Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1966

Vertaling van "etwas anderes ersetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt

voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Hinblick auf die Attraktivität von nicht rostendem Stahl als Werkstoff wurde auch geltend gemacht, dass eine Reihe von Faktoren dazu beitragen könne, dass andere Werkstoffe durch nicht rostenden Stahl ersetzt würden oder dieser durch andere Werkstoffe ersetzt werde, beispielsweise die Notwendigkeit leichterer Werkstoffe etwa im Automobilbau (negative Auswirkungen auf nicht rostenden Stahl, Übergang von Stahl zu Verbundwerkstoffe ...[+++]

Met betrekking tot de aantrekkelijkheid van het materiaal roestvrij staal werd ook aangevoerd dat een aantal tendensen mogelijk invloed zou kunnen hebben op de verschuiving van of naar het gebruik van roestvrij staal, waaronder de behoefte aan lichtere materialen, bijvoorbeeld in auto's (negatieve invloed op roestvrij staal: vervanging van staal door composietmaterialen), kortere levenscycli van consumentenproducten (negatieve invloed op roestvrij staal: vervanging door goedkopere materialen), stijgende behoefte aan waterbehandeling en productie van groene energie (positieve invloed op roestvrij staal: in veel toepassingen moeilijk te ve ...[+++]


Einige Einführer brachten vor, dass die betroffene Ware im Falle der Einführung von Maßnahmen durch Waren anderer Art (als in der Union hergestellte keramische Tisch- oder Küchenartikel) ersetzt wird, z. B. durch Textilien (etwa für Geschenkartikel) oder Tischartikel aus Kunststoff, was nichtkeramische Bereiche begünstigen würde.

Enkele importeurs stelden dat bij het instellen van antidumpingmaatregelen het betrokken product zal worden vervangen door andere soorten producten (dan in de Unie vervaardigd tafel- en keukengerei van keramiek), zoals textiel (bijv. geschenkartikelen) of plastic tafelgerei, waardoor niet-keramische sectoren van deze maatregelen zouden profiteren.


Grundsätzlich bin ich einverstanden: Es wäre ideal, über ein System zu verfügen, wo die Einstimmigkeit abgeschafft und durch etwas anderes ersetzt würde, beispielsweise ein europäisches Referendum oder eine Vier-Fünftel-Mehrheit.

Inhoudelijk ben ik ermee eens: het zou ideaal zijn als we een systeem zouden hebben waarin de unanimiteitsregel vervangen is door een andere regeling - een Europees referendum bijvoorbeeld, of een meerderheid van viervijfde of iets dergelijks.


Grundsätzlich bin ich einverstanden: Es wäre ideal, über ein System zu verfügen, wo die Einstimmigkeit abgeschafft und durch etwas anderes ersetzt würde, beispielsweise ein europäisches Referendum oder eine Vier-Fünftel-Mehrheit.

Inhoudelijk ben ik ermee eens: het zou ideaal zijn als we een systeem zouden hebben waarin de unanimiteitsregel vervangen is door een andere regeling - een Europees referendum bijvoorbeeld, of een meerderheid van viervijfde of iets dergelijks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße es, dass der Begriff „Aufnahmefähigkeit“, der an ein Geschirrtuch denken lässt, und der Begriff „privilegierte Partnerschaft“, der für ein etwas gönnerhaftes Konzept steht, das alles andere als große Privilegien verspricht, ersetzt werden sollen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeker verheugd over de afschaffing van de termen 'opnamevermogen', wat klinkt als de eigenschap van een keukendoek, en 'begunstigd partnerschap', wat een licht paternalistisch concept is, zonder dat het heel eerlijk gezegd veel voorrechten met zich meebrengt.


Angesichts der hohen Priorität, die die Europäische Union der Errichtung eines Raums des Wohlstands und der engen Zusammenarbeit mit den Nachbarn sowie der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 zumisst, wird durch den vorliegenden Vorschlag das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) geschaffen, das die bestehenden Hilfsprogramme (TACIS, MEDA und andere Instrumente wie etwa die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte) ersetzt und auch der Union verstärkt die Möglichkeit bietet, die grenzüber ...[+++]

Wegens de hoge prioriteit die de Europese Unie toekent aan de ontwikkeling van een ruimte van welvaart en nauwe samenwerking met haar buurlanden en in verband met de nieuwe financiële vooruitzichten (2007-2013), wordt in het onderhavige voorstel een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) ingesteld, dat in de plaats komt van de bestaande hulpprogramma's (TACIS, MEDA en andere instrumenten zoals het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten) en voorts het vermogen van de Unie tot ondersteuning van grensoverschrijdende samenwerking aan de buitengrenzen van de Unie versterkt ...[+++]


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken per ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : etwas anderes ersetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas anderes ersetzt' ->

Date index: 2022-09-23
w