Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «etwas machen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Binnenmarktausschuss hat in der letzten Legislaturperiode immer wieder darauf aufmerksam gemacht, dass wir endlich etwas machen müssen, damit den Menschen auch wirklich geholfen wird.

In de laatste parlementaire zittingstermijn heeft de Commissie interne markt en consumentenbescherming herhaaldelijk benadrukt dat wij nu eindelijk iets moeten doen om de mensen te helpen.


9. betont, dass die anstehenden Umweltherausforderungen wichtige Triebkräfte für Innovation sind; verweist darauf, dass weitere technologische Fortschritte gemacht werden müssen, um die Umwelteffizienz von Fahrzeugen zu verbessern und gleichzeitig die Entwicklung und die Marktakzeptanz von Fahrzeugen fördern, die mit alternativen Kraftstoffen betrieben werden, wie etwa Elektrofahrzeuge; verweist ferner darauf, dass technische Vorschriften, die auf die weitere Reduzierung von CO2-Emissionen abzielen, weitere Fortschritte ...[+++]

9. benadrukt dat de milieu-uitdagingen die ons te wachten staan een belangrijke drijvende kracht zijn achter innovatie; herinnert eraan dat er meer technologische vooruitgang nodig is om de milieuefficiëntie van voertuigen te verbeteren en tegelijkertijd de ontwikkeling en marktacceptatie van voertuigen die op alternatieve brandstof rijden, zoals elektrische voertuigen, te bevorderen; herinnert er tevens aan dat er meer vooruitgang moet worden geboekt met de technische regelingen om de CO2-emissies verder terug te dringen;


Aber für mich hieße es, sich aus der politischen Verantwortung zu stehlen, wenn allein das wissenschaftliche Urteil „Das ist machbar“ schon bedeutet, dass wir etwas machen müssen.

Ik vind echter dat ik mijn politieke verantwoordelijkheid zou ontlopen wanneer we, enkel omdat de wetenschap zegt dat iets mogelijk is, ook direct tot actie zouden overgaan.


Unsere Stärken, etwa die weit verbreitete Verwendung von ECTS-Leistungspunkten , müssen wir uns für die Anerkennung, Akkreditierung und Qualitätssicherung beim digitalen Lernen zunutze machen.“

We moeten munt slaan uit onze sterke punten, zoals het wijdverbreide gebruik van ECTS-credits om ervoor te zorgen dat digitaal leren in Europa wordt erkend en geaccrediteerd en dat de kwaliteit ervan wordt gegarandeerd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organisationen und Personen, die sich registrieren lassen, werden mehr Angaben machen müssen als bisher, etwa über die Anzahl der Personen, die beratend tätig sind, die wichtigsten Gesetzesvorhaben, an denen sie mitgewirkt haben, und die empfangenen EU-Mittel.

Geregistreerde organisaties en personen moeten voortaan meer informatie verschaffen, zoals het aantal werknemers dat betrokken is bij belangenbehartiging, de belangrijkste wetsvoorstellen waarmee zij zich hebben beziggehouden en de subsidies die ze van de EU hebben ontvangen.


Anstatt also Biokraftstoffe zum Sündenbock zu machen, müssen wir Maßnahmen einleiten, um den landwirtschaftlichen Protektionismus und Ausfuhrbeschränkungen aufzuheben; müssen wir etwas tun, um die landwirtschaftliche Entwicklung in den ärmsten Ländern zu fördern und den Erfolg der Doha-Entwicklungsrunde zu sichern und damit einen freien, fairen und nachhaltigen internationalen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu ermöglichen.

Dus in plaats van biobrandstoffen als zondebok te gebruiken, moeten we een eind maken aan landbouwprotectionisme en uitvoerbeperkingen; we moeten actie ondernemen om de landbouwontwikkeling in de armste landen te verbeteren en om het succes te verzekeren van de Doha-ontwikkelingsronde om vrije, eerlijke en duurzame boerenhandel op wereldniveau aan te moedigen.


Wir müssen neu überdenken, wie wir die Verantwortung für den Binnenmarkt in den Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit zwischen nationaler und EU-Ebene stärken können. besserer Berücksichtigung des globalen Kontexts: Europa braucht einen funktionierenden Binnenmarkt, damit es die Globalisierung zum eigenen Vorteil nutzen kann und seine Unternehmen auf dem Weltmarkt konkurrenzfähig sind. leichter zugänglichen und besseren Informationen: Es kann viel kann getan werden, um die Kommunikation zu verbessern und die Möglichkeiten, die der Binnenmarkt, etwa mit praktischen Pro ...[+++]

We moeten opnieuw bezien hoe we in de lidstaten het gevoel kunnen versterken dat ze mede-eigenaar zijn van de interne markt en hoe we de samenwerking tussen het nationale en het EU-niveau kunnen verbeteren; beter te laten inspelen op de mondiale context: een goed functionerende interne markt is van essentieel belang om de globalisering te sturen in het voordeel van Europa en de baten ervan te benutten, en om de Europese bedrijven in staat te stellen te concurreren op de mondiale markt; toegankelijker te maken en beter te laten commu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Wir müssen aus Lissabon etwas machen, mit dem sie etwas anfangen können, etwas, mit dem die Menschen in meiner Heimatstadt Wolverhampton etwas anfangen können.

Wij moeten Lissabon vertalen in iets wat de mensen aanspreekt, wat de mensen in mijn woonplaats Wolverhampton aanspreekt.


In beiden Fällen müssen Maßnahmen zum Schutz der berechtigten Interessen der betroffenen Person getroffen werden wie etwa Gewährleistung der Möglichkeit, ihren Standpunkt geltend zu machen.

In beide gevallen worden maatregelen genomen om de legitieme belangen van de betrokkene te beschermen, zoals regelingen die de betrokkene in staat stellen zijn standpunt kenbaar te maken.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     etwas machen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas machen müssen' ->

Date index: 2024-07-13
w