Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu brachte ferner ihre " (Duits → Nederlands) :

Der ausführende Hersteller brachte ferner vor, dass gruppeninterne Transaktionen der Verrechnungspreispolitik der Gruppe unterlägen und daher nicht für Ausgleichsgeschäfte verwendet werden könnten.

De producent-exporteur voerde verder aan dat transacties binnen de groep onderworpen zijn aan het verrekenprijsbeleid van de groep en derhalve niet voor kruiscompensatie kunnen worden gebruikt.


Die EU brachte ferner Fragen zum Urheberrecht und damit zusammenhängenden Rechten zur Sprache und thematisierte gegenüber Kolumbien die Durchsetzung des „Rechts auf öffentliche Vorführung“ in öffentlichen Verkehrsmitteln und gegenüber Peru Probleme der Transparenz, der Verteilung von Einnahmen und der Beaufsichtigung im Zusammenhang mit Verwertungsgesellschaften.

De EU haalde kwesties aan met betrekking tot auteursrechten en verwante rechten: wat Colombia betreft, over de handhaving van het "openbaar uitvoeringsrecht" inzake openbaar vervoer en wat Peru betreft, problemen met betrekking tot auteursrechtenorganisaties inzake transparantie, verdeling van inkomsten en supervisie.


Der Europäische Gerichtshof präzisiert ferner, dass Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls den Eltern « das Recht verleiht, vom Staat zu verlangen, dass im Religionsunterricht ihre religiösen und weltanschaulichen Überzeugungen geachtet werden » und er schlussfolgert daraus, dass in dem Fall, « dass der Vertragsstaat den Religionsunterricht in seinen Lehrplan aufnimmt, möglichst vermeiden muss, dass die Schüler sich mit ...[+++]

Het Europees Hof preciseert voorts dat de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de ouders « het recht verleent om van de Staat te eisen dat het onderricht in de godsdienst hun godsdienstige en filosofische overtuigingen in acht neemt » en besluit dat « wanneer een Verdragsluitende Staat het onderricht in de godsdienst opneemt in de materies van de studieprogramma's, dan zoveel mogelijk dient te worden vermeden dat de leerlingen worden geconfronteerd met conflicten tussen de godsdienstige opvoeding die door de school wordt verstrekt en de godsdienstige of filosofische overtuigingen van hun ouders » (EHRM, 9 oktober 2 ...[+++]


Die EU brachte ferner ihre Besorgnis über die große Zahl inhaftierter Menschenrechtler, Anwälte und Journalisten zum Ausdruck und forderte China dringend auf, Menschen, die friedlich ihr Recht auf Redefreiheit wahrnehmen, nicht zu verfolgen oder zu bestrafen.

De Europese Unie uitte ook zijn zorg over het grote aantal verdedigers van de mensenrechten, advocaten en journalisten in gevangenissen, en riep China op personen die vreedzaam gebruik maken van hun recht op vrijheid van meningsuiting niet lastig te vallen of te bestraffen.


Die EU brachte ferner ihre Besorgnis über die große Zahl inhaftierter Menschenrechtler, Anwälte und Journalisten zum Ausdruck und forderte China dringend auf, Menschen, die friedlich ihr Recht auf Redefreiheit wahrnehmen, nicht zu verfolgen oder zu bestrafen.

De Europese Unie uitte ook zijn zorg over het grote aantal verdedigers van de mensenrechten, advocaten en journalisten in gevangenissen, en riep China op personen die vreedzaam gebruik maken van hun recht op vrijheid van meningsuiting niet lastig te vallen of te bestraffen.


Amnesty International brachte ferner die Befürchtung zum Ausdruck, dass Israel Bomben mit weißem Phosphor, einer giftigen Substanz, die schwere Verbrennungen verursacht, einsetzt.

Daarnaast is het vermoeden geuit dat Israël wittefosforbommen heeft gebruikt (witte fosfor is een toxische stof die ernstige brandwonden veroorzaakt).


Amnesty International brachte ferner die Befürchtung zum Ausdruck, dass Israel Bomben mit weißem Phosphor, einer giftigen Substanz, die schwere Verbrennungen verursacht, einsetzt.

Daarnaast is het vermoeden geuit dat Israël wittefosforbommen heeft gebruikt (witte fosfor is een toxische stof die ernstige brandwonden veroorzaakt).


In diesem Zusammenhang erneuert die Konferenz ferner ihr Bekenntnis zu den Zielen der Lissabonner Strategie: Schaffung von Arbeitsplätzen, Strukturreformen und sozialer Zusammenhalt.

In verband hiermee bevestigt de Conferentie eveneens dat zij achter de doelstellingen van de strategie van Lissabon blijft staan: het creëren van werkgelegenheid, structurele hervormingen en sociale samenhang.


Die Vertragsparteien erklären ferner ihre Unterstützung für die Afrikanische Union und ihr sozio-ökonomisches Programm und werden gemeinsam Mittel für dessen Umsetzung bereitstellen.“

De partijen geven voorts uitdrukking aan hun steun voor de Afrikaanse Unie en haar sociaaleconomische programma, en zullen gezamenlijk de middelen voor de uitvoering daarvan mobiliseren".


Sie sollten ihre Aufgaben auf offene und nichtdiskriminierende Weise wahrnehmen, um so die Schaffung eines einheitlichen Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft zu unterstützen; sie sollten ferner ihre Entscheidungskriterien miteinander abstimmen, insbesondere in Bezug auf die Ausstellung von Sicherheitsbescheinigungen für Eisenbahnunternehmen im grenzüberschreitenden Verkehr.

Zij moeten hun taken op een open en niet-discriminerende wijze uitvoeren om te helpen één communautair spoorwegsysteem tot stand te brengen. Zij moeten samenwerken om hun besluitvormingscriteria op elkaar af te stemmen, met name als het gaat om de veiligheidscertificering van spoorwegondernemingen die internationale vervoersdiensten verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu brachte ferner ihre' ->

Date index: 2021-05-19
w