Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etwas anders geartet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt

voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist mir naturgemäß völlig klar, dass die juristische Situation in der EU diese beiden Institutionen betreffend etwas anders geartet ist.

Het is mij bekend dat de juridische situatie van deze twee instellingen in de EU onderling verschilt.


Ein Fall kann beispielsweise als leicht eingestuft werden, wenn der durch die Straftat verursachte Schaden und/oder die Gefahr für öffentliche oder private Interessen, wie etwa die Integrität eines Computersystems oder von Computerdaten oder die Integrität, die Rechte oder andere Interessen einer Person geringfügig oder so geartet ist, dass die Verhängung einer Strafe innerhalb der gesetzlichen Grenzen oder die Begründung einer str ...[+++]

Een geval kan bijvoorbeeld als onbeduidend worden beschouwd, wanneer de door het strafbare feit aangerichte schade aan en/of het risico voor openbare of particuliere belangen, zoals de integriteit van een computersysteem of computergegevens, of de integriteit, de rechten of andere belangen van een persoon, te verwaarlozen zijn of van dien aard zijn dat het binnen de wettelijke grenzen opleggen van een strafrechtelijke sanctie of het strafrechtelijk aansprakelijk stellen voor deze feiten niet noodzakelijk is.


Ein Fall kann beispielsweise dann als leicht eingestuft werden, wenn der dadurch verursachte Schaden und/oder die damit verbundene Gefahr für öffentliche oder private Interessen, wie etwa die Integrität eines Computersystems oder von Computerdaten oder die Integrität, die Rechte und andere Interessen einer Person geringfügig oder so geartet ist, dass die Verhängung einer strafrechtlichen Sanktion innerhalb der gesetzlichen Grenzen ...[+++]

Het geval kan bijvoorbeeld als onbeduidend worden beschouwd, wanneer de door het strafbare feit aangerichte schade en/of het risico dat het oplevert voor openbare of particuliere belangen, zoals de integriteit van een computersysteem of van computergegevens, of de integriteit, de rechten en andere belangen van een persoon, te verwaarlozen zijn of van dien aard zijn dat het opleggen van een strafrechtelijke sanctie binnen de door de wet bepaalde minima en maxima of het strafrechtelijk aansprakelijk stellen voor deze feiten niet noodzakelijk is.


Ein Fall kann beispielsweise als leicht eingestuft werden, wenn der durch die Straftat verursachte Schaden und/oder die Gefahr für öffentliche oder private Interessen, wie etwa die Integrität eines Computersystems oder von Computerdaten oder die Integrität, die Rechte oder andere Interessen einer Person geringfügig oder so geartet ist, dass die Verhängung einer Strafe innerhalb der gesetzlichen Grenzen oder die Begründung einer str ...[+++]

Een geval kan bijvoorbeeld als onbeduidend worden beschouwd, wanneer de door het strafbare feit aangerichte schade aan en/of het risico voor openbare of particuliere belangen, zoals de integriteit van een computersysteem of computergegevens, of de integriteit, de rechten of andere belangen van een persoon, te verwaarlozen zijn of van dien aard zijn dat het binnen de wettelijke grenzen opleggen van een strafrechtelijke sanctie of het strafrechtelijk aansprakelijk stellen voor deze feiten niet noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner soll die Umsetzung des Paktes gestärkt werden, aber es ist eine gehörige Portion Wunschdenken dabei, was die stärkere Wirkung des so genannten Gruppendrucks anbelangt, der mit Sicherheit gegenüber den großen Ländern nicht funktioniert hat, und über mehr Macht für die Kommission oder über eine anders geartete Entscheidungsfindung im Rat, was zu einer wirklich besseren Umsetzung führen würde, findet sich kaum etwas.

Verder zou de handhaving van het pact versterkt moeten worden, maar lees ik veel wishful thinking over meer effect van de zogenaamde peer pressure, die zeker ten aanzien van de grote landen niet heeft gewerkt, en lees ik niet veel over meer macht voor de Commissie of over een andere besluitvorming in de Raad, wat pas echt tot een betere handhaving zou leiden.


Angesichts der Natur des elektronischen Geschäftsverkehrs wäre es sowohl für Verbraucher als für Unternehmen vorteilhaft, wenn die Kommission das Herkunftslandprinzip auch auf Drittstaaten mit qualitativ ähnlich gearteter aufsichtsrechtlicher Struktur, wie etwa andere OECD Staaten, ausdehnen würde.

Gezien de aard van de e-handel zou het zowel voor de consument als voor het bedrijfsleven van voordeel zijn als de Commissie het beginsel van het land van oorsprong zou uitbreiden tot derde landen met een kwalitatief vergelijkbaar overheidstoezicht, zoals de andere OESO-landen.




Anderen hebben gezocht naar : etwas anders geartet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas anders geartet' ->

Date index: 2022-07-01
w