Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Äqui-Repräsentativität

Traduction de «esté aquí » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Projekte für den institutionellen Aufbau galten als Instrument, um Hochschulkooperationen und das Know-how von EU-Universitäten dafür zu nutzen, die Vorbereitung der nationalen administrativen, wirtschaftlichen und legislativen Einrichtungen auf ihre Arbeit innerhalb der Europäischen Union zu unterstützen, indem ihr Personal für die Übernahme der gesammelten europäischen Rechtsvorschriften (,aquis communautaire") geschult wurde.

Projecten voor institutionele opbouw werden beschouwd als instrumenten om de nationale administratieve, economische en wetgevende instanties te helpen om zich op hun rol in de Europese Unie voor te bereiden. Doel was met name hun personeel via samenwerking tussen universiteiten en met knowhow van universiteiten in de EU te scholen met het oog op de omzetting van het acquis communautaire, het geheel van de Gemeenschapswetgeving.


7. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage des „Urban Aquis“ und der umfassenden Anhörung verschiedener Interessengruppen einschließlich der Wirtschafts- und Sozialpartner sowie Organisationen der Zivilgesellschaft eine Mitteilung mit Einzelheiten zu den Merkmalen der zukünftigen EU-Städteagenda vorzulegen; fordert die Kommission auf, die EU-Städteagenda in ihr jährliches Arbeitsprogramm aufzunehmen;

7. dringt er bij de Commissie op aan een mededeling uit te brengen waarin de details van de toekomstige Europese stedelijke agenda uiteen worden gezet, op basis van het "urban acquis" en uitvoerig overleg met diverse belanghebbenden, met inbegrip van economische en sociale partners, en maatschappelijke organisaties; verzoekt de Commissie de Europese stedelijke agenda op te nemen in haar jaarlijkse werkprogramma;


7. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage des „Urban Aquis“ und der umfassenden Anhörung verschiedener Interessengruppen einschließlich der Wirtschafts- und Sozialpartner sowie Organisationen der Zivilgesellschaft eine Mitteilung mit Einzelheiten zu den Merkmalen der zukünftigen EU-Städteagenda vorzulegen; fordert die Kommission auf, die EU-Städteagenda in ihr jährliches Arbeitsprogramm aufzunehmen;

7. dringt er bij de Commissie op aan een mededeling uit te brengen waarin de details van de toekomstige Europese stedelijke agenda uiteen worden gezet, op basis van het "urban acquis" en uitvoerig overleg met diverse belanghebbenden, met inbegrip van economische en sociale partners, en maatschappelijke organisaties; verzoekt de Commissie de Europese stedelijke agenda op te nemen in haar jaarlijkse werkprogramma;


Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und die Schweiz wenden im Rahmen von Abkom­men, die sie mit der EU geschlossen haben, entsprechende Maßnahmen wie in der Richtlinie vor­gesehen an; auch in zehn Gebieten, die mit den Niederlanden oder dem Vereinigten Königreich assoziiert oder von ihnen abhängig sind (Guernsey, Jersey und Isle of Man sowie sieben karibische Gebiete), kommen im Rahmen bilateraler Abkommen mit den einzelnen Mitgliedstaaten äqui­valente Maßnahmen zur Anwendung.

Maatregelen die gelijkwaardig zijn met die van de richtlijn worden in het kader van overeenkomsten met de EU door Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland toegepast, alsook in tien afhankelijke en geassocieerde gebieden van Nederland en het Verenigd Koninkrijk (Guernsey, Jersey, het Eiland Man en zeven Caribische gebieden) in het kader van bilaterale, met elk van de lidstaten gesloten overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(m) „Äqui-Repräsentativität“ ist eine von der Zusammensetzung der Artikelliste für eine Einzelposition verlangte Eigenschaft, die bedeutet, dass jedes Land in der Lage sein muss, die Preise dieser Anzahl von repräsentativen Produkten zu erheben, die der Heterogenität der Produkte und der Preisniveaus der Einzelposition und den Ausgaben des betreffenden Landes für die Einzelposition entspricht.

(m) "gelijke representativiteit": een eis waaraan de samenstelling van de lijst van producten voor een elementaire post moet voldoen, waarbij elk land de prijzen kan bepalen van dat aantal representatieve producten dat met het oog op de heterogeniteit van de producten en het prijspeil voor de elementaire post en op de bestedingen voor de elementaire post als passend kan worden beschouwd;


(m) „Äqui-Repräsentativität“ ist eine von der Zusammensetzung der Artikelliste für eine Einzelposition verlangte Eigenschaft, die bedeutet, dass jeder Mitgliedstaat in der Lage sein muss, die Preise dieser Anzahl von repräsentativen Produkten zu erheben, die der Heterogenität der Produkte und der Preisniveaus der Einzelposition und den Ausgaben des betreffenden Mitgliedstaates für die Einzelposition entspricht.

(m) "gelijke representativiteit": een eis waaraan de samenstelling van de lijst van producten voor een elementaire post moet voldoen, waarbij elke lidstaat de prijzen kan bepalen van dat aantal representatieve producten dat met het oog op de heterogeniteit van de producten en het prijspeil voor de elementaire post en op de bestedingen voor de elementaire post als passend kan worden beschouwd;


B. unter Hinweis darauf, dass nur eine vollständige und korrekte Umsetzung des geltenden Gemeinschaftsrechts (aquis communautaire) auf dem Gebiet der gemeinsamen Agrarpolitik eine zweckdienliche Entwicklung sicherstellt,

B. overwegende dat uitsluitend een volledige en correcte tenuitvoerlegging van de vigerende Gemeenschapswetgeving (acquis communautaire) in de landbouwsector een adequate ontwikkeling kan waarborgen,


Projekte für den institutionellen Aufbau galten als Instrument, um Hochschulkooperationen und das Know-how von EU-Universitäten dafür zu nutzen, die Vorbereitung der nationalen administrativen, wirtschaftlichen und legislativen Einrichtungen auf ihre Arbeit innerhalb der Europäischen Union zu unterstützen, indem ihr Personal für die Übernahme der gesammelten europäischen Rechtsvorschriften (,aquis communautaire") geschult wurde.

Projecten voor institutionele opbouw werden beschouwd als instrumenten om de nationale administratieve, economische en wetgevende instanties te helpen om zich op hun rol in de Europese Unie voor te bereiden. Doel was met name hun personeel via samenwerking tussen universiteiten en met knowhow van universiteiten in de EU te scholen met het oog op de omzetting van het acquis communautaire, het geheel van de Gemeenschapswetgeving.


- Australien: bei den Erzeugnissen, für die eine Bescheinigung des "Australian Quarantine and Inspection Service (Aquis)" vorliegt, gemäß der sie nach biologischen Landbaumethoden in diesem Land erzeugt wurden;

- Australië, voor produkten waarvoor door de "Australian Quarantine and Inspection Service (Aquis)" is bevestigd dat ze in dat land door biologische produktie zijn verkregen;


- Australien: im Fall der Erzeugnisse, für die eine Bescheinigung des Australian Quarantine and Inspection Service (AQUIS) vorliegt, nach der sie nach biologischen Landbaumethoden erzeugt wurden;

- Australië, voor produkten waarvoor door de "Australian Quarantine and Inspection Service" (AQUIS) is bevestigd dat ze in dat land door biologische produktie zijn verkregen;




D'autres ont cherché : esté aquí     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esté aquí' ->

Date index: 2024-05-10
w