Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Ausgabe einer Patentschrift
Das Erscheinen vor Gericht
Erscheinen
Erscheinen Einer Patentschrift
Etwas durchdenken
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Indizieren
Logisch denken
Nicht erscheinen
Persönliches Erscheinen
Persönliches Erscheinen der Parteien
Sachlich denken

Traduction de «etwas lang erscheinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliches Erscheinen der Parteien

comparitie van partijen




das Erscheinen vor Gericht

verschijning in rechte; voor de rechter verschijnen


Ausgabe einer Patentschrift | Erscheinen Einer Patentschrift

verschijnen van een octrooischrift


indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen




Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning




etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Beweisaufnahme: Der Gerichtshof kann eine Beweisaufnahme veranlassen, wie etwa das Erscheinen der Parteien, die Einholung von Auskünften und die Aufforderung zur Vorlage von Urkunden, den Zeugenbeweis, ein Sachverständigengutachten oder die Einnahme des Augenscheins.

Maatregelen van instructie: het Hof kan besluiten maatregelen van instructie te nemen, zoals verschijning van de partijen voor de rechters, verzoeken om inlichtingen en stukken, getuigenbewijs, deskundigenonderzoek en plaatsopneming.


die Beweisaufnahme: Der Gerichtshof kann eine Beweisaufnahme veranlassen, wie etwa das Erscheinen der Parteien, die Einholung von Auskünften und die Aufforderung zur Vorlage von Urkunden, den Zeugenbeweis, ein Sachverständigengutachten oder die Einnahme des Augenscheins.

Maatregelen van instructie: het Hof kan besluiten maatregelen van instructie te nemen, zoals verschijning van de partijen voor de rechters, verzoeken om inlichtingen en stukken, getuigenbewijs, deskundigenonderzoek en plaatsopneming.


Im Vergleich zu den USA, die umfangreiche Mittel in die internationale Zusammenarbeit investieren (mehr als 3,5 Mrd. EUR pro Jahr, also etwa 4-5 % ihres Forschungshaushalts), erscheinen die innerhalb der Union (Mitgliedstaaten plus Gemeinschaft) bereitgestellten Mittel, die deutlich unter 1 Mrd. EUR liegen, eher bescheiden.

In vergelijking met de VS, die zeer veel geld besteden aan internationale samenwerking (meer dan 3,5 miljard euro per jaar, wat neerkomt op 4-5 % van het federale budget voor onderzoek), zijn de middelen die binnen de Unie hieraan worden besteed (lidstaten en Gemeenschap samen), beperkt: dit bedrag blijft ruimschoots beneden de 1 miljard euro.


Die eben beschriebene Entwicklung lässt die enthusiastischen Erklärungen vieler Minister vom Februar 2002 in einem etwas anderen Licht erscheinen als ursprünglich gedacht.

De zojuist beschreven ontwikkeling zet de verklaringen van veel ministers uit februari 2002 in een minder enthousiast perspectief dan anders wellicht was verondersteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, Herr Barroso, Exzellenzen, sehr geehrte Damen und Herren, auch wenn dies hier, im Plenarsaal des Europäischen Parlaments, etwas unpassend erscheinen mag, so möchte ich nichtsdestotrotz meine Rede mit einem Zitat eines großen nordamerikanischen Denkers, Ralph Waldo Emerson, beginnen, der sagte – und ich zitiere –:

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, excellenties, dames en heren, hoewel het misschien een beetje vreemd is hier, in de vergaderzaal van het Europees Parlement, wil ik graag beginnen met een citaat van een grote Amerikaanse denker, Ralph Waldo Emerson, die heeft gezegd, en ik citeer:


Obwohl sich Initiativen dieser Art in erster Linie an die Europäische Kommission richten dürften (was etwas verwirrend erscheinen mag, wenn man bedenkt, dass das Petitionsrecht gegenüber dem Parlament besteht!), werden die Bürger endlich eine reale Chance erhalten, neue Rechtsakte vorzuschlagen.

Hoewel die initiatieven in eerste instantie aan de Europese Commissie gericht moeten worden - wat misschien een beetje vreemd lijkt omdat een verzoekschrift aan het Parlement moet worden gericht -, zullen ze de burger uiteindelijk een echte kans geven om nieuwe wetgeving voor te stellen.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Die Debatte heute mag vielen Bürgern etwas seltsam erscheinen, da wir den Binnenmarkt ja bereits seit über fünfzehn Jahren haben und viele sich daran gewöhnt haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, heel wat aanwezigen vinden het debat van vandaag misschien wat vreemd.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Die Debatte heute mag vielen Bürgern etwas seltsam erscheinen, da wir den Binnenmarkt ja bereits seit über fünfzehn Jahren haben und viele sich daran gewöhnt haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, heel wat aanwezigen vinden het debat van vandaag misschien wat vreemd.


Der vorgeschlagene Titel kann etwas lang erscheinen, es scheint jedoch schwierig, ihn kürzer zu fassen, wenn man zum Ausdruck bringen möchte, dass das Parlament hier „externe“ Befugnisse ausübt, die nicht mit all dem zu verwechseln sind, was an anderer Stelle in der Geschäftsordnung geregelt ist.

De voorgestelde titel lijkt misschien wat lang, maar kan moeilijk worden ingekort als duidelijk moet zijn dat het Parlement hier "externe" bevoegdheden uitoefent die niet mogen worden verward met al het andere dat elders wordt geregeld in het Reglement.


Da es keine festgelegten Indikatoren für die Bewertung der Kriterien gibt, erscheinen alle Entscheidungen in dieser Hinsicht etwas subjektiv.

Aange zien er geen vaststaande indicatoren zijn om dit te meten, zijn alle evaluaties in dit opzicht enigszins subjectief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas lang erscheinen' ->

Date index: 2022-01-01
w