Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "ess vorliegenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte

een eensluidend afschrift van deze Slotakte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bereits im ESS vorliegenden Quellen und Struk turen, einschließ lich der Ar beits grup pe für Bildungs- und Ausbildungsstatistik, die für die tech ni schen As pekte zu stän dig ist, wie auch andere verfügbare Quellen, sollen optimal genutzt werden.

Er zal maximaal gebruik worden gemaakt van bestaande bronnen en structuren binnen het Europees Statistisch Systeem, alsook van andere beschikbare instrumenten - waaronder de groep Statistieken van onderwijs en opleiding van Eurostat, die voor de technische aspecten verantwoordelijk is - en andere beschikbare bronnen.


6. Messung der Beschlagnahme von Waren, die Verboten oder Beschränkungen unterliegen, bei grenzübergreifenden Straftaten | a) Bestandsaufnahme und qualitative Überprüfung der auf nationaler Ebene vorliegenden Informationen | KOM/JLS und JLS-Expertengruppe, Eurostat und ESS mit TAXUD und OLAF | 2007 | Prüfung der Möglichkeit einer gemeinsamen Datenerhebung |

6. Meting van de omvang van inbeslagnemingen van verboden goederen en van goederen waarvoor beperkingen gelden in het kader van grensoverschrijdende criminaliteit | a) Inventaris van de op nationaal niveau beschikbare informatie en onderzoek van de kwaliteit daarvan | COM/JLS en JLS-deskundigen-groep, Eurostat en ESS met TAXUD en OLAF | 2007 | Onderzoek naar de mogelijkheid van gemeenschappelijke gegevensverzameling |


Verweisungen auf den durch die aufgehobene Verordnung eingesetzten Ausschuss für die statistische Geheimhaltung gelten als Verweisungen auf den durch Artikel 7 der vorliegenden Verordnung eingesetzten ESS-Ausschuss.

Verwijzingen naar het Comité statistisch geheim, dat bij de ingetrokken verordening is opgericht, worden beschouwd als verwijzingen naar het ESS-comité dat bij artikel 7 van deze verordening is opgericht.


Verweisungen auf den Ausschuss für das Statistische Programm gelten als Verweisungen auf den durch Artikel 7 der vorliegenden Verordnung eingesetzten ESS-Ausschuss.

Verwijzingen naar het Comité statistisch programma worden beschouwd als verwijzingen naar het ESS-comité dat bij artikel 7 van deze verordening is opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verweisungen auf den durch die aufgehobene Verordnung eingesetzten Ausschuss für die statistische Geheimhaltung gelten als Verweisungen auf den durch Artikel 7 der vorliegenden Verordnung eingesetzten ESS-Ausschuss.

Verwijzingen naar het Comité statistisch geheim, dat bij de ingetrokken verordening is opgericht, worden beschouwd als verwijzingen naar het ESS-comité dat bij artikel 7 van deze verordening is opgericht.


Verweisungen auf den Ausschuss für das Statistische Programm gelten als Verweisungen auf den durch Artikel 7 der vorliegenden Verordnung eingesetzten ESS-Ausschuss.

Verwijzingen naar het Comité statistisch programma worden beschouwd als verwijzingen naar het ESS-comité dat bij artikel 7 van deze verordening is opgericht.


Das ESS kann nicht als statistische Infrastruktur für alle Indikatoren dienen, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 24. Mai 2005[42] gefordert hat bzw. die der in der vorliegenden Mitteilung beschriebene Indikator- und Benchmark-Rahmen umfasst.

Het ESS is niet in staat de statistische infrastructuur te leveren voor alle in de conclusies van de Raad van 24 mei 2005 gevraagde indicatoren of voor het in deze mededeling gepresenteerde kader van indicatoren en benchmarks[42].


Die bereits im ESS vorliegenden Quellen und Struk turen, einschließ lich der Ar beits grup pe für Bildungs- und Ausbildungsstatistik, die für die tech ni schen As pekte zu stän dig ist, wie auch andere verfügbare Quellen, sollen optimal genutzt werden.

Er zal maximaal gebruik worden gemaakt van bestaande bronnen en structuren binnen het Europees Statistisch Systeem, alsook van andere beschikbare instrumenten - waaronder de groep Statistieken van onderwijs en opleiding van Eurostat, die voor de technische aspecten verantwoordelijk is - en andere beschikbare bronnen.




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     ess vorliegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ess vorliegenden' ->

Date index: 2023-07-09
w