Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu dadurch gegenüber größeren » (Allemand → Néerlandais) :

14. Für die Verteidigungsindustrie in Europa gelten bislang sehr unterschiedliche einzelstaatliche Regelungen, eine Situation, die ihre Weiterentwicklung auf europäischer Ebene verzögert hat, sie dadurch gegenüber ihren internationalen Konkurrenten benachteiligt und zur Folge hat, dass die Ausgaben für Sicherheit und Verteidigung im Verhältnis zu den Ergebnissen zu hoch sind.

14. Voor de defensie-industrieën in Europa gelden zeer uiteenlopende nationale voorschriften. Hierdoor is hun ontwikkeling op Europese schaal vertraagd, zodat zij in vergelijking met de internationale concurrenten worden benadeeld en een slechte prijs-kwaliteitverhouding voor de aan veiligheid en verdediging uitgegeven middelen bieden.


Führende Städte in puncto Kultur und Kreativität: Paris, Kopenhagen, Edinburgh und Eindhoven schneiden im Vergleich zu ähnlich großen Städten am besten ab. Kultur, Kreativität und Wohlstand: Kultur und Kreativität sorgen für mehr Wirtschaftswachstum und sind daher für Städte mit geringen Einnahmen von großer Bedeutung. Größe ist nicht alles: Die Größe einer Stadt ist nicht ausschlaggebend für ihre kulturelle und kreative Leistung; im Durchschnitt schneiden kleine und mittlere Städte gegenüber größeren recht gut ab. Hauptstädte sind vorne dabei, aber nicht immer an der Spitze: Die Hauptstädte belegen zwar oft den ers ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hoge vlucht, maar vliegen niet altijd het hoogst: vaak zijn hoofdsteden toonaangevend, maar in België, Duitsland, ...[+++]


Nach der jüngsten Einführung von ,EU-Master-Studiengängen" (als zentralem Element des Programms ERASMUS-Mundus) und im Hinblick auf den größeren Stellenwert, den der Bologna-Prozess [43] der dritten (Doktorats-)Stufe des neu entstehenden europäischen Bezugsrahmens für Qualifikationen beimisst, ist es möglicherweise an der Zeit, die ,europäischen" Doktorate und die Anerkennung von Doktoratsabschlüssen in Europa hinsichtlich der FE-Berufe neu zu betrachten, was dadurch geschehen könnte, dass die Universitäten diese Aufgabe als Herausfor ...[+++]

In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelij ...[+++]


1. Eine Person, die im Namen einer juristischen Person in einem amtlichen Bericht oder in einem Antrag irreführende Daten über die Tätigkeiten oder das Vermögen der juristischen Person vorlegt und dadurch eine staatliche Institution, internationale öffentliche Organisation, Gläubiger, Mitglieder der juristischen Person oder andere Personen in die Irre führt, die dadurch einen größeren materiellen Schaden erleiden, wird durch den Entzug des Rechts auf Anstellung in einer bestimmten Position oder auf Ausübung einer bestimmten Art von Tä ...[+++]

1. Hij die namens een juridische entiteit in een officieel verslag of in een aanvraag misleidende gegevens verstrekt over de activiteiten of activa van de juridische entiteit en daardoor zorgt voor misleiding van een overheidsinstelling, internationale publieke organisatie, crediteur, lid van de juridische entiteit of een andere persoon, die als gevolg daarvan ernstige materiële schade lijdt, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden, vrijheidsbeperking, aanhouding of met een gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar.


Die durch die fragliche Bestimmung vorgeschriebene Verurteilung ist dadurch gerechtfertigt, dass es nicht die Staatsanwaltschaft, sondern die Zivilpartei ist, die « die Strafverfolgung in Gang gesetzt hat », so dass sie « dem Angeklagten gegenüber » als für diese Klage « haftbar » anzusehen ist (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 8; Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, S. 6).

De bij de in het geding zijnde bepaling voorgeschreven veroordeling is verantwoord door het gegeven dat het de burgerlijke partij, en niet het openbaar ministerie, is die « de strafvordering [...] op gang heeft gebracht », zodat zij voor die vordering « aansprakelijk » moet worden geacht « ten aanzien van de beklaagde » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 8; Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 6).


104. betont, dass klimafreundliche Innovationen in Europa notwendig sind, um eine starke Stellung auf dem weltweit schnell wachsenden Markt für Technologien mit geringem CO2-Ausstoß aufrechtzuerhalten, und dass die EU dadurch gegenüber größeren Marktteilnehmern an Wettbewerbsfähigkeit gewinnen würde; betont, dass Innovationen in Europa zur Marktreife gebracht und kommerziell genutzt werden müssen; ist daher der Auffassung, dass geeignete Finanzinstrumente zur Förderung der Markteinführung erfolgreicher Technologien in der EU bereitgestellt werden sollten; warnt vor den Risiken, die mit einer Verlagerung von Arbeitsplätzen im Bereich U ...[+++]

104. benadrukt dat klimaatvriendelijke innovatie in Europa noodzakelijk is om een sterke positie te behouden in een snel veranderende wereldwijde markt voor koolstofarme technologieën, en dat de EU hierdoor in staat zou zijn om met grotere marktspelers concurrerender te opereren; onderstreept dat erop moet worden toegezien dat innovatieve output in Europa op de markt wordt toegepast en commercieel geëxploiteerd; is daarom van mening dat de juiste financiële instrumenten beschikbaar zouden moeten zijn om de introductie van succesvolle technologieën op de communautaire markt te ondersteunen; waarschuwt voor de risico's in verband met he ...[+++]


42. betont, dass klimafreundliche Innovationen in Europa notwendig sind, um eine starke Stellung auf dem weltweit schnell wachsenden Markt für Technologien mit geringem CO2-Ausstoß aufrechtzuerhalten, und dass die EU dadurch gegenüber größeren Marktteilnehmern an Wettbewerbsfähigkeit gewinnen würde; betont, dass Innovationsleistungen in Europa auf den Markt gebracht und vermarktet werden müssen; ist daher der Auffassung, dass geeignete Finanzinstrumente zur Förderung der Markteinführung erfolgreicher Technologien in der EU bereitgestellt werden sollten; warnt vor den Risiken, die mit einer „Verlagerung grüner Arbeitsplätze“ einhergehe ...[+++]

42. benadrukt dat klimaatvriendelijke innovatie in Europa noodzakelijk is om een sterke positie te behouden in een snel veranderende wereldwijde markt voor koolstofarme technologieën, en dat de EU hierdoor in staat zou zijn om met grotere marktspelers concurrerender te opereren; onderstreept dat erop moet worden toegezien dat innovatieve output in Europa op de markt wordt toegepast en commercieel geëxploiteerd; is daarom van mening dat de juiste financiële instrumenten beschikbaar zouden moeten zijn om de introductie van succesvolle technologieën op de communautaire markt te ondersteunen; waarschuwt voor de risico's in verband met het ...[+++]


1. Eine Person, die im Namen einer juristischen Person in einem amtlichen Bericht oder in einem Antrag irreführende Daten über die Tätigkeiten oder das Vermögen der juristischen Person vorlegt und dadurch eine staatliche Institution, internationale öffentliche Organisation, Gläubiger, Mitglieder der juristischen Person oder andere Personen in die Irre führt, die dadurch einen größeren materiellen Schaden erleiden, wird durch den Entzug des Rechts auf Anstellung in einer bestimmten Position oder auf Ausübung einer bestimmten Art von Tä ...[+++]

1. Hij die namens een juridische entiteit in een officieel verslag of in een aanvraag misleidende gegevens verstrekt over de activiteiten of activa van de juridische entiteit en daardoor zorgt voor misleiding van een overheidsinstelling, internationale publieke organisatie, crediteur, lid van de juridische entiteit of een andere persoon, die als gevolg daarvan ernstige materiële schade lijdt, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden, vrijheidsbeperking, aanhouding of met een gevangenisstraf van niet meer dan twee jaar.


18. begrüßt die Schaffung einer Zollunion der westafrikanischen Staatengruppe und die Bemühungen, die im Hinblick auf die Errichtung einer Währungsunion unternommen werden, insbesondere in Anbetracht der Vorteile für die Unternehmen, die sich aus einer Synchronisierung der westafrikanischen Region und dem dadurch entstehenden größeren Markt, dem stärkeren Handel und den besseren Chancen zur Nutzung von Größenvorteilen ergeben würden;

18. juicht de ontwikkeling toe van een douane-unie in de groep van West-Afrikaanse landen en de inspanningen die worden gedaan om een monetaire unie te creëren, in het bijzonder wegens de voordelen voor het bedrijfsleven die door de synchronisatie van de West-Afrikaanse regio beschikbaar worden en die zullen leiden tot een grotere markt, toename van de handel en meer kansen voor de realiseren van schaalvoordelen;


Umweltschutzbeihilferegelungen in Form von Steuerermäßigungen, Beihilfen für benachteiligte Arbeitnehmer, regionale Investitionsbeihilfen, Beihilfen für neu gegründete kleine Unternehmen, Beihilfen für neu gegründete Frauenunternehmen und Risikokapitalbeihilfen, die einem Beihilfeempfänger auf Ad-hoc-Grundlage gewährt werden, können den Wettbewerb auf dem jeweiligen Markt erheblich beeinflussen, weil der Beihilfeempfänger dadurch gegenüber anderen Unternehmen, die keine derartige Beihilfe erhalten, begünstigt wird.

Milieusteunregelingen in de vorm van belastingverlagingen, steun voor kwetsbare werknemers, regionale investeringssteun, steun voor nieuw opgerichte kleine ondernemingen, steun voor nieuw, door vrouwelijke ondernemers opgerichte ondernemingen of steun in de vorm van risicokapitaal verschafte steun die op ad-hoc basis wordt verleend, kan op de mededinging in de betrokken markt een grote impact hebben, omdat daarmee de begunstigde ten opzichte van andere ondernemingen die deze steun niet ontvangen, wordt begunstigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu dadurch gegenüber größeren' ->

Date index: 2025-09-01
w