Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwas fragen bevor » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Kapitels über Handel und nachhaltige Entwicklung die USA aufzufordern, die Bestimmungen multilateraler Umweltabkommen, unter anderem etwa des Montreal Protokolls (Ozon), der Baseler Konvention (grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle), des Stockholmer Übereinkommen (schwer abbaubare organische Schadstoffe), der Rotterdamer Konvention (schädliche Chemikalien und Pestizide), der Konvention über den internationalen Handel mit gefährdeten Tier- und Pflanzenarten, des Übereinkommens über biologische Vielfalt und des Kyoto-Protokolls uneingeschränkt einzuhalten, ...[+++]

15. verzoekt de Commissie om in het kader van het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling van de VS volledige naleving te eisen van de multilaterale milieuovereenkomsten, zoals, onder andere, het Protocol van Montreal (ozon), het Verdrag van Basel (grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen), het Verdrag van Stockholm (persistente organische verontreinigende stoffen), het Verdrag van Rotterdam (handel in schadelijke chemische stoffen en pesticiden), de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde dier- en plantensoorten, het Verdrag inzake biologische diversiteit, en het Kyotoprotocol, alvorens in ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kommissarin nur kurz etwas fragen, bevor sie zum Schluss kommt: Sie hat den internationalen Strafgerichtshof erwähnt und die Unterstützung durch die Kommission, aber könnte sie direkt auf meine Frage antworten und mir sagen, was genau die EU – und in ihrem Fall die Kommission – tun wird, um die Anklage gegen die Menschen in Sudan durchzusetzen?

– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik wil de commissaris graag nog een vraag stellen voordat zij klaar is: Ze had het over het Internationaal Strafhof en de steun die de Commissie daaraan verleent, maar zou ze misschien mijn vraag willen beantwoorden en gedetailleerd willen vertellen wat de EU, en in haar geval de Commissie, gaat doen om de aanklachten tegen mensen in Soedan door te zetten?


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kommissarin nur kurz etwas fragen, bevor sie zum Schluss kommt: Sie hat den internationalen Strafgerichtshof erwähnt und die Unterstützung durch die Kommission, aber könnte sie direkt auf meine Frage antworten und mir sagen, was genau die EU – und in ihrem Fall die Kommission – tun wird, um die Anklage gegen die Menschen in Sudan durchzusetzen?

– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik wil de commissaris graag nog een vraag stellen voordat zij klaar is: Ze had het over het Internationaal Strafhof en de steun die de Commissie daaraan verleent, maar zou ze misschien mijn vraag willen beantwoorden en gedetailleerd willen vertellen wat de EU, en in haar geval de Commissie, gaat doen om de aanklachten tegen mensen in Soedan door te zetten?


ihnen gestattet wird, (gleichwohl unbeschadet der Rechtsstaatlichkeit und des EU-Rechts) von einer Reihe von Gesetzen abzuweichen, die ein breites Spektrum von Fragen betreffen, die die verfassungsmäßigen Rechte berühren (beispielsweise das Recht einer Person auf Unterrichtung, wenn sie, wie etwa bei der Abnahme von Fingerabdrücken, Gegenstand eines Verwaltungsverfahrens ist, und das Erfordernis, dass eine Person, bevor sie einer erkennung ...[+++]

Zij mogen (weliswaar onverlet de regels van de rechtsstaat en van de EU-wetgeving) afwijken van een reeks wetten met betrekking tot een breed spectrum onderwerpen in verband met grondwettelijke rechten (bijvoorbeeld het recht op informatie wanneer men wordt onderworpen aan een administratieve procedure als het afnemen van vingerafdrukken en de voorwaarde dat een persoon gevaarlijk moet zijn, verdacht moet worden of moet weigeren zijn identiteit bekend te maken voordat diens identiteit mag worden vastgesteld door middel van foto's, vingerafdrukken of het afnemen van antropometrische gegevens,


ihnen gestattet wird, (gleichwohl unbeschadet der Rechtsstaatlichkeit und des EU-Rechts) von einer Reihe von Gesetzen abzuweichen, die ein breites Spektrum von Fragen betreffen, die die verfassungsmäßigen Vorrechte berühren (beispielsweise das Recht einer Person auf Unterrichtung, wenn sie, wie etwa bei der Abnahme von Fingerabdrücken, Gegenstand eines Verwaltungsverfahrens ist, und das Erfordernis, dass eine Person, bevor sie einer erkennung ...[+++]

- Zij mogen (weliswaar onverlet de regels van de rechtsstaat en van de EU-wetgeving) afwijken van een reeks wetten met betrekking tot een breed spectrum onderwerpen in verband met grondwettelijke rechten (bijvoorbeeld het recht op informatie wanneer men wordt onderworpen aan een administratieve procedure als het afnemen van vingerafdrukken en de voorwaarde dat een persoon gevaarlijk moet zijn, verdacht moet worden of moet weigeren zijn identiteit bekend te maken voordat diens identiteit mag worden vastgesteld door middel van foto’s, vingerafdrukken of het afnemen van antropometrische gegevens,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas fragen bevor' ->

Date index: 2024-04-01
w