Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "etwa entsprechende regelungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Körperbautyp mit besonders schmaler Thoraxform,etwa dem Astheniker entsprechend

astheen type | habitus asthenicus | typus asthenicus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie hat außerdem auf die europäischen Programme hingewiesen, die entsprechende Finanzierungsmöglichkeiten bieten, wie etwa das Programm Leonardo da Vinci sowie bestimmte Regelungen des Europäischen Sozialfonds

Zij heeft tevens de aandacht gevestigd op de mogelijkheid om hiervoor financiering te ontvangen uit hoofde van Europese programma's zoals het Leonardo Da Vinci-programma of de verordening betreffende het Europees Social Fonds


12. fordert, dass die von der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses aufgezeigten Einsparmöglichkeiten weiter sondiert werden, um erhebliche organisatorische Einsparungen zu erzielen, wie etwa die Möglichkeit von Regelungen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen, durch die der Absicht Ausdruck verliehen wird, die institutionelle, politische und legislative Rolle des Parlaments und der beiden Beratenden Ausschüsse zu stärken; stellt fest ...[+++]

12. dringt erop aan dat de mogelijke besparingen die de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie heeft geïdentificeerd verder worden onderzocht om tot aanzienlijke organisatorische besparingen te komen, zoals het toepassingsgebied van de interinstitutionele samenwerking tussen het Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, waaruit de wil blijkt om de institutionele, politieke en wetgevende rol van het Parlement en de twee raadgevende comités te versterken; merkt op dat de herstructurering van de taaldiensten van de twee comités hun respectieve kernbeleidstaken moet verbeteren en de nieuwe onderzoeksdienst voor de leden moet versterken; benadrukt dat het Parlement door deze org ...[+++]


11. fordert, dass die von der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses aufgezeigten Einsparmöglichkeiten weiter sondiert werden, um erhebliche organisatorische Einsparungen zu erzielen, wie etwa die Möglichkeit von Regelungen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen, durch die der Absicht Ausdruck verliehen wird, die institutionelle, politische und legislative Rolle des Parlaments und der beiden Beratenden Ausschüsse zu stärken; stellt fest ...[+++]

11. dringt erop aan dat de mogelijke besparingen die de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie heeft geïdentificeerd verder worden onderzocht om tot aanzienlijke organisatorische besparingen te komen, zoals het toepassingsgebied van de interinstitutionele samenwerking tussen het Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, waaruit de wil blijkt om de institutionele, politieke en wetgevende rol van het Parlement en de twee raadgevende comités te versterken; merkt op dat de herstructurering van de taaldiensten van de twee comités hun respectieve kernbeleidstaken moet verbeteren en de nieuwe onderzoeksdienst voor de leden moet versterken; benadrukt dat het Parlement door deze org ...[+++]


Natürlich haben viele Bezug genommen auf die Lissabon-Strategie, auf die Frage der immer stärker erforderlichen Mobilität von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern und die Handlungsanforderungen, die sich daraus ergeben, etwa entsprechende Regelungen zu finden, gerade was die Portabilität von Betriebsrentenansprüchen angeht.

Uiteraard hebben velen van u gerefereerd aan de Lissabonstrategie, aan de kwestie van de steeds noodzakelijker wordende mobiliteit van werknemers en de daaruit resulterende noodzaak dit in goede banen te leiden, bijvoorbeeld door regelingen op het gebied van de meeneembaarheid van bedrijfspensioenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich haben viele Bezug genommen auf die Lissabon-Strategie, auf die Frage der immer stärker erforderlichen Mobilität von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern und die Handlungsanforderungen, die sich daraus ergeben, etwa entsprechende Regelungen zu finden, gerade was die Portabilität von Betriebsrentenansprüchen angeht.

Uiteraard hebben velen van u gerefereerd aan de Lissabonstrategie, aan de kwestie van de steeds noodzakelijker wordende mobiliteit van werknemers en de daaruit resulterende noodzaak dit in goede banen te leiden, bijvoorbeeld door regelingen op het gebied van de meeneembaarheid van bedrijfspensioenrechten.


Obwohl ich ein Anhänger einheitlicher Zulassungskriterien ohne Ausnahmen war, glaube ich, dass der Text des vorgeschlagenen Änderungsantrags Nummer 36, der es ermöglicht, nationale Regelungen für Medikamente, die ausschließlich über eine nationale Registrierung verfügen und vor dem 1. Januar 1998 zugelassen worden sind, weiterhin gelten zu lassen, keinen Hinderungsgrund für eine Harmonisierung auf europäischer Ebene darstellen sollte. Denn dieser Text ist wirklich gut durchdacht und bietet ausreichend Garantien, wie etwa die Anforderung, di ...[+++]

Ofschoon ik voorstander was van uniforme criteria zonder enige uitzondering, geloof ik dat de tekst van amendement 36 - dat de mogelijkheid biedt om de toepassing van nationale regels voor geneesmiddelen die alleen op nationaal niveau zijn geregistreerd en zijn toegelaten voor 1 januari 1998 voort te zetten - geen obstakel vormt voor de harmonisatie op Europees niveau, aangezien deze goed doordacht is en voldoende garantie verschaft, zoals de noodzaak de Commissie te informeren over de beslissing om de toepassing van de nationale regels voort te zetten of over de noodzaak over te stappen op Europese regels wanneer het medicijn tevens in ...[+++]


Sie hat außerdem auf die europäischen Programme hingewiesen, die entsprechende Finanzierungsmöglichkeiten bieten, wie etwa das Programm Leonardo da Vinci sowie bestimmte Regelungen des Europäischen Sozialfonds.

Zij heeft tevens de aandacht gevestigd op de mogelijkheid om hiervoor financiering te ontvangen uit hoofde van Europese programma's zoals het Leonardo Da Vinci-programma of de verordening betreffende het Europees Social Fonds.


Sie hat außerdem auf die europäischen Programme hingewiesen, die entsprechende Finanzierungsmöglichkeiten bieten, wie etwa das Programm Leonardo da Vinci sowie bestimmte Regelungen des Europäischen Sozialfonds.

Zij heeft tevens de aandacht gevestigd op de mogelijkheid om hiervoor financiering te ontvangen uit hoofde van Europese programma's zoals het Leonardo Da Vinci-programma of de verordening betreffende het Europees Social Fonds.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     etwa entsprechende regelungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa entsprechende regelungen' ->

Date index: 2025-08-16
w