Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Außerordentliches Rechtsmittel
Bescheinigung über die Wiederaufnahme der Arbeit
Dienstaufsichtsbeschwerde
Einspruch
Etwaige Rückzahlung
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
Wiederaufnahme
Wiederaufnahme der Arbeit

Traduction de «etwaige wiederaufnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrens | Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteil

aanvraag tot ontheffing van fatale termijnen en hervatting van het geding




Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]






Bescheinigung über die Wiederaufnahme der Arbeit

verklaring van arbeidshervatting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union die schnellstmögliche Wiederaufnahme des Vermittlungsprozesses unter Leitung des ugandischen Präsidenten Museveni gefordert sowie die burundische Regierung und alle anderen Interessenträger zur umfassenden Zusammenarbeit mit dem Vermittler aufgerufen hat; in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union gezielte Sanktionen gegen all diejenigen verhängt hat, die zur Gewalt beitragen und die Lösung dieser Krise verhindern, sowie beschlossen hat, eine eingehende Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen und anderen Übergriffe a ...[+++]

N. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie (AUPSC) heeft aangedrongen op zo snel mogelijke hervatting van het bemiddelingsproces onder leiding van president Yoweri Museveni van Uganda, en de Burundese regering en alle andere betrokken partijen heeft opgeroepen ten volle met de bemiddelaar mee te werken; overwegende dat de AUPSC gerichte sancties heeft opgelegd tegen al degenen die deelnemen aan het geweld en een oplossing tegenhouden, en besloten heeft grondig onderzoek in te stellen naar mensenrechtenschendingen en andere vergrijpen tegen burgers in Burundi, en extra mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen te zenden; overwegende dat de AUPSC de AU dringend heeft verzocht in versneld tempo een eventualite ...[+++]


Im wirtschaftlichen Bereich sind die zentralen Themen das gemeinsame Engagement für die Doha-Entwicklungsagenda, Schritte zur Intensivierung der Handelsbeziehungen sowie die etwaige Wiederaufnahme der Verhandlungen über ein Abkommen zur Förderung von Handel und Investitionen zwischen der EU und Kanada.

Op economisch gebied zijn de belangrijkste thema's de gezamenlijke inspanningen voor de Doha-ontwikkelingsagenda, stappen voor de intensivering van de handelsbetrekkingen en de hervatting van de onderhandelingen over een verdrag ter bevordering van handel en investeringen tussen de EU en Canada.


E. mit ausdrücklichem Hinweis darauf, dass in dem von der Kommission angenommenen Verhandlungsrahmen eindeutig erklärt wird, dass das gemeinsame Ziel der Verhandlungen der Beitritt ist, obwohl es sich um einen Prozess mit offenem Ausgang handelt, dessen Ergebnis nicht im Voraus gewährleistet werden kann, und dass die Kommission im Fall einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der demokratischen Grundsätze, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit durch die Türkei die Aussetzung der Verhandlungen empfehlen und die Bedingungen für eine etwaige Wiederaufnahme vorschlagen wird,

E. erop wijzend dat in het door de Commissie vastgestelde onderhandelingskader duidelijk wordt gesteld dat het gezamenlijke doel van de onderhandelingen toetreding is, zelfs als dit een open procedure is waarvan het resultaat niet vooraf kan worden gewaarborgd en dat de Commissie, indien democratische beginselen, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en rechtsstaat door Turkije ernstig en consequent worden geschonden zal aanbevelen de onderhandelingen op te schorten en de voorwaarden voor te stellen voor eventuele hervatting,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwaige wiederaufnahme' ->

Date index: 2025-03-23
w