Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etwa 10 tagen veröffentlicht wurde " (Duits → Nederlands) :

In dem Vorschlag der Kommission, der vor etwa 10 Tagen veröffentlicht wurde, ist dies eine optionale Maßnahme: Mit anderen Worten, anstatt einen Aspekt des Binnenmarktes aufzubauen, reißt die Kommission einen nieder.

In het voorstel dat de Commissie tien dagen geleden heeft ingediend, is het een facultatieve maatregel; met andere woorden: in plaats van de interne markt op te bouwen haalt de Commissie deze onderuit.


Nach der ersten Aufforderung im Rahmen von „Horizont 2020“, die im Dezember veröffentlicht wurde, dürften im nächsten Jahr etwa 15 weitere EFR-Lehrstühle vergeben werden.

Naar verwachting zullen volgend jaar nog eens ongeveer 15 EOR-leerstoelen kunnen worden ingesteld, nadat in december de eerste oproep in het kader van Horizon 2020 is gepubliceerd.


Auch in der Mitteilung von Herrn Rehn, die vor wenigen Tagen veröffentlicht wurde, wird es nicht erwähnt.

Er wordt met geen woord over gerept in de mededeling van de heer Rehn die een paar dagen geleden is gepubliceerd.


Allerdings machen nur 10 % von ihnen von diesem Recht Gebrauch. Dies ergibt sich aus einem neuen Bericht der Europäischen Kommission, der heute veröffentlicht wurde.

Tot dusver maakt echter maar zo'n 10% van hen gebruik van dit recht, zo blijkt uit een nieuw verslag van de Europese Commissie, dat vandaag is verschenen.


Vor der Einführung des Haftbefehls dauerte die Auslieferung einer gesuchten Person im Durchschnitt ein Jahr, während es sich in diesen vier Jahren, in denen der EHB angewendet wurde, herausgestellt hat, dass etwa 50 % der gesuchten Personen ihrer Auslieferung nach etwa 15 Tagen zustimmten.

Vóór invoering van het arrestatiebevel duurde het gemiddeld een jaar alvorens een gezochte persoon werd uitgeleverd, terwijl, zo blijkt, in de vier jaar dat het EAB wordt toegepast, ongeveer 50 procent van de gezochte personen na ongeveer twee weken heeft ingestemd met uitlevering.


Was den noch unveröffentlichten Bericht der Weltbank betrifft – ich gehe davon aus, dass wir darin übereinstimmen, dass er noch nicht veröffentlicht wurde, sondern nur etwas durchgesickert ist –, so saß der Chefvolkswirt der Weltbank an dem Vormittag, als die Pressemitteilung zu den 75 % veröffentlicht wurde, rein zufällig in meinem Büro, und er konnte die 75 % nicht bestätigen.

Voor wat betreft het nog niet gepubliceerde verslag van de Wereldbank. Ik ga ervan uit dat we het er over eens zijn dat het nog niet is gepubliceerd, maar het is uitgelekt. Toevallig zat op de ochtend dat we het persverslag over de 75 procent kregen de hoofdeconoom van de wereldbank in mijn kantoor en hij kon die 75 procent niet bevestigen.


Die Verfahren gegen Electrabel und EDF sind nicht Teil der Wettbewerbsuntersuchung im Energiesektor, deren Abschlussbericht am 10. Januar 2007 veröffentlicht wurde (siehe IP/07/26 und MEMO/07/15).

De procedures tegen Electrabel en EDF maken geen deel uit van het sectorale onderzoek in de energiesector, waarover het eindverslag op 10 januari 2007 werd ingediend (zie IP/07/26 en MEMO/07/15).


(2) Falls eine Änderung der Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 dies begründet, leiten der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen oder gegebenenfalls die zuständigen Behörden binnen 60 Tagen, nachdem die Änderung der Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurde, alle erforderlichen Schritte ein, um die Genehmigung für das Inverkehrbringen zu ändern oder zu widerrufen.

2. Wanneer een wijziging van de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 dit rechtvaardigt, nemen de houder van de vergunning voor het in de handel brengen of in voorkomend geval de bevoegde autoriteiten binnen 60 dagen na de bekendmaking van deze wijziging in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen alle maatregelen die nodig zijn in verband met de wijziging van de vergunning voor het in de handel brengen, of de intrekking van deze vergunning.


Die Europäische Union erinnert an ihre Erklärung, die am 10. Juni nach den Parlamentswahlen in Algerien veröffentlicht wurde, und erklärt erneut, daß sie den Prozeß der politischen und wirtschaftlichen Reformen in Algerien unterstützt.

De Europese Unie memoreert de verklaring die zij op 10 juni na afloop van de Algerijnse parlementsverkiezingen heeft afgelegd en betuigt nogmaals haar steun aan het proces van politieke en economische hervorming in Algerije.


i) Grünbuch über die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens in Europa Die Kommission gab einen kurzen Überblick über die Reaktionen auf das Grünbuch über die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens in Europa, das am 10. Dezember 2008 veröffentlicht wurde (Dok. 10346/09 ).

De Commissie presenteerde een korte samenvatting van de antwoorden die ze heeft ontvangen op het Groenboek over de gezondheidswerkers in Europa dat op 10 december 2008 is uitgebracht ( 10346/09 ).


w