Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu 27 ausmachen finden » (Allemand → Néerlandais) :

Da Frauen die Mehrheit der zugewanderten Bevölkerung in der EU[27] ausmachen, finden ihre besonderen Bedürfnisse zunehmende Beachtung in Mechanismen zur Berücksichtigung der Geschlechterperspektive wie dem Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010[28].

Aangezien vrouwen de meerderheid vormen binnen de immigrantenpopulatie in de EU[27], wordt in mechanismen voor gendermainstreaming, zoals de Routekaart voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, steeds vaker aandacht besteed aan hun specifieke behoeften[28].


(2) Unbeschadet der Anzahl an erforderlichen landwirtschaftlichen Kulturpflanzen gemäß Absatz 1 finden die darin festgelegten Höchstgrenzen keine Anwendung auf Betriebe, bei denen Gras und andere Grünfutterpflanzen oder brachliegende Flächen mehr als 75 % des Ackerlands ausmachen.

2. Onverminderd het vereiste aantal gewassen uit hoofde van lid 1, zijn de daarin vastgestelde bovengrenzen niet van toepassing op bedrijven indien grassen of andere kruidachtige voedergewassen of braakliggend land meer dan 75 % van het bouwland bestrijken.


Die Kommission wird auch weiterhin Hochschulbildungsportale[27] finanzieren, auf denen Informationen über das Hochschulbildungsangebot und Stipendien in Europa zu finden sind. Hinzu kommt das Portal EURAXESS[28], auf dem offene Stellen in der Forschung und Links zu verschiedenen Angeboten mit praktischen Informationen über das Leben in unterschiedlichen Ländern, Tipps für Zuwanderer und Auskünfte über Fragen der sozialen Sicherheit zu finden sind.

De Commissie blijft portaalsites over het hoger onderwijs[27] financieren waarmee het gehele Europese aanbod aan onderwijs en beurzen wordt gepromoot, alsook de portaalsite EURAXESS[28] met daarop vacatures voor onderzoekers, links naar verschillende diensten met praktische informatie over de levensomstandigheden in verschillende landen, tips voor wie verhuist en informatie over de sociale zekerheid.


4° Die durch das Dekret vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen vorgesehenen Maßnahmen finden Anwendung auf die Pools;

4° de maatregelen bedoeld in het decreet van 27 maart 2004 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen zijn van toepassing op de beleidsgroepen».


Außerdem können auch bestimmte strafrechtliche Garantien in Bezug auf das Recht auf ein faires Verfahren Anwendung finden, bevor die Rechtssache bei dem Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern die ursprüngliche Missachtung ihrer Erfordernisse die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft zu gefährden droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz, § 36; 16. Oktober 2001, Brennan gegen Vereinigtes Königreich, § 45; Große Kammer, 27. November 2008, Salduz gegen Türkei, § 50).

Daarnaast kunnen ook bepaalde strafrechtelijke waarborgen inzake het recht op een eerlijk proces van toepassing zijn vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning van de vereisten ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 november 1993, Imbrioscia t. Zwitserland, § 36; 16 oktober 2001, Brennan t. Verenigd Koninkrijk, § 45; grote kamer, 27 november 2008, Salduz t. Turkije, § 50).


Da ölhaltige Sande ganz still und leise einen immer größeren Teil des Energiemix ausmachen, finden wir uns andernfalls in einer Lage wieder, in der wir auf dem Papier das Minderungsziel von 6 % der Richtlinie über Kraftstoffqualität erfüllen, aber in Wirklichkeit Kraftstoff mit höheren Emissionen produzieren als heute.

Als we dat niet doen, gaat teerzand een steeds groter deel van de energiemix uitmaken en geraken we in de situatie waarbij we op papier voldoen aan de doelstelling van 6 procent reductie uit de richtlijn brandstofkwaliteit, maar in werkelijkheid brandstof produceren met nog hogere emissies dan nu.


Die Chemikalien, die bei den momentan genutzten Verfahren circa 0,5 % der Hydrofracking-Flüssigkeit ausmachen, bestehen aus Zusatzstoffen, die auch in jedem Haushalt zu finden sind. Bei einzelnen Unternehmen und Wirtschaftsverbänden besteht die Tendenz, eine freiwillige Offenlegung der Zusammensetzung von Hydrofracking-Flüssigkeiten vorzuschlagen, was dann von den Behörden angeordnet wird.

De chemicaliën die in de huidige praktijk maar zo'n 0,5 % van de fractureringsvloeistoffen uitmaken, zijn toevoegingen die ook gewoon in elk huishouden te vinden zijn. Bovendien zijn individuele producenten en ook industriefederaties steeds meer bereid om volledig uitsluitsel te geven over de samenstelling van de fractureringsvloeistoffen en zijn overheidsinstanties steeds meer geneigd dit ook verplicht te stellen.


A. in der Erwägung, dass die 23 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der EU, die ca. 99 % aller Unternehmen ausmachen und in denen 100 Millionen Menschen Arbeit finden, wesentlich zum Wirtschaftswachstum, zum sozialen Zusammenhalt und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen, eine Hauptquelle für Innovationen darstellen, von entscheidender Bedeutung für die Erhaltung und Zunahme der Beschäftigung sind und dazu beitragen, die wichtigsten Ziele der Vorreiterinitiativen im Rahmen der Strategie EU 2020 zu erreichen,

A. overwegende dat de 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) in de Europese Unie, die circa 99% van het bedrijfsleven vertegenwoordigen en zorgen voor meer dan 100 miljoen banen, een fundamentele bijdrage leveren tot economische groei, sociale cohesie en het scheppen van banen, een belangrijke bron van innovatie zijn, een doorslaggevende rol spelen bij het ondersteunen en verruimen van de werkgelegenheid, en bijdragen tot verwezenlijking van de hoofddoelen van de kerninitiatieven van de strategie Europa 2020,


A. in der Erwägung, dass die 23 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der EU, die ca. 99 % aller Unternehmen ausmachen und in denen 100 Millionen Menschen Arbeit finden, wesentlich zum Wirtschaftswachstum, zum sozialen Zusammenhalt und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen, eine Hauptquelle für Innovationen darstellen, von entscheidender Bedeutung für die Erhaltung und Zunahme der Beschäftigung sind und dazu beitragen, die wichtigsten Ziele der Vorreiterinitiativen im Rahmen der Strategie EU 2020 zu erreichen,

A. overwegende dat de 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) in de Europese Unie, die circa 99% van het bedrijfsleven vertegenwoordigen en zorgen voor meer dan 100 miljoen banen, een fundamentele bijdrage leveren tot economische groei, sociale cohesie en het scheppen van banen, een belangrijke bron van innovatie zijn, een doorslaggevende rol spelen bij het ondersteunen en verruimen van de werkgelegenheid, en bijdragen tot verwezenlijking van de hoofddoelen van de kerninitiatieven van de strategie Europa 2020,


(5) Ist ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu fassen, so werden 65 % der Bevölkerung der Union oder — wenn sich nicht alle Mitgliedstaaten an der Abstimmung beteiligen — der Bevölkerung der beteiligten Mitgliedstaaten und die Mindestzahl von Mitgliedern des Rates, die zusammen mehr als 35 % der Bevölkerung der beteiligten Mitgliedstaaten vertreten, gemäß den Bevölkerungszahlen in Anhang III berechnet. Diese Zahlen finden auch im Zeitraum vom 1. November 2014 bis zum 31. März 2017 Anwendung, wenn gemäß Artikel 3 Absa ...[+++]

5. Bij de aanneming van een besluit door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt 65 % van de bevolking van de Unie of, indien niet alle lidstaten aan de stemming deelnemen, van de bevolking van de deelnemende lidstaten, en het minimum aantal van de leden van de Raad die meer dan 35 % van de bevolking van de deelnemende lidstaten vertegenwoordigen, berekend aan de hand van de bevolkingscijfers in bijlage III. Deze cijfers zijn ook van toepassing tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017 wanneer, overeenkomstig artikel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu 27 ausmachen finden' ->

Date index: 2022-09-05
w