Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteile eines Werkstucks vor Bearbeitung schützen
Bearbeitung
Die Bearbeitung von Werbematerialien leiten
Erzeugung und erste Bearbeitung von Metallen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Schneidende Bearbeitung
Spanabhebende Bearbeitung
Spanende Bearbeitung
Spangebende Bearbeitung
Zerspanung
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

Vertaling van "etwaigen bearbeitung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spanabhebende Bearbeitung | spanende Bearbeitung | spangebende Bearbeitung | Zerspanung

verspaning


Bearbeitung | schneidende Bearbeitung

snijdende bewerking


(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen

(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering




Erzeugung und erste Bearbeitung von Metallen

industrie voor vervaardiging en eerste verwerking van metalen




Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie


Bauteile eines Werkstucks vor Bearbeitung schützen

onderdelen van werkstuk beschermen tijdens verwerking


die Bearbeitung von Werbematerialien leiten

behandeling van promotiemateriaal beheren | omgang met promotiemateriaal beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu zählen die Zugänglichkeit unabhängig von etwaigen Behinderungen oder vom Alter, Transparenz sowie umfassende Informationen zu Gebühren und Vertragsbedingungen, Qualitätsindikatoren sowie Kundenzufriedenheitsindizes, Bearbeitung von Beschwerden und Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten.

Hierbij gaar het onder meer om fysieke toegang, ongeacht handicap of leeftijd, transparantie en volledige informatie over tarieven, bepalingen en voorwaarden van contracten, kwaliteitsindicatoren en indexen van de tevredenheid van de consumenten, behandeling van klachten en mogelijkheden tot geschillenbeslechting.


Ein anderes Beispiel, auf das hingewiesen wurde, betrifft den ressourcenbedingten etwaigen Wechsel der Mitglieder eines Teams, die für die Bearbeitung eines Falls bestimmt wurden, und die hieraus resultierenden Unannehmlichkeiten und Dynamikverluste [21].

Een ander voorbeeld betreft het ongemak en het verlies van elan die kunnen voorkomen indien het wegens een gebrek aan middelen noodzakelijk zou zijn de leden van een team dat aan het onderzoek van een bepaalde concentratie werkt te vervangen [19].


Nach einer Analyse und etwaigen Bearbeitung der Rückmeldungen wird der Bericht abgeschlossen;

Na analyse en eventuele verwerking van de ontvangen feedback, wordt het rapport afgerond;


Wenn das vorlegende Gericht der Auffassung ist, dass das Ersuchen, das es dem Gerichtshof vorlegt, einer spezifischen Behandlung bedarf — sei es bezüglich der Notwendigkeit, die Anonymität von Personen zu wahren, die vom Ausgangsrechtsstreit betroffen sind, sei es bezüglich einer etwaigen Eilbedürftigkeit, die eine rasche Bearbeitung durch den Gerichtshof erfordert —, sind die Gründe, die für eine solche Behandlung sprechen, im Vorabentscheidungsersuchen und gegebenenfalls im Begleitschreiben dazu substantiiert darzulegen.

Wanneer de verwijzende rechterlijke instantie van oordeel is dat het verzoek dat bij het Hof wordt ingediend een specifieke behandeling vereist, wat betreft de noodzaak om de anonimiteit van personen op wie het hoofdgeding betrekking heeft te bewaren, of wat betreft de eventuele spoed waarmee het verzoek door het Hof moet worden behandeld, moet zij de redenen die voor een dergelijke behandeling pleiten omstandig uiteenzetten in het verzoek om een prejudiciële beslissing en, in voorkomend geval, ook in het begeleidende schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kontaktstellen haben innerhalb dieses Netzes eine Schlüsselfunktion, Sie stellen den örtlichen Justizbehörden allgemeine Informationen über die Gemeinschaftsrechtsakte und die internationalen Übereinkünfte zur Verfügung sowie Informationen, die für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und für die Anwendung des Rechts eines anderen Mitgliedstaates erforderlich sind, erleichtern die Bearbeitung der Anträge auf justizielle Zusammenarbeit, suchen bei etwaigen Problemen nach Lösungen und koordinieren die Zusammenarbeit zwisc ...[+++]

De contactpunten spelen een sleutelrol in het netwerk, zij verstrekken algemene informatie over communautaire en internationale instrumenten, evenals informatie die noodzakelijk is voor samenwerking en voor het toepassen van de wetgeving van de lidstaat die toepasselijk is, vergemakkelijken de behandeling van verzoeken om justitiële samenwerking, zoeken oplossingen voor eventuele problemen en coördineren samenwerking tussen nationale leden.


Hierzu zählen die Zugänglichkeit unabhängig von etwaigen Behinderungen oder vom Alter, Transparenz sowie umfassende Informationen zu Gebühren und Vertragsbedingungen, Qualitätsindikatoren sowie Kundenzufriedenheitsindizes, Bearbeitung von Beschwerden und Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten.

Hierbij gaar het onder meer om fysieke toegang, ongeacht handicap of leeftijd, transparantie en volledige informatie over tarieven, bepalingen en voorwaarden van contracten, kwaliteitsindicatoren en indexen van de tevredenheid van de consumenten, behandeling van klachten en mogelijkheden tot geschillenbeslechting.


Ein anderes Beispiel, auf das hingewiesen wurde, betrifft den ressourcenbedingten etwaigen Wechsel der Mitglieder eines Teams, die für die Bearbeitung eines Falls bestimmt wurden, und die hieraus resultierenden Unannehmlichkeiten und Dynamikverluste [21].

Een ander voorbeeld betreft het ongemak en het verlies van elan die kunnen voorkomen indien het wegens een gebrek aan middelen noodzakelijk zou zijn de leden van een team dat aan het onderzoek van een bepaalde concentratie werkt te vervangen [19].


Die Kontaktstellen haben innerhalb dieses Netzes eine Schlüsselfunktion, Sie stellen den örtlichen Justizbehörden allgemeine Informationen über die Gemeinschaftsrechtsakte und die internationalen Übereinkünfte zur Verfügung sowie Informationen, die für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und für die Anwendung des Rechts eines anderen Mitgliedstaates erforderlich sind, erleichtern die Bearbeitung der Anträge auf justizielle Zusammenarbeit, suchen bei etwaigen Problemen nach Lösungen und koordinieren die Zusammenarbeit zwisc ...[+++]

De contactpunten spelen een sleutelrol in het netwerk, zij verstrekken algemene informatie over communautaire en internationale instrumenten, evenals informatie die noodzakelijk is voor samenwerking en voor het toepassen van de wetgeving van de lidstaat die toepasselijk is, vergemakkelijken de behandeling van verzoeken om justitiële samenwerking, zoeken oplossingen voor eventuele problemen en coördineren samenwerking tussen nationale leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwaigen bearbeitung' ->

Date index: 2024-09-12
w