Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nordisches Passkontrollübereinkommen

Traduction de «etwa schweden dänemark » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europ ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Repu ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,d ...[+++]


Nordisches Passkontrollübereinkommen | Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen

Noordse Paspoortcontrole-overeenkomst | Overeenkomst tussen Denemarken, Finland, Ijsland, Noorwegen en Zweden betreffende de afschaffing van de paspoortcontrole aan de gemeenschappelijke Noordse grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dahinter verbergen sich jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten: Eine gedämpfte Entwicklung in einigen Mitgliedstaaten steht im Kontrast zu der soliden Haushaltslage mit einem ‘in etwa ausgeglichenen Haushalt oder einem Haushaltsüberschuss’, die eine Reihe von Mitgliedstaaten in 2003 bzw. 2004 erreicht oder aufrechterhalten haben (Belgien, Dänemark, Estland, Spanien, Irland, Luxemburg, Finnland und Schweden).

Achter deze algemene ontwikkeling gaan echter grote verschillen tussen de lidstaten schuil: de magere prestaties van sommige lidstaten steekt af bij de gezonde begrotingssituatie van “vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont” die andere lidstaten hebben weten te bewerkstelligen of te handhaven in 2003 of 2004 (België, Denemarken, Estland, Spanje, Ierland, Luxemburg, Finland en Zweden).


Die nachfolgenden Karten (ausgehend von einem Szenario mit einem jährlichen Beschäftigungswachstum von 1 oder 1,5 % ab 2003) zeigen, für welche Regionen bis 2010 die höchsten Erwerbstätigenquoten und damit das höchste Defizit an qualifizierten Arbeitskräften zu erwarten ist: etwa das südliche VK, Dänemark, Schweden, die Niederlande, Zentralfrankreich, Süddeutschland, Westösterreich und Zentralportugal.

De volgende kaarten (gebaseerd op scenario's van een jaarlijkse werkgelegenheidsgroei van 1% of 1,5% vanaf 2003) laten zien welke regio's tot 2010 naar verwachting de hoogste werkgelegenheid zullen hebben, en daarmee het grootste tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten: bijvoorbeeld het zuiden van het VK, Denemarken, Zweden, Nederland, midden-Frankrijk, zuid-Duitsland, west-Oostenrijk en midden-Portugal.


Auf Frankreich und Italien allein entfallen etwa 28% der Vertragsverletzungsverfahren, das ist mehr als die Verfahren gegen Dänemark, Finnland, Schweden, Luxemburg, Portugal, Irland und die Niederlande zusammen.

Frankrijk en Italië vertegenwoordigen samen zo'n 28% van alle inbreukzaken, meer dan Denemarken, Finland, Zweden, Luxemburg, Portugal, Ierland en Nederland samen.


Verschiedene Mitgliedstaaten, wie etwa Schweden, Dänemark und die Niederlande, haben solche Einschränkungen erfolgreich eingeführt.

Een aantal lidstaten zoals Zweden, Denemarken en Nederland hebben ervaring opgedaan met een geslaagde invoering van dergelijke beperkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verglichen mit Schweden und Norwegen liegen die Preise in Dänemark etwa 20 % niedriger.

De prijzen zijn in Denemarken circa 20 % lager dan in Zweden of Noorwegen.


Aus dem Bericht geht hervor, dass der Anteil der von Armut bedrohten Bürger in Ungarn unter dem EU-Durchschnitt liegt und mit weniger als 10 % etwa dem Anteil in der Tschechischen Republik, in Schweden, Dänemark und Slowenien entspricht.

In het verslag staat dat het percentage mensen dat door armoede wordt bedreigd in Hongarije lager ligt dan het gemiddelde van de Europese Unie, namelijk onder de 10 procent, net als in de Republiek Tsjechië, Zweden, Denemarken en Slovenië.


Aus dem Bericht geht hervor, dass der Anteil der von Armut bedrohten Bürger in Ungarn unter dem EU-Durchschnitt liegt und mit weniger als 10 % etwa dem Anteil in der Tschechischen Republik, in Schweden, Dänemark und Slowenien entspricht.

In het verslag staat dat het percentage mensen dat door armoede wordt bedreigd in Hongarije lager ligt dan het gemiddelde van de Europese Unie, namelijk onder de 10 procent, net als in de Republiek Tsjechië, Zweden, Denemarken en Slovenië.


Am besten ist Ihrem Berichterstatter das Beispiel der nordischen Länder bekannt, wo fünf souveräne Staaten – Schweden, Dänemark, Finnland, Norwegen und Island (mit unterschiedlichen Beziehungen in den Bereichen Handel und Sicherheit) und drei autonome Gebiete (Färöer-Inseln, Grönland, Åland-Inseln) sowie in einem gewissen Maße eine Bevölkerung ohne genau eingegrenztes Gebiet (die Lappen) – innerhalb einer Kooperationsstruktur zusammenarbeiten, die seit langem schon einen gemeinsamen Arbeitsmarkt, den Verzicht auf einen Reisepass, einen Ministerrat, eine Parlamentarische Versammlung und ...[+++]

Het voorbeeld dat uw rapporteur het beste kent, is Scandinavië, waar vijf onafhankelijke staten (Zweden, Denemarken, Finland, Noorwegen en IJsland, die alle verschillende handels- en veiligheidspolitieke banden hebben, drie autonome regio's (Faeröer, Groenland en Åland) en tot op zekere hoogte een volk zonder nauwkeurig afgebakende territoriale basis (Samen), hun bijdrage leveren aan een algemene samenwerkingsstructuur die bestaat uit een gemeenschappelijke arbeidsmarkt, een paspoortunie, een ministerraad, een parlementaire vergadering en nog een vijftigtal samenwerkingsinstellingen.


Die niedrigsten Raten bei Schwangerschaftsabbrüchen in der EU werden von Belgien, den Niederlanden und Deutschland gemeldet (etwa 7/1.000 Frauen); die Mittelgruppe besteht aus Finnland, Frankreich und Italien (etwa 12/1.000 Frauen); die höchsten Abtreibungsraten finden sich in Schweden, dem Vereinigten Königreich und Dänemark (etwa 17/1.000 Frauen), wobei Schweden das Feld anführt (18/1.000 Frauen).

De laagste abortuscijfers waarvan de EU melding maakt, komen voor in België, Nederland, Duitsland (ongeveer 7 op 1000 vrouwen), de middengroep bestaat uit Finland, Frankrijk en Italië (circa 12 op 1000 vrouwen), en de hoogste abortuscijfers hebben Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Denemarken (circa 17 op 1000 vrouwen), waarbij Zweden de lijst aanvoert (18 op 1000 vrouwen).


(25) In ihrer Mitteilung der Beschwerdepunkte vom 20. März 1997 warf die Kommission den Adressaten vor, ab etwa November 1990 in Dänemark und anschließend auch - etwa ab Oktober 1991 - in Deutschland, seit Jahresende 1994 im gesamten Gemeinsamen Markt gegen Artikel 85 Absatz 1 verstoßen zu haben, indem sie sich an einem Geheimkartell beteiligt hätten, in dessen Rahmen sie schließlich den europäischen Markt und einzelne nationale Märkte untereinander aufgeteilt hätten. Als zu diesem Zweck verwendete Mittel nannte die Kommission ein Quotensystem, Preisabsprachen für Produkte und einzelne Projekte, die Zuteilung einzelner Projekte an besti ...[+++]

(25) In haar mededeling van punten van bezwaar van 20 maart 1997 stelde de Commissie dat de adressaten, beginnend in Denemarken in of omstreeks november 1990 en zich geleidelijk uitbreidend, eerst naar Duitsland in of omstreeks oktober 1991 en tegen eind 1994 tot de gehele gemeenschappelijke markt, inbreuk hadden gepleegd op artikel 85, lid 1, door deel te nemen aan een heimelijk kartel waarbij zij uiteindelijk de Europese markt en individuele nationale markten onder elkaar hebben verdeeld op basis van een quotasysteem, prijzen zijn overeengekomen voor de producten en voor individuele projecten, individuele projecten hebben toegewezen aa ...[+++]




D'autres ont cherché : etwa schweden dänemark     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa schweden dänemark' ->

Date index: 2024-04-16
w