Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwa 500 millionen arbeitstage verloren » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird geschätzt, das unzureichende oder unsichere Arbeitsbedingungen in der EU-Wirtschaft jährlich Kosten von etwa 3 % des BIP verursachen, wobei jährlich etwa 500 Millionen Arbeitstage verloren gehen [20].

Slechte of onveilige arbeidsomstandigheden kosten de Europese economie naar schatting zo'n 3 procent van het BBP per jaar, waarbij ongeveer 500 miljoen werkdagen per jaar verloren gaan [20].


Jedes Jahr werden auf diesen Binnenwasserstraßen etwa 500 Millionen Tonnen Fracht befördert, vor allem in den dicht bevölkerten Ballungsräumen Deutschlands, der Niederlande, Frankreichs und Belgiens.

Jaarlijks wordt hierover ongeveer 500 miljoen ton lading vervoerd, met name in de dichtbevolkte gebieden in Duitsland, Nederland, Frankrijk en België.


In den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union leben etwa 500 Millionen Bürger.

De 27 lidstaten van de Europese Unie tellen samen ongeveer 500 miljoen burgers.


Zwanzig Staaten der EU werden von einem 37 000 km langen Binnenwasserstraßennetz durchzogen, auf dem jedes Jahr etwa 500 Millionen Tonnen Fracht befördert werden, vor allem in den dicht bevölkerten Ballungsräumen.

Zo'n 37 000 kilometer waterwegen doen 20 EU-lidstaten aan en hierover wordt elk jaar ongeveer 500 miljoen ton goederen vervoerd, met name in dichtbevolkte en congestiegevoelige gebieden.


Die Kommission engagiert sich entschlossen für den Erfolg des mobilen Fernsehens (siehe IP/07/340), das sich bis 2011 zu einen Markt mit einem Volumen von bis zu 20 Milliarden € und mit etwa 500 Millionen Kunden weltweit entwickeln könnte.

De Commissie zet zich krachtig in voor het succes van mobiele tv (zie IP/07/340), een markt die tegen 2011 20 miljard euro kan bedragen en wereldwijd 500 miljoen klanten kan bereiken.


Der Folgenabschätzung zufolge würde die Minimallösung etwa 500 000 zusätzliche Reisen in den Schengen-Raum bewirken, die Mittellösung rund 2 Millionen zusätzliche Reisen und die Maximallösung etwa 3 Millionen.

Volgens de effectbeoordeling zullen er met de minimale beleidsoptie zo’n 500 000 extra reizen naar het Schengengebied worden gemaakt, met de tussenoptie zo’n 2 miljoen en met de maximale beleidsoptie zo’n 3 miljoen.


Die Hälfte des gesamten ISPA-Budgets in Höhe von € 1 Mrd. pro Jahr für die 10 Bewerberländer – also etwa € 500 Millionen – wurde für Umweltprojekte bereitgestellt, bei denen es sich meist um Großinfrastrukturen für Wasser und Abfall handelte (Aufschlüsselungen je Beitrittsland in Mittel- und Osteuropa siehe Anhang II).

De helft van de totale ISPA-begroting van 1 miljard euro per jaar voor de 10 landen – dus circa 500 miljoen euro per jaar– werd uitgetrokken voor milieuprojecten die meestal betrekking hadden op grootschalige infrastructuur in de water- en afvalstoffensector (Zie bijlage II voor toewijzingen per land voor de Midden- en Oost-Europese toetredende landen)


Allerdings beeinträchtigt die weiterhin relativ hohe Inzidenz der Arbeitsunfälle weiterhin die europäische Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig: 1998 und 1999 gingen jeweils fast 148 Millionen Arbeitstage durch derartige Unfälle verloren.

Een hoge arbeidsongevallenincidentie komt het concurrentievermogen van Europa echter nog steeds duur te staan: in 1998 en 1999 gingen jaarlijks bijna 148 miljoen werkdagen door dergelijke ongevallen verloren.


Allerdings kommt die hohe Inzidenz von Arbeitsunfällen weiterhin die europäische Wettbewerbsfähigkeit sehr teuer zu stehen: 1998 und 1999 gingen jeweils fast 148 Millionen Arbeitstage durch derartige Unfälle verloren.

Een hoge arbeidsongevallenincidentie komt het concurrentievermogen van Europa echter nog steeds duur te staan: in 1998 en 1999 gingen jaarlijks bijna 148 miljoen werkdagen door dergelijke ongevallen verloren.


Die Lage in Irak hat erhebliche humanitäre Folgen: rund 4,7 Millionen Iraker haben ihre Heimat verloren; der UNHCR schätzt die Zahl der Binnenvertriebenen auf derzeit mehr als 2,7 Millionen Personen; derselben Quelle zufolge leben etwa 2 Millionen Iraker in den Nachbarstaaten.

De situatie in Irak heeft belangrijke humanitaire gevolgen: ongeveer 4,7 miljoen Irakezen zijn ontworteld; het UNHCR raamt het aantal binnenlandse ontheemden nu op meer dan 2,7 miljoen; volgens dezelfde bron leven er ongeveer 2 miljoen Irakezen in de buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa 500 millionen arbeitstage verloren' ->

Date index: 2025-09-12
w