Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen
Mögliche Leistungsfähigkeit
Textilausschuss
Unter bestimmten Bedingungen
Unter bestimmten Bedingungen brennbar

Traduction de «esm unter bestimmten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen | mögliche Leistungsfähigkeit

mogelijke capaciteit


unter bestimmten Bedingungen brennbar

brandbaar onder specifieke omstandigheden


Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Letzte Nacht haben wir uns darauf verständigt, dass der ESM unter bestimmten Umständen und unter bestimmten Auflagen Banken direkt rekapitalisieren kann.

Wij zijn vannacht overeengekomen dat het ESM, in specifieke omstandigheden en onder specifieke voorwaarden, banken rechtstreeks kan herkapitaliseren.


F. in der Erwägung, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der im Oktober 2012 geschaffen wurde, mit einer Darlehenskapazität von 500 Mrd. EUR, die über gezeichnetes Kapital bereitgestellt wird, der wichtigste Unterstützungsmechanismus für die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets ist; in der Erwägung, dass über den ESM in Zukunft unter bestimmten Bedingungen Banken, die sich in Schwierigkeiten befinden, direkt finanziell unterstützt werden können;

F. overwegende dat het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), dat in oktober 2012 is opgericht, het belangrijkste steunmechanisme voor lidstaten van de eurozone vormt, met een leningscapaciteit van 500 miljard EUR, afkomstig uit geplaatst kapitaal; overwegende dat het ESM in de toekomst onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks banken kan financieren die zich in moeilijkheden bevinden;


F. in der Erwägung, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der im Oktober 2012 geschaffen wurde, mit einer Darlehenskapazität von 500 Mrd. EUR, die über gezeichnetes Kapital bereitgestellt wird, der wichtigste Unterstützungsmechanismus für die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets ist; in der Erwägung, dass über den ESM in Zukunft unter bestimmten Bedingungen Banken, die sich in Schwierigkeiten befinden, direkt finanziell unterstützt werden können;

F. overwegende dat het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), dat in oktober 2012 is opgericht, het belangrijkste steunmechanisme voor lidstaten van de eurozone vormt, met een leningscapaciteit van 500 miljard EUR, afkomstig uit geplaatst kapitaal; overwegende dat het ESM in de toekomst onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks banken kan financieren die zich in moeilijkheden bevinden;


BM. in der Erwägung, dass der ESM in Zukunft unter bestimmten Bedingungen in der Lage sein wird, Banken, die sich in Schwierigkeiten befinden, direkt finanziell zu unterstützen; in der Erwägung, dass aus diesem Grund die Inbetriebnahme des einheitlichen Aufsichtsmechanismus die vorrangige und dringendste Aufgabe bei der Verwirklichung der Bankenunion ist;

BM. overwegende dat het ESM in de toekomst onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks banken in moeilijkheden kan financieren; overwegende dat het operationeel maken van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme derhalve bij de verwezenlijking van de bankunie de eerste en urgentste taak is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BM. in der Erwägung, dass der ESM in Zukunft unter bestimmten Bedingungen in der Lage sein wird, Banken, die sich in Schwierigkeiten befinden, direkt finanziell zu unterstützen; in der Erwägung, dass aus diesem Grund die Inbetriebnahme des einheitlichen Aufsichtsmechanismus die vorrangige und dringendste Aufgabe bei der Verwirklichung der Bankenunion ist;

BM. overwegende dat het ESM in de toekomst onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks banken in moeilijkheden kan financieren; overwegende dat het operationeel maken van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme derhalve bij de verwezenlijking van de bankunie de eerste en urgentste taak is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esm unter bestimmten' ->

Date index: 2021-07-25
w