Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt des öffentlichen Rechts
ELDO
ESA
ESRO
Europäische Weltraumforschungs-Organisation
Europäische Weltraumorganisation
Europäisches Zentrum für Weltraumforschung
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Materiell rechtliche Bestimmung
Materiell rechtliche Vorschrift
Materiellrechtliche Bestimmung
Rechtliche Beurteilung
Rechtliche Qualifikation
Rechtliche Würdigung
Rechtlicher Aspekt
Rechtlicher Beistand
Rechtlicher Grund
Rechtliches Mittel
Rechtsfrage
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentlich-rechtliche Person

Traduction de «esa rechtliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtliche Qualifikation | rechtliche Würdigung

kwalificatie | wettelijke omschrijving


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


materiell rechtliche Bestimmung | materiell rechtliche Vorschrift | materiellrechtliche Bestimmung

materiële bepaling


rechtliche Beurteilung | rechtlicher Grund | Rechtsfrage

rechtsvraag


Europäische Weltraumorganisation [ ELDO | ESA | ESRO | Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern | Europäisches Zentrum für Weltraumforschung | Europäische Weltraumforschungs-Organisation ]

Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]






öffentlich-rechtliche Person

publiekrechtelijk persoon


Europäische Weltraumorganisation [ ESA ]

Europese Ruimtevaartorganisatie [ ESA ]


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. betont, dass eine frühzeitige rechtliche Überprüfung durch die Kommission weder die Transparenz des Verfahrens gegenüber dem Parlament noch das Recht des Parlaments, konsultiert zu werden, einschränken darf; fordert, dass die ESA dem Parlament während der Ausarbeitung der Entwürfe proaktiv, regelmäßig, umfassend und unverzüglich die vorläufigen Entwürfe vorlegen, ihm Informationen über den Zwischenstand der Arbeit übermitteln und es entsprechend konsultieren;

52. benadrukt dat een vroegtijdige juridische toetsing door de Commissie noch de transparantie van de procedure ten aanzien van het Parlement mag verminderen noch ten koste mag gaan van het recht op raadpleging van het Parlement; verlangt dat de ETA's het Parlement gedurende het opstellingsproces proactief, regelmatig, volledig en onverwijld voorlopige ontwerpen en tussentijdse informatie over de vorderingen van de werkzaamheden verstrekken en het Parlement hierover raadplegen;


Da in einer Notsituation oder bei Streitigkeiten zwischen den Aufsichtsbehörden die ESA Entscheidungen treffen kann, die an einzelne Unternehmen gerichtet sind, ist es wichtig zu definieren, welche der beiden die zuständige Behörde für ein einzelnes Finanzkonglomerat ist (Der Gemeinsame Ausschuss ist rechtlich nicht in der Lage, eine Entscheidung gemäß den ESA-Rechtsvorschriften zu treffen).

Aangezien in een noodsituatie of in geval van een geschil tussen toezichthouders de ETA's in staat zijn om besluiten te richten tot individuele bedrijven, is het van groot belang wie van deze twee de bevoegde autoriteit is voor een bepaald financieel conglomeraat (Het Gemengde Comité is juridisch niet in staat een besluit te nemen overeenkomstig de ETA-wetgeving).


Im Einklang mit ihrem Vorschlag für eine GMES-Programm-Verordnung, der die Durchführung einer Politik des vollständigen und offenen Datenzugangs unterstützt, will die Kommission in Konsultation mit der ESA eine rechtliche und vertragliche Grundlage für GMES erarbeiten.

Overeenkomstig haar voorstel voor een verordening betreffende het GMES-programma ter ondersteuning van het uitvoeren van een gegevensbeleid dat is gericht op volledige en open gegevenstoegang, is de Commissie voornemens om in overleg met het ESA een wet- en regelgevingskader voor GMES te ontwikkelen.


13. Darüber hinaus wird der Rat aufgefordert, die Beratungen über die Vorschläge zur Beseitigung technischer, rechtlicher und verwaltungsmäßiger Hemmnisse für die TEN, insbesondere die grenzüberschreitenden Abschnitte, sowie für die Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft (PPP) und die Projekte in den Bereichen Innovation und FE abzuschließen; die Kommission wird ferner die ESA-95-Grundsätze für die Erfassung der PPP in der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung präzisieren, um die Transparenz, auch in Bezug auf die Verbuchung von staatlichen Garantien in der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung und die Behandlung ...[+++]

13. Verder wordt de Raad verzocht om de besprekingen af te ronden over voorstellen om de technische, juridische en administratieve belemmeringen voor de TEN's weg te nemen, met name voor grensoverschrijdende baanvakken, PPP's, innovatie en OO-projecten; de Commissie zal tevens de ESR 95-beginselen inzake de behandeling van PPP's in de nationale rekeningen verduidelijken, zulks om een verhoogde transparantie en de vastlegging van regeringswaarborgen in de nationale rekeningen en de behandeling van securitiseringsregelen te waarborgen.


w