132. Eine Gesellschaft darf eine von ihr verwaltete Wohnung an ein öffentliches Sozialhilfezentrum oder an eine Einrichtung mit sozialem Zweck vermieten, damit dieses bzw. diese sie auf ihre einzige Verantwortung zur Verfügung eines Haushalts stellt, der Sozialhilfe bezieht.

« Art. 132. Een maatschappij mag een door haar beheerde woning verhuren aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of aan een instelling met een maatschappelijk doel zodat zij de woning onder hun verantwoordelijkheid ter beschikking kunnen stellen van een gezin dat sociale hulp geniet.


In bezug auf ihr Interesse an der Klageerhebung erwidern die klagenden Parteien zunächst, dass ihre einzige offizielle Informationsquelle in bezug auf einen königlichen Erlass hinsichtlich des Inkrafttretens von Artikel 10 des Gesetzes das Belgische Staatsblatt sei.

Met betrekking tot hun belang om in rechte te treden, antwoorden de verzoekende partijen in de eerste plaats dat hun enige officiële informatiebron betreffende een koninklijk besluit waarbij de inwerkingtreding van artikel 10 van de wet wordt vastgesteld, het Belgisch Staatsblad is.


Die regionalen Gesprächspartner sehen die Notwendigkeit, die Dezentralisierung voranzutreiben und die Rollenverteilung zu klären, insbesondere zwischen den Staaten und den Regionen, damit die Partnerschaft nicht allein auf die nationale Ebene beschränkt bleibt oder gar von ihr mit Beschlag belegt wird.

Regionale betrokkenen zijn van mening dat met name in de verhouding tussen de lidstaten en de regio's een verdere decentralisatie en afbakening van de taken moet worden doorgevoerd, om te vermijden dat partnerschappen uitsluitend gesloten (mogen) worden op nationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu ihr einziger gesprächspartner' ->

Date index: 2022-11-06
w