Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 Prozent Durchschlagspannung
Betriebsleistung bei 50 prozent ed
Betriebsleistung bei 50 prozent einschaltdauer
DE50
Dosis effectiva 50
Dosis effectiva media
Dosis efficax media
ED50
Effektivdosis 50
Effektive 50 Prozent-Dosis
Mittlere Dosis
Mittlere wirksame Dosis
Standarddosis
Wirksame Dosis50

Traduction de «etwa 50 prozent » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betriebsleistung bei 50 prozent ed | betriebsleistung bei 50 prozent einschaltdauer

genormaliseerd vermogen bij 50 procent inschakelduur


Dosis effectiva 50 | Dosis effectiva media | Dosis efficax media | Effektivdosis 50 | effektive 50 Prozent-Dosis | mittlere Dosis | mittlere wirksame Dosis | Standarddosis | wirksame Dosis50 | DE50 [Abbr.] | ED50 [Abbr.]

effectieve dosis 50 | gemiddelde dosis | gemiddelde effectieve dosis | mediane effectieve dosis | ED50 [Abbr.]


50 Prozent Durchschlagspannung

50 procent door-of overslagspanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zielvorgabe in den beschäftigungspolitischen Leitlinien, 20 % der Arbeitslosen aktive Maßnahmen wie Ausbildung und subventionierte Beschäftigung anzubieten, wurde durchweg erreicht; der Benchmark-Wert für die drei am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaaten stieg in den letzten Jahren sogar von 20 % auf etwa 50 % Prozent an.

Over het algemeen werd het in de werkgelegenheidsrichtsnoeren vastgelegde streefdoel gehaald om activerende maatregelen zoals scholing en gesubsidieerd werk te bieden aan 20% van de werklozen en de benchmark van de drie meest ontwikkelde lidstaten steeg de afgelopen jaren zelfs van 20% tot omstreeks 40%.


C. in der Erwägung, dass Frauen etwa 50 Prozent der Weltbevölkerung darstellen, jedoch nach wie vor relativ gesehen mehr Einfluss auf die täglichen Konsumentscheidungen haben und mehr Verantwortung bei der Kinderbetreuung und im Haushalt tragen; in der Erwägung, dass Frauen und Männer ein unterschiedliches Konsumverhalten aufweisen, da Frauen nachhaltiger konsumieren als Männer und mehr Bereitschaft zeigen, die Umwelt zu schützen, indem sie nachhaltige Konsumentscheidungen treffen;

C. overwegende dat vrouwen ongeveer 50% van de wereldbevolking uitmaken en dat zij nog steeds relatief meer verantwoordelijkheid dragen voor de dagelijkse consumptiekeuzes, de verzorging van kinderen en huishoudelijke activiteiten; overwegende dat de consumptiepatronen van vrouwen en mannen verschillen, waarbij vrouwen duurzamer blijken te consumeren dan mannen en meer bereidheid aan de dag leggen om het milieu te beschermen door het maken van duurzame consumptiekeuzes;


C. in der Erwägung, dass Frauen etwa 50 Prozent der Weltbevölkerung darstellen, jedoch nach wie vor relativ gesehen mehr Einfluss auf die täglichen Konsumentscheidungen haben und mehr Verantwortung bei der Kinderbetreuung und im Haushalt tragen; in der Erwägung, dass Frauen und Männer ein unterschiedliches Konsumverhalten aufweisen, da Frauen nachhaltiger konsumieren als Männer und mehr Bereitschaft zeigen, die Umwelt zu schützen, indem sie nachhaltige Konsumentscheidungen treffen;

C. overwegende dat vrouwen ongeveer 50% van de wereldbevolking uitmaken en dat zij nog steeds relatief meer verantwoordelijkheid dragen voor de dagelijkse consumptiekeuzes, de verzorging van kinderen en huishoudelijke activiteiten; overwegende dat de consumptiepatronen van vrouwen en mannen verschillen, waarbij vrouwen duurzamer blijken te consumeren dan mannen en meer bereidheid aan de dag leggen om het milieu te beschermen door het maken van duurzame consumptiekeuzes;


Wie eine neue Studie der Europäischen Umweltagentur aufzeigt, konnten in der EU im Zeitraum 1990-2004 – also noch vor Einführung der PM10-Grenzwerte – etwa 50 Prozent der Feinststaubemissionen reduziert werden.

Zoals een nieuw onderzoek van het Europees milieuagentschap laat zien, is zo’n vijftig procent van de uitstoot van fijn stof in de periode tussen 1990 en 2004 verminderd – dus zelfs voor de invoering van de PM10-limieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie eine neue Studie der Europäischen Umweltagentur aufzeigt, konnten in der EU im Zeitraum 1990-2004 – also noch vor Einführung der PM10 -Grenzwerte – etwa 50 Prozent der Feinststaubemissionen reduziert werden.

Zoals een nieuw onderzoek van het Europees milieuagentschap laat zien, is zo’n vijftig procent van de uitstoot van fijn stof in de periode tussen 1990 en 2004 verminderd – dus zelfs voor de invoering van de PM10-limi eten.


In den nächsten 15 Jahren wird der Anteil der hoch betagten Menschen, d. h. der über 80-Jährigen, auf etwa 50 Prozent steigen.

De komende vijftien jaar zal het aantal hoogbejaarden, dat wil zeggen mensen van tachtig of ouder, bijna verdubbelen.


Die Zielvorgabe in den beschäftigungspolitischen Leitlinien, 20 % der Arbeitslosen aktive Maßnahmen wie Ausbildung und subventionierte Beschäftigung anzubieten, wurde durchweg erreicht; der Benchmark-Wert für die drei am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaaten stieg in den letzten Jahren sogar von 20 % auf etwa 50 % Prozent an.

Over het algemeen werd het in de werkgelegenheidsrichtsnoeren vastgelegde streefdoel gehaald om activerende maatregelen zoals scholing en gesubsidieerd werk te bieden aan 20% van de werklozen en de benchmark van de drie meest ontwikkelde lidstaten steeg de afgelopen jaren zelfs van 20% tot omstreeks 40%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa 50 prozent' ->

Date index: 2025-06-10
w