Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ethnischer vergewaltigungen folter " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass der IS im Norden des Irak und Syriens systematisch ethnische Säuberungen durchführt, bei denen er Kriegsverbrechen, einschließlich Massenhinrichtungen und Entführungen, gegen ethnische und religiöse Minderheiten begeht; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen bereits von den gezielten Tötungen, Zwangskonvertierungen, Entführungen, Vergewaltigungen, der Schleusung und Entführung von Frauen, der Versklavung von Frauen und Kindern, der Anwerbung von Kindern für Selbstmordanschläge und sexuellem und körperlichem Missb ...[+++]

H. overwegende dat IS in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moordacties, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en kidnappings van vrouwen, slavernij van vrouwen en kinderen, rekrutering van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en ...[+++]


P. in der Erwägung, dass Frauen und Kinder die schwächste Bevölkerungsgruppe bei Konflikten bilden und schnell den unterschiedlichsten Formen der Verletzung grundlegender Menschenrechte, einschließlich Gewalttaten, ethnischer Vergewaltigungen, Folter und Genitalverstümmelung, ausgesetzt sind und dass sie in größerem Umfang als Männer an Krankheiten leiden und ihnen der Zugang zu Bildung und natürlichen Ressourcen verwehrt wird,

P. overwegende dat vrouwen en kinderen in conflicten de meest kwetsbare groep zijn en snel het eerste slachtoffer worden van alle soorten mensenrechtenschendingen, zoals geweld, etnische verkrachtingen, folteringen en genitale verminking, dat zij meer dan mannen te lijden hebben onder ziektes en dat hun de toegang tot onderwijs en natuurlijke bronnen ontzegd wordt,


P. in der Erwägung, dass Frauen und Kinder die schwächste Bevölkerungsgruppe bei Konflikten bilden und schnell den unterschiedlichsten Formen der Verletzung grundlegender Menschenrechte, einschließlich Gewalttaten, ethnischer Vergewaltigungen, Folter und Genitalverstümmelung, ausgesetzt sind und dass sie in größerem Umfang als Männer an Krankheiten leiden und ihnen der Zugang zu Bildung und natürlichen Ressourcen verwehrt wird,

P. overwegende dat vrouwen en kinderen in conflicten de meest kwetsbare groep zijn en snel het eerste slachtoffer worden van alle soorten mensenrechtenschendingen, zoals geweld, etnische verkrachtingen, folteringen en genitale verminking, dat zij meer dan mannen te lijden hebben onder ziektes en dat hun de toegang tot onderwijs en natuurlijke bronnen ontzegd wordt,


B. in der Erwägung, dass die dringendsten Fälle Häufungen von Mängeln in der Rechtsprechung, Praktiken, die als Folter betrachtet werden müssen, die grausame oder entwürdigende Behandlung von Inhaftierten, einschließlich Vergewaltigungen, die ungleiche Behandlung von Frauen, die Verfolgung religiöser und ethnischer Minderheiten, das Fehlen von Bürgerrechten und politischen Rechten und insbesondere die Schikanierung und Einschüchte ...[+++]

B. overwegende dat de meest urgente kwesties betrekking hebben op geaccumuleerde tekortkomingen wat de rechtsbedeling betreft, praktijken die neerkomen op foltering of wrede of onterende behandeling van gedetineerden, inclusief verkrachting, de ongelijke behandeling van vrouwen, de vervolging van religieuze en etnische minderheden en het gebrek aan burger- en politieke rechten, met name het pesten en intimideren van verdedigers van de mensenrechten, advocaten en actoren van de civiele maatschappij;


B. in der Erwägung, dass die dringendsten Fälle Häufungen von Mängeln in der Rechtsprechung, Praktiken, die als Folter betrachtet werden müssen, die grausame oder entwürdigende Behandlung von Inhaftierten, einschließlich Vergewaltigungen, die ungleiche Behandlung von Frauen, die Verfolgung religiöser und ethnischer Minderheiten, das Fehlen von Bürgerrechten und politischen Rechten und insbesondere die Schikanierung und Einschüchter ...[+++]

B. overwegende dat de meest urgente kwesties betrekking hebben op geaccumuleerde tekortkomingen wat de rechtsbedeling betreft, praktijken die neerkomen op foltering of wrede of onterende behandeling van gedetineerden, inclusief verkrachting, de ongelijke behandeling van vrouwen, de vervolging van religieuze en etnische minderheden en het gebrek aan burger- en politieke rechten, met name het pesten en intimideren van verdedigers van de mensenrechten, advocaten en actoren van de civiele maatschappij;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethnischer vergewaltigungen folter' ->

Date index: 2024-11-06
w