Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwa unter einem vorübergehenden rückgang » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten auffordern, Arbeitsmarktflexibilitätsprogramme zu nutzen, um Unternehmen, etwa unter einem vorübergehenden Rückgang der Nachfrage nach ihren Produkten leidende Anbieter, zu unterstützen und ein vorausschauendes Konzept für die Umstrukturierung zu fördern.

De Commissie moedigt de lidstaten aan om gebruik te maken van flexibiliteitsregelingen voor arbeidskrachten ter ondersteuning van bedrijven (inclusief leveranciers die lijden onder een tijdelijke daling van de vraag naar producten) en ter bevordering van een anticiperende benadering van herstructureringen.


Eine Eurobarometer-Erhebung aus dem Jahr 2005[12] ergab nach einem vorübergehenden Rückgang größeren Optimismus hinsichtlich der Biotechnologie als 1999 (52 % der Befragten glaubten, dass sich ihr Leben dadurch verbessere) und breite Unterstützung für viele Biotech-Anwendungen (etwa Gentherapie, Biokraftstoff oder Biokunststoff).

Eurobarometer 2005 [12] heeft aan het licht gebracht dat na een aanvankelijke daling het optimisme ten aanzien van de biotechnologie sedert 1999 is toegenomen (52 % van de respondenten meent dat deze hun levenskwaliteit zal verbeteren) en dat de publieke opinie globaal positief staat tegenover veel toepassingen van de biotechnologie (bijvoorbeeld gentherapie, biobrandstoffen en bioplastics).


2003 wird mit einem weiteren Rückgang der Beschäftigung um etwa 0,6 % gerechnet.

In 2003 zal de werkgelegenheid naar verwachting nog eens met ongeveer 0,6% teruglopen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. Oktober 2014 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen P.M. und L. D.V., dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentschei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in s ...[+++]


Es besteht auch die Möglichkeit eines vorübergehenden Aufenthalts in einer anderen Art von Einrichtung (etwa in einem Unternehmen). Die Einzelheiten des Programms werden derzeit noch von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament erörtert.

De lidstaten en het Europees Parlement voeren nog overleg over de details van het programma.


Nachdem im August 2011 etwa 1 800 Grenzschutzbeamte an diesem Grenzabschnitt eingesetzt worden waren (Operation Shield), wurden die Kontrollen dort deutlich verschärft, und die griechischen Behörden berichteten von einem starken Rückgang der irregulären Grenzübertritte im Evros-Gebiet.

Sinds in augustus 2012 zo'n 1 800 grenswachten zijn ingezet (operatie Shield), zijn de controles aan dit deel van de grens aanzienlijk verbeterd. De Griekse autoriteiten hebben een scherpe afname vastgesteld van het aantal geregistreerde illegale grensoverschrijdingen in het departement Evros.


Die in der Fortschreibung geplante Haushaltsstrategie beruht darauf, den Anteil der Ausgaben am BIP während der gesamten Programmlaufzeit konstant zu halten. Der Anteil der Einnahmen am BIP soll nach einem vorübergehenden Rückgang im Jahr 2004 gegen Ende des Programmzeitraums erneut leicht ansteigen.

De begrotingsstrategie die aan het geactualiseerde programma ten grondslag ligt, is erop gericht de uitgaven als percentage van het BBP gedurende de gehele programmaperiode constant te houden, terwijl de ontvangstenquote na een tijdelijke daling in 2004 naar het einde van de programmaperiode toe wederom een geleidelijke opwaartse tendens zou gaan vertonen.


Verbesserungsmöglichkeiten bestuenden hier in einer Neudefinition des Begriffs ,schwerwiegender Wirtschaftsabschwung", um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das Wachstum zwar noch positiv, aber über längere Zeit unerwartet sehr niedrig sein kann, wobei außerdem geklärt werden könnte, was unter einem ,jähen Abschwung" und einem ,gegenüber den vorangegangenen Trends insgesamt sehr starken Rückgang der Produktion" zu verstehen ist.

Mogelijke verbeteringen, om rekening te houden met perioden waarin de groei nog positief, maar gedurende langere tijd zeer laag is, en met het onverwacht optreden van dergelijke ontwikkelingen, zijn: herdefiniëring van wat een "ernstige economische neergang" vormt en nadere omschrijving van "het abrupte karakter van de neergang" en "productieverlies in vergelijking met de trend in het verleden".


(1) Im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 ermöglichen die derzeitigen Vordrucke die Übernahme der Sachleistungskosten der unter die Verordnung fallenden Personen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat bzw. in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnstaat bei Beziehern von Renten und bei Familienangehörigen, die nicht im gleichen Mitgliedstaat wie der Arbeitnehmer wohnen.

(1) In het kader van Verordening (EEG) nr. 1408/71 geven de bestaande formulieren aan de personen op wie de verordening van toepassing is, recht op de terugbetaling van de kosten van de gezondheidszorgen die hen zijn verleend gedurende een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat dan de bevoegde staat, of als het gepensioneerden betreft of gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat wonen als de werkende, van de zorgen die zijn verleend in een andere lidstaat dan die van de woonplaats.


Sie wird zunächst den derzeitigen Vordruck E 111 für kurze Aufenthalte, wie etwa Urlaubsreisen, ersetzen und später in einer zweiten Phase alle anderen Vordrucke, die bei einem vorübergehenden Aufenthalt verwendet werden die Vordrucke für die Entsendung von Arbeitnehmern in ein anderes Land (E 128), für das internationale Verkehrswesen (E 110), für Studium (E 128) und Arbeitsuche (E 119).

Het formulier E111 voor korte verblijven zoals vakanties is het eerste formulier dat wordt vervangen. In een tweede fase zijn alle andere formulieren voor tijdelijke verblijven aan de beurt: werknemers die naar een ander land gedetacheerd worden (E128), internationaal wegvervoer (E110), studenten (E128) en werkzoekenden (E119).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa unter einem vorübergehenden rückgang' ->

Date index: 2023-06-05
w