Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus der Verhandlung ausschließen
Die Haftung ausschließen
Die Öffentlichkeit ausschließen
Jmdn.aus einer Partei ausschließen

Traduction de «ets ausschließen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Öffentlichkeit ausschließen

met gesloten deuren vergaderen


die Haftung ausschließen

de aansprakelijkheid uitsluiten


aus der Verhandlung ausschließen

uit de debatten weren


die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


jmdn.aus einer Partei ausschließen

iemand uit een partij sluiten


einen Bewerber wegen Nichtwählbarkeit von der Wahl ausschließen

een kandidaat als onverkiesbaar weren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem bloßen Umstand, dass im angefochtenen Artikel 2 in der französischen Fassung der Ausdruck « geste ou comportement » (« Geste oder Verhalten ») und in Artikel 3 der Begriff « comportement » (« Verhalten ») verwendet werden, kann nicht abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber vom geläufigen Sinne des Wortes « comportement » abweichen und die « gestes » (« Gesten ») daraus hätte ausschließen wollen.

Uit de loutere omstandigheid dat in het bestreden artikel 2, in de Franse versie ervan, de uitdrukking « geste ou comportement » (« gebaar of handeling ») en in artikel 3 de term « comportement » (« gedrag ») worden gebruikt, kan niet worden afgeleid dat de wetgever heeft willen afwijken van de courante betekenis van het woord « comportement » en de « gestes » (« gebaren ») ervan heeft willen uitsluiten.


Die EWR-Staaten haben einen großen Ermessensspielraum bei ihrer Entscheidung, ob sie Kleinanlagen aus dem EU ETS ausschließen wollen, und wenn ja welche Arten dieser Anlagen, und welche Art von Maßnahmen sie verlangen.

De EER-Staten beschikken over een ruime discretionaire bevoegdheid om te beslissen of kleine installaties van de EU-ETS worden uitgesloten en, zo ja, welke soort installaties dan wordt uitgesloten en welke soort maatregelen is vereist.


Da die Verfasserinnen das Risiko ausschließen wollen, dass Initiativen aufgrund von zeitlichen Begrenzungen oder mangelnder finanzieller Unterstützung hinfällig werden, glauben sie, dass ein Viertel der Mitgliedstaaten ausreichend sein würde, da diese Zahl immer noch einen großen Teil der EU abdeckt.

Aangezien de rapporteurs het risico willen voorkomen dat initiatieven mislukken door het niet in acht nemen van termijnen of gebrek aan financiële steun, stellen zij voor dat een vierde van de lidstaten voldoende is, omdat dit nog altijd een groot gedeelte van de EU omvat.


3.3 Er begrüßt die erklärte Absicht der Kommission, mit der Schaffung dieses Systems nicht das Recht auf Anrufung der Gerichte ausschließen oder die normale Gerichtsbarkeit ersetzen zu wollen, soweit die Parteien diese anzurufen beabsichtigen.

3.3 Gelukkig merkt de Commissie expliciet op dat het op te zetten systeem niet bedoeld is om de betrokken partijen het recht op toegang tot de rechter te ontzeggen, mochten zij daar gebruik van willen maken, of gerechtelijke procedures te vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3 Er begrüßt die erklärte Absicht der Kommission, mit der Schaffung dieses Systems nicht das Recht auf Anrufung der Gerichte ausschließen oder die normale Gerichtsbarkeit ersetzen zu wollen, soweit die Parteien diese anzurufen beabsichtigen;

1.3 Gelukkig merkt de Commissie expliciet op dat het op te zetten systeem niet bedoeld is om de betrokken partijen het recht op toegang tot de rechter te ontzeggen, mochten zij daar gebruik van willen maken, of gerechtelijke procedures te vervangen.


Ich empfehle die Unterstützung des Berichts namens meiner Fraktion, wobei wir die Option eines code of conduct als zusätzliches Instrument zur Schaffung von mehr Transparenz nicht ausschließen wollen.

Daarnaast steunt hij het uitwerken van een nieuwe richtlijn voor overheidsaanbestedingen die toegesneden is op de specifieke kenmerken van de defensie. Namens mijn fractie steun ik het verslag, waarbij wij ook, met het oog op een grotere transparantie, de mogelijkheid voor een code of conduct als aanvullend instrument niet willen uitsluiten.


7. Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens, die ihren Verpflichtungen hinsichtlich der vereinbarten Beiträge zum gemeinsamen Unternehmen nicht nachkommen, werden vom Exekutivdirektor zu einer Verwaltungsratssitzung geladen , in der darüber entschieden wird, ob die übrigen Mitglieder das betreffende Mitglied aus dem gemeinsamen Unternehmen ausschließen bzw. welche Maßnahmen sie treffen wollen, bis das Mitglied seine Verpflichtungen wieder erfüllt.

7. Wanneer een lid van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS zijn verbintenissen op het gebied van de overeengekomen bijdrage ten behoeve van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS niet nakomt, roept de uitvoerend directeur een vergadering van de raad van bestuur bijeen om te besluiten of de overige leden het lidmaatschap van het desbetreffende lid moeten intrekken , dan wel of andere maatregelen moeten worden genomen tot het lid zijn verbintenissen wél nakomt.


F. in Anbetracht der Tatsache, dass kein Mitgliedstaat sich vom Kampf gegen den Terrorismus wird ausschließen wollen,

F. gezien het feit dat alle lidstaten willen meewerken aan de bestrijding van het terrorisme,


[9] [10]Diese Richtlinien wollen ,die Interessen der in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Wirtschaftsteilnehmer schützen, die den in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen öffentlichen Auftraggebern Waren oder Dienstleistungen anbieten möchten, und zu diesem Zweck die Gefahr einer Bevorzugung einheimischer Bieter bei einer Auftragsvergabe und zugleich die Möglichkeit ausschließen, dass ein öffentlicher Auftraggeber sich von anderen als wirtschaftlichen Überlegungen leiten lässt".

[9] [10] Deze richtlijnen zijn bedoeld "ter bescherming van de belangen van in een lidstaat gevestigde marktdeelnemers die goederen of diensten aan in een andere lidstaat gevestigde aanbestedende diensten wensen aan te bieden, en strekken er dus toe zowel het risico uit te sluiten dat een aanbestedende dienst bij het plaatsen van opdrachten de voorkeur geeft aan binnenlandse inschrijvers, als de mogelijkheid dat deze dienst zich door andere dan economische overwegingen laat leiden".


Ohne andere Kommunikationsmittel ausschließen zu wollen, sollten öffentliche Konsultationen im Internet veröffentlicht und über die "zentrale Anlaufstelle" angekündigt werden.

Zonder daarom andere communicatieinstrumenten uit te sluiten moeten alle openbare raadplegingen steeds op internet worden gepubliceerd en worden aangekondigd op het enige toegangspunt (single access point).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ets ausschließen wollen' ->

Date index: 2021-05-12
w