Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «este supuesto » (Allemand → Néerlandais) :

Por lo tanto, yo creo que nadie piensa que el sistema crediticio, el sistema financiero, el sistema económico en general fuera a funcionar mejor si todas las decisiones de los agentes económicos y, en particular, en este supuesto, de los agentes financieros fuesen decididas por los ministerios o fuesen decididas en Bruselas en alguno de los múltiples edificios en los que las Instituciones europeas desarrollan su actividad.

Daarom denk ik dat niemand zal beweren dat het kredietsysteem, de financiële sector en de economie in het algemeen beter zouden functioneren wanneer alle besluiten van de marktdeelnemers, en in dit verband met name op de financiële markten, van nu af aan zouden worden genomen door de ministeries, of door ambtenaren in Brussel, in een van de talloze gebouwen waar de Europese instellingen hun werk doen.


Y también, por supuesto, deben suponer beneficios en el sentido de que nuestra economía avanzará con esas inversiones más rápidamente para adaptarse a una economía con bajos niveles de emisión de CO2.

Bovendien moeten ze natuurlijk ook een bijkomend voordeel hebben, ze moeten ertoe bijdragen dat onze economie zich sneller kan ontwikkelen tot een koolstofarme economie.


Por lo tanto, creo que se puede decir que, en cuanto a los resultados en los años transcurridos hasta ahora de vida del euro y del Banco Central Europeo como banco encargado de la política monetaria del euro, los resultados son claramente positivos, mucho mejores que los de muchas economías, hoy integradas en la zona del euro cuando disponían de su propia política monetaria y de su banco central, por supuesto.

Daarom kunnen we volgens mij wel zeggen dat de resultaten sinds het bestaan van de euro en van de Europese Centrale Bank, die verantwoordelijk is voor het monetair beleid in de eurozone, heel goed zijn, en veel beter dan ze waren in veel van de landen die zich nu in de eurozone bevinden, toen die natuurlijk nog een eigen monetair beleid voerden en een eigen centrale bank hadden.


Los instrumentos y la manera de acercarse al objetivo serán diferentes, por supuesto, pero ese va a seguir siendo el objetivo.

De instrumenten en de manier om in de buurt van dat streefdoel uit te komen zullen uiteraard anders zijn, maar het doel blijft hetzelfde.


De hecho, lo que se hace es ampliar los supuestos ya existentes, teniendo en cuenta que existen ya ejemplos que sugieren que una reasignación de los pagos disociados es posible.

Het betreft een uitbreiding van reeds bestaande fondsen, daar er reeds voorbeelden zijn die laten zien dat hergebruik van ontkoppelde betalingen mogelijk is.




D'autres ont cherché : este supuesto     avanzará con esas     por supuesto     cuenta que existen     ampliar los supuestos     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'este supuesto' ->

Date index: 2023-02-12
w