Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELDO
ESA
ESRO
Europäische Weltraumforschungs-Organisation
Europäische Weltraumorganisation
Europäisches Zentrum für Weltraumforschung
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Verhaftung
Vorläufige Verwaltung
Vorläufiger Hausverwalter
Vorläufiger Verwalter
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Vorläufiges Zwölftel
Vorläufiges Übereinkommen

Traduction de «esa vorläufig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


vorläufiges Abkommen | vorläufiges Übereinkommen

voorafgaande overeenstemming


vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis


Europäische Weltraumorganisation [ ELDO | ESA | ESRO | Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern | Europäisches Zentrum für Weltraumforschung | Europäische Weltraumforschungs-Organisation ]

Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1b) Im Zeitraum vom Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum Tag der Benennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des Verwaltungsrates sowie der Ernennung des Exekutivdirektors wird die ESA vorläufig vom Vorsitzenden des bestehenden Stufe-3-Ausschusses geleitet und von dessen Generalsekretär verwaltet.

1 ter. Gedurende de periode vanaf de inwerkingtreding van deze verordening en de datum van de aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur, en van de benoeming van de uitvoerend directeur wordt de Autoriteit tijdelijk voorgezeten door de voorzitter van het bestaande niveau 3-comité en bestuurd door de secretaris-generaal.


L. in der Erwägung, dass es sich aufgrund der Tatsache, dass das Interims‑WPA bereits durch die ESA‑Staaten ratifiziert worden ist und vorläufig angewendet wird, schwieriger gestalten wird, dieses Abkommen durch ein regionales WPA zu ersetzen, dem sich alle regionalen AKP‑Länder anschließen;

L. overwegende dat de ratificatie en de voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO door de ESA-landen de vervanging ervan door een regionale EPO waarbij alle regionale ACS-landen verantwoordelijke partij zijn moeilijker maakt;


Durch die vorläufige Anwendung des Interim-WPA werden die vier beteiligten ESA-Staaten dauerhaft in Anhang 1 der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates (Marktzugangsverordnung, angenommen vom Rat am 20. Dezember 2007) aufgenommen.

De voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO zorgt ervoor dat de opname van de vier betrokken OZA-landen in bijlage 1 van Verordening 1528/2007 van de Raad (de Verordening inzake markttoegang die op 20 december 2007 van de Raad werd goedgekeurd) blijvend wordt.


Artikel 62 Absatz 5 des Interimsabkommens sieht vor, dass dieses Abkommen zehn Tage nach Eingang der letzten Notifizierung der vorläufigen Anwendung durch die Europäische Gemeinschaft oder der Ratifizierung oder vorläufigen Anwendung durch alle ESA-Unterzeichnerstaaten vorläufig angewendet wird.

In artikel 62, lid 5, van de tussentijdse overeenkomst is bepaald dat deze overeenkomst voorlopig wordt toegepast vanaf 10 dagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving van voorlopige toepassing van de EG of van de ratificatie of voorlopige toepassing van alle overeenkomstsluitende OZA-staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die vorläufige Anwendung des Interimsabkommens zur Festlegung eines Rahmens für ein WPA zwischen ESA-Staaten und der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bis zu dessen Inkrafttreten zu genehmigen.

- de voorlopige toepassing van de tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een EPO tussen de OZA-staten, enerzijds, en de Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, in afwachting van de inwerkingtreding ervan goed te keuren.


Der beigefügte Vorschlag ist der Rechtsakt für die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung eines Interimsabkommens zur Festlegung eines Rahmens für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen Staaten des östlichen und des südlichen Afrika (ESA) einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits:

Bijgaand voorstel is het rechtsinstrument voor de ondertekening en voorlopige toepassing van de tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen staten in Oostelijk en Zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds:


ERSUCHT die Kommission, in enger Abstimmung mit der ESA auf der Grundlage des vorhandenen Potenzials und der bestehenden Infrastruktur (zu Lande, in der Luft, auf See und im Weltraum) Pilotprojekte zu starten, die den Vorstellungen der Nutzer entsprechen und die sich auf die vorläufige Liste möglicher prioritärer GMES-Themen, wie sie im Aktionsplan dargestellt sind, stützen; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Entschließung des Rates vom 16. November 2000 über die europäische Strategie für die Raumfahrt , in der er sich darin einig war, dass sich die Kommission und die ESA auf einen effizienten Kooperationsrahmen stützen müssen;

2. VERZOEKT de Commissie, in nauw overleg met het ESA, voort te bouwen op de capaciteiten en bestaande infrastructuur (op aarde, in de lucht, op zee en in de ruimte) en conform de visie van de gebruikers proefprojecten te lanceren op basis van de initiële potentiële prioriteitsthema's zoals beschreven in het actieplan; HERINNERT in dit verband aan zijn resolutie van 16 november 2000 inzake de ontwikkeling van een Europese ruimtevaartstrategie , waarin hij onder meer overeenkwam dat de Commissie en het ESA naar een efficiënt samenwerkingskader moeten streven.


w