Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwa 88 milliarden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2010 beliefen sich die Importe der EU aus der gesamten ESA-Gruppe auf insgesamt etwa 2,88 Milliarden EUR, was 0,2 % der Gesamtimporte der EU entspricht. Importierte Güter waren hauptsächlich verarbeiteter Thunfisch, Kaffee, Rohrzucker, Textilien, Tabak, Schnittblumen und Ferrolegierungen.

In 2010 bedroeg de totale invoer naar de EU uit de volledige OZA-groep ongeveer 2,88 miljard euro, wat overeenkomt met 0,2% van de totale invoer naar de EU. Het ging vooral om verwerkte tonijn, koffie, rietsuiker, textiel, tabak, afgesneden bloemen en ferrolegeringen.


F. in der Erwägung, dass sich die Importe der EU aus der gesamten ESA‑Gruppe im Jahr 2010 auf etwa 2,88 Milliarden EUR beliefen, was 0,2 % der Gesamtimporte der EU entspricht, wobei es sich hauptsächlich um verarbeiteten Thunfisch, Kaffee, Rohrzucker, Textilien, Tabak, Schnittblumen und Ferrolegierungen handelte;

F. overwegende dat in 2010 de totale EU-invoer uit de ESA-landen circa 2,88 miljard euro bedroeg, hetgeen neerkomt op 0,2% van de totale invoer in de EU, en dat het daarbij voornamelijk ging om verwerkte tonijn, koffie, rietsuiker, textiel, tabak, snijbloemen en ferrolegeringen;


I. in der Erwägung, dass sich die Importe der EU aus der gesamten ESA‑Gruppe im Jahr 2010 auf etwa 2,88 Milliarden EUR beliefen, was 0,2 % der Gesamtimporte der EU entspricht, und es sich v. a. um verarbeiteten Thunfisch, Kaffee, Rohrzucker, Textilien, Tabak, Schnittblumen und Ferrolegierungen handelte;

I. overwegende dat in 2010 de totale EU-invoer uit de ESA-landen circa 2,88 miljard euro bedroeg, hetgeen neerkomt op 0,2% van de totale invoer in de EU, en dat het daarbij voornamelijk ging om verwerkte tonijn, koffie, rietsuiker, textiel, tabak, snijbloemen en ferrolegeringen;


Derzeit wird der jährliche Marktumsatz der CRS anbietenden Unternehmen auf etwa 8 Milliarden EURO (GD TREN, 2006) geschätzt, während der europäische Geschäftsreisenmarkt 2005 auf 88,2 Milliarden $ (Bericht der PhoCusWright über Geschäftreisen, August 2006) geschätzt wurde, und erwartet wird, dass er in den kommenden 3 Jahren um 11 % anwächst.

De jaaromzet van maatschappijen die CRS-diensten aanbieden, wordt op dit moment geschat op EUR 8 miljard (DG TREN, 2006), terwijl het volume van de Europese reismarkt geraamd wordt op 88,2 miljard dollar in 2005 (PhoCusWright Corporate Travel Distribution Report, augustus 2006) en de komende drie jaar naar verwachting telkens met 11% zal groeien.


Im Jahr 2002 wurden in der EU mit Postdiensten Einnahmen in Höhe von etwa 88 Milliarden Euro erzielt - das entspricht ca. 0,9 % des BIP der Union.

In 2002 bedroegen de postinkomsten in de EU circa 88 miljard euro of ruwweg 0,9% van het BBP van de EU. Naar schatting zijn ruim 5 miljoen banen direct afhankelijk van of nauw verbonden met de postsector.




D'autres ont cherché : insgesamt etwa     milliarden     etwa     unternehmen auf etwa     etwa 8 milliarden     höhe von etwa 88 milliarden     etwa 88 milliarden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa 88 milliarden' ->

Date index: 2024-04-26
w