Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
ESS
Europäischer Standardsatz
Europäisches Statistisches System
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «ess wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Europäischer Standardsatz | ESS [Abbr.]

Europese Standaardset | ESS [Abbr.]


Europäisches Statistisches System | ESS [Abbr.]

Europees statistisch systeem


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Das ERIC ESS wird ab dem Zeitpunkt, ab dem der Beschluss der Europäischen Kommission zur Gründung des ERIC gilt, gegründet und besitzt unbefristete Rechtspersönlichkeit bis

1. ESS ERIC wordt opgericht met ingang van de datum waarop het besluit van de Europese Commissie tot oprichting ervan in werking treedt en heeft rechtspersoonlijkheid voor onbepaalde tijd, tot het moment dat:


(1) Das ERIC ESS wird ab dem Zeitpunkt, ab dem der Beschluss der Europäischen Kommission zur Gründung des ERIC gilt, gegründet und besitzt unbefristete Rechtspersönlichkeit bis

1. ESS ERIC wordt opgericht met ingang van de datum waarop het besluit van de Europese Commissie tot oprichting ervan in werking treedt en heeft rechtspersoonlijkheid voor onbepaalde tijd, tot het moment dat:


In Fällen, für die das EU-Recht nicht gilt, wird die gerichtliche Zuständigkeit für die Beilegung dieser Streitigkeiten nach dem Recht des Staates bestimmt, in dem das ERIC ESS seinen satzungsmäßigen Sitz hat (d. h. dem zum Zeitpunkt der Gründung des ERIC ESS geltenden Recht von England und Wales).

In gevallen die niet onder het recht van de Europese Unie vallen, wordt overeenkomstig het recht van de staat waar ESS ERIC zijn statutaire zetel heeft (op de datum van oprichting van ESS ERIC is dat het recht van Engeland en Wales) bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van dergelijke geschillen.


Um diesen Herausforderungen zu begegnen, wird das ESS, das sich gleichzeitig auch der Herausforderung der Ressourcenknappheit stellen muss, nach und nach in der ESS-Vision 2020 festgelegte strategische Ziele umsetzen, aufbauend auf einem holistischen Konzept, das zu mehr Qualität und Effizienzgewinnen beitragen soll:

Om deze uitdagingen het hoofd te bieden voert het ESS, dat tegelijkertijd geconfronteerd wordt met beperkingen van de middelen, geleidelijk de in de ESS-visie 2020 gedefinieerde strategische doelstellingen uit op basis van een holistische aanpak teneinde de doelstellingen op het gebied van kwaliteit en efficiëntie te verwezenlijken:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kombination aus Statistiken mit georeferenzierten Daten und raumbezogener Analyse wird neue Möglichkeiten bieten, mit denen sich das ESS weiter befassen wird.

Het samenvoegen van statistieken met gegevens met ruimtelijke referentiepunten en een geospatiale analyse biedt nieuwe mogelijkheden die het ESS verder zal exploreren.


Angesichts dessen, dass es sich beim Programm um ein Mehrjahresprogramm handelt, mit dem ein Zeitraum von fünf Jahren abgedeckt wird, und dass das ESS auf dem Gebiet der Statistik seine Rolle als wichtiger Akteur beibehalten will, ist das Programm in Bezug auf Umfang und Ziele ehrgeizig, doch wird die Durchführung des Programms ein schrittweise erfolgen.

Gezien het feit dat het programma een meerjarenprogramma is voor een periode van vijf jaar en dat het ESS een belangrijke speler op het gebied van statistiek is en dat ook wil blijven, is het programma ambitieus wat toepassingsgebied en doelstellingen betreft, maar zal de uitvoering van het programma stapsgewijs gebeuren.


Über das ESS wird Eurostat in enger Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten, den Bewerberländern und den EWR-/EFTA-Ländern das statistische Element dieses Systems weiterentwickeln, insbesondere die Gesundheitsindikatoren der Europäischen Gemeinschaft (ECHI).

In nauwe samenwerking met de lidstaten, kandidaat-lidstaten en EER/EVA-landen in het kader van het ESS, zal Eurostat de statistische component van dit systeem verder ontwikkelen, met name voor de gezondheidsindicatoren van de Europese Gemeenschap (ECHI).


Für die Generierung von Daten im Rahmen des ESS wird eine statistische Infrastruktur aus verschiedenen Datenquellen (Erhebungen und Verwaltungsdaten), gemeinsamen Instrumenten und methodischen Vorgaben (Handbücher, Klassifikationen, Register, Definitionen, Konzepte usw.) benötigt.

De voor de productie van gegevens binnen het ESS benodigde statistische infrastructuur is een combinatie van diverse gegevensbronnen (enquêtes en administratieve gegevens) en gemeenschappelijke instrumenten en methoden (handleidingen, classificaties, registers, definities, begrippen, enz.).


Gemeinsam mit seinen Partnern im ESS wird Eurostat Produktionsprozesse einführen, die gewährleisten, dass die europäische Statistik das Qualitätsniveau erreicht, das für die Zwecke der EU-Politik erforderlich ist.

Samen met zijn partners in het ESS zal Eurostat productieprocessen invoeren die garanderen dat de Europese statistiek de kwaliteit krijgt die voor het beheer van het EU-beleid nodig is.


Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Energy Saving Systems (ESS) s.p.r.l" . , deren Gesellschaftssitz chemin du Griry 14, in 4141 Louveigné festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de vennootschap Energy Saving Systems (ESS) s.p.r.l., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is chemin du Griry 14, te 4141 Louveigné, erkend als zonneboilerinstallateur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ess wird' ->

Date index: 2023-02-03
w