Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielles Ungleichgewicht
Intensitätsgrad der regionalen Ungleichgewichte
Regionales Gefälle
Regionales Ungleichgewicht
Relative Intensität der regionalen Ungleichgewichte
Viertelstündiges Ungleichgewicht
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht
übermäßiges Ungleichgewicht
übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht

Traduction de «etwaige ungleichgewichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intensitätsgrad der regionalen Ungleichgewichte | relative Intensität der regionalen Ungleichgewichte

ernst van de op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situaties


übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht

buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden






Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien


regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frühwarnsystem: Die Mitgliedstaaten werden anhand eines Scoreboards mit 11 Indikatoren, Hilfsindikatoren und weiteren Informationen zur Messung der volkswirtschaftlichen Entwicklungen im Zeitverlauf auf etwaige Ungleichgewichte hin untersucht.

Vroegtijdige waarschuwing: De lidstaten worden gescreend op mogelijke onevenwichtigheden aan de hand van een scorebord met elf indicatoren en aan de hand van andere indicatoren en informatie waaraan de economische ontwikkeling is af te meten.


33. fordert die Regierungen der betroffenen Länder auf, die Kontrolle und Erhebung statistischer Daten zum Geschlechterverhältnis zu verbessern und Maßnahmen zur Behebung etwaiger Ungleichgewichte zu ergreifen; fordert in diesem Zusammenhang eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU, den Agenturen der Vereinten Nationen sowie anderen internationalen Partnern und Partnerregierungen;

33. dringt er bij de overheden van de betrokken landen op aan het verzamelen van statistische gegevens over geslachtsverhoudingen en de beoordeling daarvan te verbeteren en maatregelen te nemen om eventuele onevenwichtigheden aan te pakken; pleit in dit verband voor nauwere samenwerking tussen de EU, VN-organen en andere internationale partners en partnerregeringen;


33. fordert die Regierungen der betroffenen Länder auf, die Kontrolle und Erhebung statistischer Daten zum Geschlechterverhältnis zu verbessern und Maßnahmen zur Behebung etwaiger Ungleichgewichte zu ergreifen; fordert in diesem Zusammenhang eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU, den Agenturen der Vereinten Nationen sowie anderen internationalen Partnern und Partnerregierungen;

33. dringt er bij de overheden van de betrokken landen op aan het verzamelen van statistische gegevens over geslachtsverhoudingen en de beoordeling daarvan te verbeteren en maatregelen te nemen om eventuele onevenwichtigheden aan te pakken; pleit in dit verband voor nauwere samenwerking tussen de EU, VN-organen en andere internationale partners en partnerregeringen;


244. vertritt die Auffassung, dass die Kommission ausgehend von einer statistischen Analyse der sektorspezifischen Variablen, bei der die positiven Auswirkungen der Umstrukturierungs- und Umstellungsmaßnahmen auf die Produktion berücksichtigt werden, eine regelmäßig aktualisierte Schätzung des Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage im Weinsektor vornehmen sollte; ist der Ansicht, dass die Kommission das Zielgebiet für die Rodungsmaßnahme ausgehend von einer solchen Schätzung hätte festlegen sollen und dass sie anhand dieser Schätzung prüfen sollte, ob noch weitere Maßnahmen verbessert werden müssen, um auf etwaige Ungleichgewichte zu reagieren; ...[+++]

244. is van mening dat de Commissie een regelmatig geactualiseerde raming van de verhouding tussen vraag en aanbod in de wijnsector moet maken aan de hand van een statistische analyse van de variabelen van de sector, waarin rekening wordt gehouden met de positieve effecten van herstructurerings- en omschakelingsmaatregelen; meent dat zij op basis van die raming het doelgebied voor de rooiregeling had moeten vaststellen en dat zij in de toekomst op basis van die raming moet beoordelen of er andere maatregelen moeten worden verbeterd om mogelijke onevenwichtigheden aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
244. vertritt die Auffassung, dass die Kommission ausgehend von einer statistischen Analyse der sektorspezifischen Variablen, bei der die positiven Auswirkungen der Umstrukturierungs- und Umstellungsmaßnahmen auf die Produktion berücksichtigt werden, eine regelmäßig aktualisierte Schätzung des Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage im Weinsektor vornehmen sollte; ist der Ansicht, dass die Kommission das Zielgebiet für die Rodungsmaßnahme ausgehend von einer solchen Schätzung hätte festlegen sollen und dass sie anhand dieser Schätzung prüfen sollte, ob noch weitere Maßnahmen verbessert werden müssen, um auf etwaige Ungleichgewichte zu reagieren; ...[+++]

244. is van mening dat de Commissie een regelmatig geactualiseerde raming van de verhouding tussen vraag en aanbod in de wijnsector moet maken aan de hand van een statistische analyse van de variabelen van de sector, waarin rekening wordt gehouden met de positieve effecten van herstructurerings- en omschakelingsmaatregelen; meent dat zij op basis van die raming het doelgebied voor de rooiregeling had moeten vaststellen en dat zij in de toekomst op basis van die raming moet beoordelen of er andere maatregelen moeten worden verbeterd om mogelijke onevenwichtigheden aan te pakken;


Das Erkennen etwaiger Ungleichgewichte erfolgt im Rahmen des Warnmechanismus: Die Kommission muss jährlich einen Bericht vorlegen, der eine wirtschaftliche und finanzielle Bewertung anhand eines Indikatoren-Scoreboards enthält.

Mogelijke onevenwichtigheden worden opgespoord volgens het waarschuwingsmechanisme, op grond waarvan de Commissie een jaarverslag opstelt met een economische en financiële beoordeling aan de hand van een scorebord van indicatoren.


Das Indikatoren-Scoreboard und die betreffenden Schwellenwerte liefern Informationen über das etwaige Vorliegen oder Entstehen eines übermäßigen Ungleichgewichts.

Het scorebord van indicatoren en de bijbehorende drempelwaarden verschaffen informatie over het mogelijke bestaan of ontstaan van buitensporige onevenwichtigheden.


gleichgewichtige Rolle für das Parlament im Vergleich zum Rat bei der Aufstellung des Score­boards für die Bestimmung etwaiger makroökonomischer Ungleichgewichte;

De rol van het Parlement bij de opstelling van het scorebord ten behoeve van het opsporen van eventuele macro-economische onevenwichtigheden zal gelijkwaardig worden aan die van de Raad.


Risiken aufgrund der Ungleichgewichte in einigen Ländern mit hohen Leistungsbilanzdefiziten und/oder Auslandsschulden könnten noch wachsen, wenn sich durch eine etwaige Vertiefung und/oder Ausweitung der Finanzkrise die Risikopräferenzen verschieben.

De risico's als gevolg van onevenwichtigheden in een aantal landen met omvangrijke tekorten op de lopende rekening of met omvangrijke externe schulden kunnen nog verergeren als de risicovoorkeur verschuift als gevolg van een verdere verdieping of uitbreiding van de financiële crisis.


18. macht darauf aufmerksam, dass die Gefahr, die Verantwortung für etwaige Ungleichgewichte in den Rentensystemen den Arbeitnehmern und Rentnern zuzuweisen, vermieden werden muss, da diese einen beträchtlichen Teil der Rentensysteme finanzieren und daher Anspruch auf eine angemessene und wertbeständige Rente haben;

18. wijst erop dat het niet opgaat om de verantwoordelijkheid voor eventuele misstanden in de pensioenstelsels op de rug te schuiven van de werkenden en de gepensioneerden, die een aanzienlijk deel van de pensioenstelsels helpen financieren en zij dus recht hebben op een behoorlijk en welvaartsvast pensioen;


w