Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estado do cumprimento dos direitos » (Allemand → Néerlandais) :

Faz bem, mas não chega, e é este o principal mérito do relatório Catania, é que ele olha para o estado do cumprimento dos direitos fundamentais na nossa própria terra.

Ook dat is een goede zaak, maar intussen is het wel zo – en dat is de belangrijkste boodschap van het verslag-Catania – dat Europa verzuimt om vast te stellen hoe het gesteld is met de naleving van de grondrechten op zijn eigen grondgebied.


Na verdade, é um programa político para a Comissão e para o Conselho, para hoje e para os próximos anos, até porque do cumprimento dos direitos fundamentais depende a autoridade com que falamos deles para fora.

Dat zou een politiek programma voor de Commissie en de Raad moeten zijn, nu en in de toekomst.


Embora a resolução do PE faça algumas críticas às políticas que têm sido seguidas e insista no cumprimento dos objectivos sociais muito limitados da Estratégia 2020, não vai ao fundo do problema do desemprego e da precariedade laboral, não procura eliminar as suas causas, não decide pela revogação dos ditos programas de austeridade e nem tão-pouco avança com críticas profundas à exigência que está a ser feita a ...[+++]

Alhoewel in de ontwerpresolutie van het Europees Parlement enige kritiek op het nagestreefde beleid wordt geuit en erop wordt aangedrongen aan de zeer beperkte sociale doelstellingen van de Europa 2020-strategie te voldoen, pakt de resolutie het probleem van werkloosheid en onzekere banen niet bij de wortel aan, poogt zij niet de oorzaken ervan uit de weg te ruimen, bevat het geen besluit om de bezuinigingsprogramma’s in te trekken, en wordt hierin geen ernstige kritiek geleverd op de eisen die aan de lidstaten met de meeste moeilijkheden worden opgelegd, opdat deze blindelings aan de absurde criteria van het stabiliteitspact voldoen.


É importante que a Federação Russa respeite os compromissos internacionais assumidos, nomeadamente no âmbito do Conselho da Europa, onde se comprometeu a respeitar plenamente os padrões europeus em matéria de democracia, de direitos humanos, de direitos fundamentais e de Estado de direito.

Het is belangrijk dat de Russische Federatie haar internationale verplichtingen nakomt, in het bijzonder in het kader van de Raad van Europa, waar ze beloofd heeft de Europese normen op het gebied van democratie, mensenrechten, grondrechten en de rechtsstaat volledig te eerbiedigen.


− O respeito dos padrões europeus em matéria de democracia, de direitos humanos, de direitos fundamentais e de Estado de direito é fundamental por todos os povos europeus.

– (PT) Voor elk Europees volk is het van fundamenteel belang dat Europese leiders de normen voor democratie, de mensenrechten, de grondrechten en de rechtsstaat eerbiedigen.


O tribunal ou os tribunais de um Estado contratante, a que o acto constitutivo de um trust atribuir competência, têm competência exclusiva para conhecer da acçao contra um fundador, um trustee ou um beneficiário de um trust, se se tratar de relações entre essas pessoas ou dos seus direitos ou obrigações no âmbito do trust .

O tribunal ou os tribunais de um Estado contratante, a que o acto constitutivo de um trust atribuir competência, têm competência exclusiva para conhecer da acçao contra um fundador, um trustee ou um beneficiário de um trust, se se tratar de relações entre essas pessoas ou dos seus direitos ou obrigações no âmbito do trust .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estado do cumprimento dos direitos' ->

Date index: 2024-01-23
w