Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Frachtbrief einlösen
Einen Scheck einlösen

Traduction de «eu einlösen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einen Frachtbrief einlösen

een vrachtbrief in ontvangst nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar wurden Fortschritte erzielt, insbesondere im Kontext des EU-Internetforums, doch ist eine raschere und wirksamere Reaktion auf terroristische Inhalte nach wie vor dringend erforderlich; außerdem müssen die am EU-Internetforum teilnehmenden Hostingdiensteanbieter ihre Zusagen bezüglich wirksamer und umfassender Meldungen einlösen.

Hoewel er vooruitgang is geboekt, met name in de context van het EU-internetforum, is het nog steeds dringend noodzakelijk om sneller en doeltreffender te reageren op terroristische online-inhoud. Ook moeten de aanbieders van hostingdiensten die aan het EU-internetforum deelnemen, ten volle hun belofte nakomen om voor doeltreffende en volledige rapportage te zorgen.


Minderkosten in diesem Umfang erhöhen die Wahrscheinlichkeit, daß wir unsere internationalen Verpflichtungen einlösen können.

Hierdoor wordt de kans groter dat we onze internationale verplichtingen zullen kunnen nakomen.


In diesem Zeitraum muss die EU ihr Versprechen einlösen und die ODA-Quote auf 0,7% des BNE erhöhen und sie muss sich mit ganzer Kraft für die Verwirklichung der MDG einsetzen.

In die periode zal de EU haar belofte moeten waarmaken dat ze 0,7% van het BNI aan officiële ontwikkelingshulp zal besteden en zal ze zich ten volle moeten inzetten voor het bereiken van de MDG.


Und wenn sie keinen Schutzanspruch haben, werden sie zurückgebracht. Um den Migrantenzustrom besser zu bewältigen und die Grenzen Europas zu schützen, müssen die Mitgliedstaaten ihre eingegangenen Verpflichtungen einlösen, die europäischen Asyl- und Grenzkontrollvorschriften konsequent anwenden und den besonders exponierten Mitgliedstaaten die erforderliche Unterstützung gewähren“.

Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Anleger ihre Anteile bei Laufzeitende des ELTIF tatsächlich einlösen können, sollte der Verwalter des ELTIF rechtzeitig mit der Veräußerung des Portfolios der Vermögenswerte des ELTIF beginnen, um sicherzustellen, dass der Wert ordnungsgemäß realisiert wird.

Opdat beleggers hun rechten van deelneming of aandelen aan het einde van de duur van de Eltif effectief kunnen verkopen, moet de beheerder van de Eltif de portefeuille van activa van de Eltif op tijd beginnen te verkopen om te garanderen dat de waarde ervan naar behoren wordt gerealiseerd.


Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, sagte dazu: „Mit der Überprüfung der Rechtsvorschriften über den Entscheidungsprozess in Bezug auf GVO können wir heute eine der wichtigen Zusagen der Kommission einlösen.

EU-commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid Vytenis Andriukaitus zei hierover: Het verheugt mij een van de belangrijke engagementen van deze Commissie waar te maken door de wetgeving over de besluitvorming in verband met ggo's te herzien.


Ferner werden wir unsere Verpflichtung zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele einlösen.

Bovendien hebben wij toegezegd onze afspraken in verband met de millenniumdoelen voor ontwikkeling te zullen nakomen.


Dem Bericht zufolge sieht alles danach aus, dass die Mitgliedstaaten auch im zweiten Jahr in Folge diese Verpflichtung einlösen und sogar das gesteckte Ziel übertreffen.

Het rapport concludeert dat de lidstaten op dit gebied goed op weg zijn om voor het tweede opeenvolgende jaar deze cruciale verbintenis na te leven en zelfs het vastgestelde streefcijfer te overschrijden.


Zwar funktioniert der Binnenmarkt, doch um alle Versprechungen einlösen zu können, sind weitere Verbesserungen notwendig.

In grote lijnen functioneert de interne markt, maar om alle beloften ervan gestand te doen, moet en kan het nog beter.


Nur eine offene, demokratische und effiziente Union kann diese Versprechen einlösen.

Deze geloftes kunnen wij alleen gestand doen in een open, democratische en doeltreffende Unie.




D'autres ont cherché : einen frachtbrief einlösen     einen scheck einlösen     eu einlösen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu einlösen' ->

Date index: 2023-04-29
w