Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft
Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft

Traduction de «ethnischen herkunft sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Rahmenbeschluss werden die EU-Mitgliedsstaaten verpflichtet, Hassreden – d. h. den öffentlichen Aufruf zu Gewalt und Hass aufgrund der Rasse, der Hautfarbe, der Religion, der Abstammung oder der nationalen oder ethnischen Herkunft sowie Hassdelikte, die rassistisch oder fremdenfeindlich motiviert sind, strafrechtlich zu verfolgen.

Het kaderbesluit verplicht de lidstaten van de EU tot het bestraffen van haatzaaiende uitlatingen, d.w.z. het publiekelijk aanzetten tot geweld of haat op grond van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming dan wel nationale of etnische afkomst, alsook door haat ingegeven misdrijven met racistische of xenofobe motieven.


Nach Artikel 13 der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43/EG) sind Mitgliedstaaten verpflichtet, eine nationale Gleichbehandlungsstelle einzurichten und sie mit Aufgaben wie der Unterstützung von Opfern, der Durchführung von unabhängigen Untersuchungen, der Veröffentlichung unabhängiger Berichte sowie der Vorlage von Empfehlungen im Zusammenhang mit Diskriminierungen zu betrauen.

Op grond van artikel 13 van de richtlijn rassengelijkheid (2000/43/EG) zijn de lidstaten verplicht een nationaal orgaan voor gelijkheid op te richten en het formeel te belasten met specifieke taken, waaronder: onafhankelijke bijstand verlenen aan slachtoffers, onafhankelijke onderzoeken over discriminatie verrichten, onafhankelijke verslagen publiceren en aanbevelingen formuleren met betrekking tot discriminatie.


Die Verordnung steht im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen, die insbesondere mit der in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union genannten Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wurden, wobei auch die Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft sowie die Richtlinie 2004/113/EG des Rates vom 13. Dezember 2004 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen zu berücksichtigen sind —

In deze verordening worden de grondrechten geëerbiedigd en de beginselen in acht genomen die zijn erkend in, met name, het in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vermelde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, indachtig voorts Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming en Richtlijn 2004/113/EG van de Raad van 13 december 2004 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van ...[+++]


Auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags hat der Rat folgende Richtlinien angenommen: die Richtlinie 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft , nach der eine Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft u. a. in den Bereichen Beschäftigung, Berufsausbildung, allgemeine Bildung, Zugang zu Gütern und Dienstleistungen sowie soziale Sicherung verboten ist, die Richtlinie 2000/78/EG v ...[+++]

Op grond van artikel 13 van het Verdrag heeft de Raad de volgende richtlijnen aangenomen: Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming , die discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verbiedt bij onder meer de toegang tot arbeid, beroepsopleiding, onderwijs, goederen en diensten en sociale bescherming, Richtlijn 2000/7 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[56] Richtlinie zur Gleichbehandlung der Rassen 2000/43/EG - Umsetzungstermin 19. Juli 2003 - mit einem Verbot der Diskriminierung auf Grund der Rasse und der ethnischen Herkunft sowie Richtlinie Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf 2000/78/EG - Umsetzungstermin 2. Dezember 2003 - mit einem Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf auf Grund der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung.

[56] Richtlijn 2000/43/EG inzake gelijke behandeling ongeacht ras - die op 19 juli 2003 had moeten zijn omgezet - houdende een verbod op discriminatie van personen ongeacht ras of etnische afstamming, en Richtlijn 2000/78/EG inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep - die op 2 december 2003 had moeten zijn omgezet - houdende een verbod op discriminatie in arbeid en beroep op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


Dazu gehören Wahrung, Schutz und Durchsetzung der Menschenrechte sowie Förderung der Gleichberechtigung ungeachtet der gesellschaftlichen und ethnischen Herkunft, des Geschlechts und der Religion im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen Nigerias im Bereich der Menschenrechte.

dit omvat de eerbiediging, bescherming en toepassing van de mensenrechten en de bevordering van gelijkheid, ongeacht sociale en etnische afkomst, geslacht en godsdienst, overeenkomstig Nigeria's internationale verplichtingen op mensenrechtenvlak.


Der Mitteilung [KOM(1999) 564 endg.] sind die allgemeinen Rahmenbedingungen für die Tätigkeit der Union zu entnehmen. Sie wird durch ein Aktionsprogramm und einen legislativen Teil ergänzt, der zwei Richtlinien zur Gewährleistung der Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft sowie ungeachtet der Beschäftigung und des Berufs umfasst.

Naast een mededeling [COM(1999)564 def] waarin het algemeen kader voor de actie van de Europese Unie was vastgesteld, was er een actieprogramma, en een juridisch hoofdstuk met twee richtlijnen betreffende enerzijds de gelijke behandeling ongeacht ras en etnische afstamming (esdeenfr), en anderzijds de gelijke behandeling op het gebied van werkgelegenheid en beroep


(9) Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft können die Verwirklichung der im EG-Vertrag festgelegten Ziele unterminieren, insbesondere die Erreichung eines hohen Beschäftigungsniveaus und eines hohen Maßes an sozialem Schutz, die Hebung des Lebensstandards und der Lebensqualität, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie die Solidarität.

(9) Discriminatie op grond van ras of etnische afstamming kan de verwezenlijking van de doelstellingen van het EG-Verdrag ondermijnen, in het bijzonder de verwezenlijking van een hoog niveau van werkgelegenheid en van sociale bescherming, de verbetering van de levensstandaard en de kwaliteit van het bestaan, alsmede de vergroting van de economische en sociale cohesie en van de solidariteit.


Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur Eingliederung von Personen, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in dem betreffeden Mitgliedstaat haben, unter Berücksichtigung de ...[+++]

Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen uit het oog te verliezen; - het bestrijden van alle vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt tegen werk ...[+++]


Unterstützt werden daher durch das Programm Maßnahmen in den Bereichen Unionsbürgerschaft; Nichtdis­kriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung; Fremden­feindlichkeit und andere Formen der Intoleranz; Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen; Datenschutz; Rechte des Kindes sowie Rechte der Verbra ...[+++]

Het programma zal dan ook acties ondersteunen op het gebied van burgerschap van de Unie, non-discriminatie op grond van geslacht, ras, etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid; het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, het beschermen van slachtoffers en risicogroepen, gegevensbescherming; de rechten van het kind en de rechten van consumenten en bedrijven in de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethnischen herkunft sowie' ->

Date index: 2021-11-06
w