Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwas meinen kindern widerfahren würde » (Allemand → Néerlandais) :

Eines ist aber sicher: Wenn so etwas meinen Kindern widerfahren würde, dann würde ich ebenfalls Asyl in einem anderen Land beantragen.

Wat ik in ieder geval wel weet, is dat ik in een ander land asiel zou aanvragen als mijn kinderen zoiets zou gebeuren.


Eines ist aber sicher: Wenn so etwas meinen Kindern widerfahren würde, dann würde ich ebenfalls Asyl in einem anderen Land beantragen.

Wat ik in ieder geval wel weet, is dat ik in een ander land asiel zou aanvragen als mijn kinderen zoiets zou gebeuren.


6. betont, dass der neue Rahmen wirksame Antworten auf diese Herausforderungen enthalten und wichtige Themen in Angriff nehmen sollte, etwa die Achtung der Würde eines jeden Menschen, Gerechtigkeit, Gleichheit, verantwortliches Regierungshandeln, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Frieden und Sicherheit, Klimawandel, Reduzierung des Katastrophenrisikos und Stärkung der Widerstandsfähigkeit, Erhaltung der biologischen Vielfalt, inklusives und nachhaltiges Wachstum, Eigentumsrechte, Bodenrechte, Gesundheit und Sozialschutz, Bildung, Forschung und Innovation sowie die Rechte vo ...[+++]

6. benadrukt dat het nieuwe kader een doeltreffend antwoord op deze uitdagingen moet bieden en belangrijke kwesties moet aanpakken zoals de eerbiediging van de waardigheid van ieder individu, rechtvaardigheid, gelijkheid, goed bestuur, democratie, de rechtsstaat, vrede en veiligheid, klimaatverandering, rampenrisicovermindering en opbouw van zelfredzaamheid, behoud van biodiversiteit, inclusieve en duurzame ontwikkeling, landbezitsrechten en landgebruiksrechten, gezondheidszorg en sociale bescherming, onderwijs, onderzoek en innovatie en de rechten van vrouwen, kinderen, jongeren en minderheden;


Ich glaube, dass dem Barcelona-Prozess etwas Ähnliches widerfahren ist: Er wurde nicht abgeschlossen, sondern unterbrochen – zumindest teilweise.

Volgens mij geldt hetzelfde voor het proces van Barcelona: het werd niet afgerond, maar aan zijn lot overgelaten, gedeeltelijk althans.


Ich werde natürlich viele der bereits von meinen Kollegen gemachten Bemerkungen wiederholen, aber ich denke, dass wir kein Blatt vor den Mund nehmen sollten: Etwa 25 % der in Europa lebenden Kindern sind von Adipositas betroffen, und dies ist daher eine ernsthafte Gefahr für ihre künftige Gesundheit.

Veel van wat ik ga zeggen is al door anderen ter sprake gebracht, maar ik denk dat we het probleem goed onder ogen moeten zien: circa 25 procent van de kinderen in Europa lijdt aan zwaarlijvigheid en dit zal een zware tol eisen voor hun gezondheid in de toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas meinen kindern widerfahren würde' ->

Date index: 2022-01-08
w