Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ethnischer minderheiten sind ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

In den NAP/Eingliederung wird herausgestellt, dass Zuwanderer, ethnische Minderheiten und Roma, Menschen mit Behinderungen, Obdachlose, Opfer des Menschenhandels, Menschen, die in Pflegeeinrichtungen untergebracht sind oder waren, und Subsistenzlandwirte ganz besonderen Risiken ausgesetzt sind.

In de NAP's/integratie wordt beklemtoond dat immigranten, etnische minderheden, de Roma, gehandicapten, daklozen, slachtoffers van mensenhandel, mensen in (of pas uit) verzorgingsinstellingen en zelfvoorzienende landbouwers heel specifieke risico's lopen.


Bestimmte ethnische Minderheiten – die größte Gruppe sind die Roma (ca. 10-12 Millionen in Europa) – sind überproportional von mehrfacher Deprivation betroffen.

Sommige etnische minderheden , waarvan de Roma (circa 10 tot 12 miljoen in Europa) de grootste groep uitmaken, worden onevenredig zwaar getroffen door meervoudige deprivatie.


Für die Zwecke dieser Verordnung sind „Organisationen der Zivilgesellschaft“ insbesondere folgende nichtstaatliche gemeinnützige Akteure, die unabhängig tätig sind und der Rechenschaftspflicht unterliegen: Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, Organisationen nationaler und/oder ethnischer Minderheiten, Diaspora-Organisationen, Migrantenorganisationen in Partnerländern, lokale Berufsverbände und Bürgergruppen, Kooperativen, Arbeitgeberverbände und Gewerkschaften (Sozialpartner), Organisationen der Wirtscha ...[+++]

Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „maatschappelijke organisaties” verstaan niet-winstgevende niet-overheidsactoren die op een onafhankelijke en verantwoordingsplichtige basis werken. Het gaat met name om: niet gouvernementele organisaties, organisaties van de inheemse bevolkingen, organisaties die nationale en/of etnische minderheden vertegenwoordigen, diaspora-organisaties, migrantenorganisaties in partnerlanden, plaatselijke handelsverenigingen en plaatselijke actiegroepen, coöperaties, werkgeversverenigingen en vakbonden (sociale partners), organisaties die economische en sociale actoren vertegenwoordigen, organisati ...[+++]


(3) Der ESF kommt den Menschen zugute, auch benachteiligten Menschen, wie Langzeitarbeitslosen, behinderten Menschen, Migranten, Angehörigen ethnischer Minderheiten, Randgruppen und Menschen jedes Lebensalters, die von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffen sind.

3. Het ESF komt ten goede aan mensen, inclusief kansarmen zoals langdurig werklozen, mensen met een handicap, migranten, etnische minderheden, gemarginaliseerde gemeenschappen en mensen uit alle leeftijdsgroepen die met armoede en sociale uitsluiting worden geconfronteerd.


Ethnische Minderheiten, vor allem die Roma, sind zahlreichen Schwierigkeiten ausgesetzt, obwohl ihre Rechte gesetzlich geschützt sind.

Etnische minderheden, met name de Roma, ondervinden veel problemen, ondanks dat hun rechten wettelijk worden beschermd.


Die Bekämpfung von Diskriminierung in allen ihren Formen und die Achtung der Rechte nationaler und ethnischer Minderheiten sind ebenfalls grundlegende Werte, zu denen sich die EU und ihre Nachbarn bekennen sollten.

De bestrijding van elke vorm van discriminatie en de eerbiediging van de rechten van nationale en etnische minderheden zijn ook gemeenschappelijke waarden waarvoor de EU en haar buurlanden pal zouden moeten staan.


Bei den Rechten von Angehörigen ethnischer Minderheiten sind einige Erfolge zu verzeichnen, namentlich auf dem Gebiet der kulturellen Rechte, aber hier muss man noch weiter kommen.

Wat betreft de rechten van degenen die tot etnische minderheden behoren, is wel enige vooruitgang geboekt, vooral op het gebied van de culturele rechten, maar verdere vooruitgang is beslist noodzakelijk.


Bei den Rechten von Angehörigen ethnischer Minderheiten sind einige Erfolge zu verzeichnen, namentlich auf dem Gebiet der kulturellen Rechte, aber hier muss man noch weiter kommen.

Wat betreft de rechten van degenen die tot etnische minderheden behoren, is wel enige vooruitgang geboekt, vooral op het gebied van de culturele rechten, maar verdere vooruitgang is beslist noodzakelijk.


Ich halte es nur für richtig, dass dieses Parlament daran erinnert, dass wir zusammen mit dem jüdischen Volk auch andere Völker und ethnische Minderheiten, die ebenfalls Opfer von Völkermord und Verfolgung waren, nicht vergessen dürfen, wie es leider oft geschieht.

Het Parlement mag evenwel niet vergeten, zoals helaas vaak gebeurt, dat behalve het Joodse volk ook andere volkeren en etnische minderheden het slachtoffer zijn geworden van genocide en vervolgingen.


Ich halte es nur für richtig, dass dieses Parlament daran erinnert, dass wir zusammen mit dem jüdischen Volk auch andere Völker und ethnische Minderheiten, die ebenfalls Opfer von Völkermord und Verfolgung waren, nicht vergessen dürfen, wie es leider oft geschieht.

Het Parlement mag evenwel niet vergeten, zoals helaas vaak gebeurt, dat behalve het Joodse volk ook andere volkeren en etnische minderheden het slachtoffer zijn geworden van genocide en vervolgingen.


w