Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu einer enormen demographischen herausforderung » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts von mehr als 60 Millionen vertriebenen Menschen weltweit, ist die langfristige Vertreibung zu einer enormen humanitären, entwicklungspolitischen, politischen und wirtschaftlichen Herausforderung geworden.

Over de hele wereld zijn er meer dan 60 miljoen mensen ontheemd, en langdurige ontheemding is uitgegroeid tot een belangrijke uitdaging op humanitair, ontwikkelings-, politiek en economisch gebied.


Besonders die LDC und die Entwicklungsländer stehen hier vor einer enormen Herausforderung. Deshalb leistet die EU einen wesentlichen Beitrag zur gesundheitsbezogenen Entwicklungshilfe, zum Beispiel über den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria und über andere Schlüsseleinrichtungen[37].

De EU erkent dit en levert een grote bijdrage aan hulp voor de volksgezondheid – zoals het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria en andere belangrijke organisaties[37].


Die Empfehlung zur Jugendgarantie und die Einigung auf eine Initiative zur Jugendbeschäftigung mit einem Budget von 6 Mrd. EUR sind Beispiele für solche kollektiven Maßnahmen zur Bewältigung einer enormen beschäftigungs- und sozialpolitischen Herausforderung, die einige Teile der WWU weitaus stärker trifft als andere.

De aanbeveling voor de jongerengarantie en het akkoord over het opzetten van een jongeren­werkgelegenheids­initiatief met een budget van 6 miljard euro zijn voorbeelden van dergelijke gezamenlijke actie die gericht is op het aanpakken van grote uitdagingen op werkgelegenheids- en sociaal vlak waarvan sommige delen van de EMU onevenredig het slachtoffer zijn geworden.


G. in der Erwägung, dass sich die EU einer enormen demographischen Herausforderung im Zusammenhang mit der Überalterung der Bevölkerung gegenübersieht, die deutliche Auswirkungen auf den Industriesektor haben wird, unter anderem einen Rückgang der Erwerbsbeteiligung;

G. overwegende dat de EU te maken heeft met de gigantische demografische uitdaging van vergrijzing die duidelijk gevolgen zal hebben voor de industriële sector, o.a. een terugval in de arbeidsmarktparticipatie,


G. in der Erwägung, dass sich die Union einer enormen demographischen Herausforderung im Zusammenhang mit der Überalterung der Bevölkerung gegenübersieht, die deutliche Auswirkungen auf den Industriesektor haben wird, unter anderem einen Rückgang der Erwerbsbeteiligung;

G. overwegende dat de EU te maken heeft met de gigantische demografische uitdaging van vergrijzing die duidelijk gevolgen zal hebben voor de industriële sector, o.a. een terugval in de arbeidsmarktparticipatie,


Die Europäische Union muss einer doppelten Herausforderung begegnen: der demographischen Herausforderung und der Herausforderung des Wirtschaftswachstums.

De Europese Unie staat voor twee uitdagingen, de demografische uitdaging en die van de economische groei.


8. fordert den Europäischen Rat auf sicherzustellen, dass jeder einzelne Mitgliedstaat den Empfehlungen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" im Zusammenhang mit der Haushalts- und Wirtschaftsreform nachkommt, einschließlich jener zu den Rentensystemen und den Arbeitsmärkten; ist der Auffassung, dass die Forderungen nach öffentlichen Ausgaben mit einer Sparpolitik in Einklang gebracht werden müssen; unterstreicht, dass gesunde öffentliche Finanzen erforderlich sind, damit nachhaltige soziale Schutzsysteme und sozialer Zusammenhalt gewährleistet werden können, nicht zuletzt in Anbetracht der demographischen ...[+++]

8. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat iedere lidstaat zich houdt aan de aanbevelingen van de Ecofin-Raad ten aanzien van de begroting en economische hervorming, waaronder die inzake de pensioenstelsels en de arbeidsmarkten, gezien het feit dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen de vraag naar overheidsuitgaven en budgettaire terughoudendheid; benadrukt dat gezonde overheidsfinanciën noodzakelijk zijn om de duurzaamheid van de stelsels voor sociale bescherming en sociale samenhang te garanderen, niet in de laatste plaats gezien de demografische uitdaging ...[+++]


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 24. März 2000 in Lissabon und vom 23. und 24. März 2001 in Stockholm, insbesondere hinsichtlich des Zustands der öffentlichen Finanzen und der Anmerkungen zur demographischen Herausforderung einer alternden Bevölkerung,

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raden die zijn goedgekeurd op 24 maart 2000 in Lissabon en op 23 en 24 maart 2001 in Stockholm, en met name wat betreft de kwaliteit van de overheidsfinanciën en de standpunten over de demografische uitdaging van de vergrijzing van de bevolking,


w