Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung
Einsetzung in den Haushaltsplan
Etwaige Rückzahlung
Etwaiges Aufleben des vorangegangenen Verfahrens

Traduction de «etwaige einsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien


etwaiges Aufleben des vorangegangenen Verfahrens

de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden






Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Zwischen den Kernnetzkorridoren und den Schienengüterverkehrskorridoren gemäß der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 wird eine angemessene Koordinierung gewährleistet, um etwaige Doppelarbeiten zu vermeiden; dies gilt insbesondere für die Festlegung des Arbeitsplans oder die Einsetzung von Arbeitsgruppen.

1. Er wordt gezorgd voor adequate coördinatie tussen de kernnetwerkcorridors en de corridors voor het goederenvervoer per spoor van Verordening (EU) nr. 913/2010, teneinde in het bijzonder bij de opstelling van werkplannen of de instelling van werkgroepen doublures te voorkomen.


26. vertritt die Auffassung, dass die Krise belegt hat, dass die Märkte für Systemrisiken anfällig sind; begrüßt den Vorschlag zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB), der Frühwarnungen ausspricht, wenn Risiken abzusehen sind und Ungleichgewichte auf den Finanzmärkten bestehen; weist darauf hin, dass der ESRB zügig und angemessen auf ein sich abzeichnendes Systemrisiko reagieren muss; weist darauf hin, dass es einer qualitativen Bestimmung des Begriffs „Systemrisiko“ bedarf, um die effektive Funktionsfähigkeit des ESRB zu ermöglichen; fordert deshalb die EZB auf, klare Modelle und Begriffsbestimmungen f ...[+++]

26. meent dat de crisis heeft aangetoond dat de markten kwetsbaar zijn voor systeemrisico's; verwelkomt het voorstel tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), dat vroegtijdig moet waarschuwen voor toekomstige risico's en onevenwichten op de financiële markten; merkt op dat het ECSR snel en adequaat moet reageren op een opduikend systeemrisico; wijst erop dat een kwalitatieve definitie van het begrip „systeemrisico” moet worden vastgesteld om een doeltreffende werking van het ECSR mogelijk te maken; verzoekt de ECB derhalve duidelijke modellen en definities vast te stellen, en meer in het algemeen haar volled ...[+++]


26. vertritt die Auffassung, dass die Krise belegt hat, dass die Märkte für Systemrisiken anfällig sind; begrüßt den Vorschlag zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB), der Frühwarnungen ausspricht, wenn Risiken abzusehen sind und Ungleichgewichte auf den Finanzmärkten bestehen; weist darauf hin, dass der ESRB zügig und angemessen auf ein sich abzeichnendes Systemrisiko reagieren muss; weist darauf hin, dass es einer qualitativen Bestimmung des Begriffs „Systemrisiko“ bedarf, um die effektive Funktionsfähigkeit des ESRB zu ermöglichen; fordert deshalb die EZB auf, klare Modelle und Begriffsbestimmungen f ...[+++]

26. meent dat de crisis heeft aangetoond dat de markten kwetsbaar zijn voor systeemrisico's; verwelkomt het voorstel tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), dat vroegtijdig moet waarschuwen voor toekomstige risico's en onevenwichten op de financiële markten; merkt op dat het ECSR snel en adequaat moet reageren op een opduikend systeemrisico; wijst erop dat een kwalitatieve definitie van het begrip "systeemrisico" moet worden vastgesteld om een doeltreffende werking van het ECSR mogelijk te maken; verzoekt de ECB derhalve duidelijke modellen en definities vast te stellen, en meer in het algemeen haar volled ...[+++]


Unbeschadet etwaiger nach dieser Richtlinie erlassener Maßnahmen liegt der Einsetzung und der Arbeitsweise der Kollegien eine von allen Mitgliedern des Kollegiums geschlossene Vereinbarung zugrunde, die die zur Erreichung ihrer Ziele erforderlichen Verfahren widerspiegelt, einschließlich der Mechanismen für die Genehmigung des gruppeninternen Modells und die Anwendung der Regelung für die Unterstützung innerhalb der Gruppe.

Onverminderd elke ter uitvoering van deze richtlijn genomen maatregel geschieden het opzetten en optreden van de colleges op basis van een schriftelijke, door alle leden van het college ondertekende overeenkomst waarin de procedures die nodig zijn om zijn doelstellingen te verwezenlijken zijn neergelegd, met inbegrip van de procedures met het oog op de goedkeuring van het intern model van de groep en het functioneren van de groepsondersteuning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. bedauert, dass die Kommission die Geschlechterperspektive in ihrer Mitteilung zum Thema "Migration und Entwicklung: Konkrete Leitlinien" nicht angemessen berücksichtigt hat; schlägt die Einsetzung einer ständigen interinstitutionellen Task Force auf hoher Ebene vor, die die Entwicklung der gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik aus der Geschlechterperspektive überwachen und insbesondere ein Instrumentarium für die Gender-Folgeabschätzung im Vorfeld der Annahme etwaiger Maßnahmen im Bereich der Einwanderungspolitik schaffen soll; ...[+++]

64. betreurt het feit dat de Commissie onvoldoende rekening houdt met de genderbenadering in haar mededeling over "migratie en ontwikkeling: enkele concrete richtsnoeren"; stelt voor om een permanente interinstitutionele task force op hoog niveau in te stellen die belast is met het controleren van de ontwikkeling van een Europees immigratiebeleid vanuit een genderperspectief, in het bijzonder het ontwikkelen van genderimpactevaluatie-instrumenten alvorens maatregelen op het gebied van immigratiebeleid worden goedgekeurd;


Der Rat ist sich bewusst, wie wichtig und dringlich ein angemessenes sicheres Umfeld in Kabul und Umgebung - wie in der Vereinbarung vom 5. Dezember 2001 in jeglicher Hinsicht dargelegt - ist, insbesondere wenn es um die etwaige Einsetzung einer internationalen Friedenssicherungstruppe geht.

De Raad is zich bewust van het belang en de dringende noodzaak van passende veiligheid in Kabul en omstreken, zoals dat in al zijn aspecten wordt gesteld in het akkoord van 5 december 2001, met name wat de eventuele totstandbrenging van een internationale veiligheidsmacht betreft.


Der Rat billigte den Beschluß des Ausschusses, wonach die GCC-Seite vor der nächsten Tagung des Ausschusses, auf der die etwaige Einsetzung einer speziellen Arbeitsgruppe erörtert wird, die dem Gemischten Kooperationsausschuß Empfehlungen zur Förderung der Investitionen auf beiden Seiten unterbreiten soll, ein Papier über diese Veränderungen erstellt.

De Raad keurde het besluit van het Comité goed dat de GCC vóór de komende vergadering van het Comité een document zal opstellen waarin deze wijzigingen worden verwoord. In die vergadering zal worden overwogen of er een passende werkgroep kan worden ingesteld om het Gemengd Comité voor samenwerking aanbevelingen te doen ter bevordering en stimulering van investeringen in beide regio's.


In dem Weißbuch werden ferner Pläne für die etwaige Einsetzung einer Europäischen Behörde für Ernährungssicherheit erläutert.

Ook zal het Witboek toelichting bieden bij de plannen om eventueel een Europese autoriteit voor de voedselveiligheid op te richten.


3. fordert die Einsetzung eines unabhängigen Untersuchungsausschusses, um Licht in die zahlreichen Fälle von Erpressungen durch Amtsmissbrauch, Folter, verschwundenen Personen und Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren zu bringen, die in den vergangenen Monaten verzeichnet wurden, und die etwaige Verantwortung des Operationszentrums der Gendarmerie zu klären;

3. verlangt de instelling van een onafhankelijke onderzoekscommissie om de talrijke gevallen van afpersing, foltering, verdwijningen en executies zonder vorm van proces die de afgelopen maanden hebben plaatsgevonden op te helderen en de eventuele verantwoordelijkheid van het hoofdkwartier van de gendarmerie vast te stellen;


Der Gemischte Ausschuß bestimmt Häufigkeit und Ort der Tagungen, Vorsitz und die etwaige Einsetzung von Unterausschüssen über die bereits bestehenden Unterausschüsse hinaus und regelt alle sonstigen Fragen.

De Gemengde Commissie stelt zelf bepalingen vast met betrekking tot de frequentie en de plaats van de vergaderingen, het voorzitterschap, de mogelijkheid om andere subcommissies dan de reeds bestaande in het leven te roepen en eventuele andere aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwaige einsetzung' ->

Date index: 2025-06-04
w