Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu an neunter » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf das Recht auf Selbstbestimmung, das aus dem Recht auf Achtung des Privatlebens abgeleitet ist, das Recht auf Arbeit und das Recht auf freie Wahl der Berufstätigkeit (sechster bis neunter Klagegrund) B.33.

Wat betreft het recht op zelfbeschikking afgeleid uit het recht op eerbiediging van het privéleven, het recht op arbeid en het recht op de vrije keuze van een beroepsactiviteit (zesde tot negende middel) B.33.


In Bezug auf die Beschwerde gegen die Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße (sechster, siebter und neunter Klagegrund) B.32.1.

Wat betreft het beroep tegen de beslissing waarbij een alternatieve administratieve geldboete wordt opgelegd (zesde, zevende en negende middel) B.32.1.


Die an zweiter bis neunter Stelle genannten klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5741 besitzen ebenfalls ein Interesse an der Klage.

De tweede tot en met de negende verzoekende partij in de zaak nr. 5741 hebben eveneens belang bij het beroep.


Die an zweiter bis neunter Stelle genannten klagenden Parteien besitzen ebenfalls ein Interesse an der Klage.

De tweede tot en met de negende verzoekende partij hebben eveneens belang bij het beroep.


Entlastung 2012: achter, neunter und zehnter EEF

Kwijting 2012: achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingfonds


3° in Absatz 1, neunter Gedankenstrich, werden die Wörter " der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt" durch die Wörter " der Verwaltung" ersetzt.

3° in het negende streepje van het eerste lid, worden de woorden " van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu" vervangen door de woorden " de administratie" .


Entlastung 2011: achter, neunter und zehnter Europäischer Entwicklungsfonds (EEF)

Kwijting 2011: 8ste, 9de en 10de Europees Ontwikkelingsfonds (EOF)


Entlastung 2010: Achter, neunter und zehnter Europäischer Entwicklungsfonds (EEF)

Kwijting 2010: 8e, 9e en 10e Europees Ontwikkelingsfonds


Dies gelte für die Kritik bezüglich der unzureichenden Ausbildung der Geschworenen (erster Teil), der mit der Beurteilung der Sachdienlichkeit der Verfolgung beauftragten Staatsanwaltschaft (zweiter Teil), der Anklagekammer (dritter Teil) und des Generalprokurators (vierter Teil) sowie für die Beschwerden bezüglich des Fehlens eines doppelten Rechtszuges (sechster Teil), der Schwere der möglicherweise durch den Assisenhof zu verkündenden Strafen (siebter Teil), der Einhaltung des Grundsatzes der angemessenen Frist (achter Teil) und des den Eltern des Minderjährigen im Verfahren vor dem Assisenhof eingeräumten Platzes (neunter Teil).

Dat zou gelden voor de kritiek betreffende de ontoereikende opleiding van de juryleden (eerste onderdeel), van het openbaar ministerie dat belast is met de uitspraak over de opportuniteit van een vervolging (tweede onderdeel), van de kamer van inbeschuldigingstelling (derde onderdeel) en van de procureur-generaal (vierde onderdeel), en voor de grieven betreffende het ontbreken van een dubbele aanleg (zesde onderdeel), de zwaarte van de sancties die door het hof van assisen kunnen worden uitgesproken (zevende onderdeel), de inachtneming van het beginsel van de redelijke termijn (achtste onderdeel) en de plaats die aan de ouders van de minderjarige wordt toegekend in de procedure voor het hof van assisen (n ...[+++]


Sie bemängeln ebenfalls, dass die angefochtenen Bestimmungen dem an den Assisenhof verwiesenen Minderjährigen das Recht auf einen doppelten Rechtszug vorenthalte (sechster Teil des zweiten Klagegrunds), ihm schwere Strafen auferlegen liessen (siebter Teil des zweiten Klagegrunds), dagegen sprächen, dass seine Sache unverzüglich gehört werde (achter Teil des zweiten Klagegrunds) und seine Eltern daran hinderten, am Verfahren vor dem Assisenhof teilzunehmen (neunter Teil des zweiten Klagegrunds).

Zij bekritiseren de bestreden bepalingen eveneens in die zin dat zij de naar het hof van assisen verwezen minderjarige het recht op een dubbele aanleg ontzeggen (zesde onderdeel van het tweede middel), hem zware straffen laten opleggen (zevende onderdeel van het tweede middel), zich ertegen verzetten dat zijn zaak zonder vertraging wordt behandeld (achtste onderdeel van het tweede middel) en zijn ouders verhinderen aan de procedure voor het Hof van Assisen deel te nemen (negende onderdeel van het tweede middel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu an neunter' ->

Date index: 2022-05-18
w