Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «esteves herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kurz gesagt, Herr Präsident, wird die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten im Interesse der Konsistenz und in Übereinstimmung mit den Äußerungen von Herrn Szájer, Herrn Kirkhope, Frau Esteves und Herrn Rübig dafür stimmen.

Om kort te gaan, mijnheer de Voorzitter, in het belang van de consistentie en om akkoord te gaan met wat de heer Szájer, de heer Kirkhope, mevrouw Esteves en de heer Rübig hebben gezegd, zal de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten voor het voorstel stemmen.


Eine Vielzahl der von Frau Esteves und Herrn Varvitsiotis in der ersten Anhörung des Parlaments empfohlenen Änderungsanträge sind bereits im Rahmen der nachfolgenden Aussprache aufgegriffen worden.

Veel van de door mevrouw Esteves en de heer Varvitsiotis tijdens de eerste parlementaire consultatie voorgestelde amendementen zijn al meegenomen in de loop van de daarop volgende discussies.


Zunächst einmal möchte ich der Berichterstatterin des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, Frau Esteves, und den Berichterstattern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Herrn Pinior und Herrn Vatanen, für ihre Berichte zu den Themen Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, mevrouw Esteves, en de rapporteurs van de Commissie buitenlandse zaken, de heer Pinior en de heer Vatanen, bedanken voor hun verslagen over de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa en de overnameovereenkomst.


Zunächst einmal möchte ich der Berichterstatterin des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, Frau Esteves, und den Berichterstattern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Herrn Pinior und Herrn Vatanen, für ihre Berichte zu den Themen Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, mevrouw Esteves, en de rapporteurs van de Commissie buitenlandse zaken, de heer Pinior en de heer Vatanen, bedanken voor hun verslagen over de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa en de overnameovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Anna TERRÓN i CUSÍ, Secretaria General del Patronat Catalá Pro Europa – Delegada del Gobierno de la Generalidad de Cataluña en Bruselas wird als Nachfolgerin von Herrn Pere ESTEVE i ABAD für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt (Dok. 5927/05);

mevrouw Anna TERRÓN i CUSÍ, Secretaria General del Patronat Catalá Pro Europa – Delegada del Gobierno de la Generalidad de Cataluña en Bruselas, wordt benoemd tot plaatsvervanger van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Pere ESTEVE i ABAD voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (5927/05);


Herr Joaquim Luis ROSA do CEU und Herr António Rui ESTEVES SOLHEIRO als Nachfolger von Frau Edite de Fátima SANTOS MARREIROS ESTRELA bzw. Herrn Joaquim COUTO werden für die jeweils verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002, zu stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen ernannt.

- de heer Joaquim Luís ROSA do CÉU en de heerAntónio Rui ESTEVES SOLHEIRO worden benoemd tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's, ter vervanging van mevrouw Edite MARREIROS ESTRELA en de heer Joaquim COUTO, voor de verdere duur van hun ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002;


Herrn Pere ESTEVE i ABAD, Consejero de Comercio Turismo y Consumo, Generalitat de Cataluña, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Joan CARRETERO i GRAU für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 8128/04).

de heer Pere ESTEVE i ABAD, Consejero de Comercio Turismo y Consumo, Generalitat de Cataluña, als plaatsvervangend lid in het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Joan CARRETERO i GRAU, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (8128/04).




D'autres ont cherché : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     esteves herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esteves herrn' ->

Date index: 2021-02-15
w