Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "es wäre völlig unverantwortlich " (Duits → Nederlands) :

12. Wichtig ist, dass in der Öffentlichkeit keine falschen oder übermäßigen Erwartungen geweckt werden: Die Gründe, die Drittstaatsangehörige zur illegalen Einwanderung veranlassen, sind so vielfältig und komplex, dass es unrealistisch wäre zu glauben, man könne die illegalen Migrationsströme völlig zum Erliegen bringen.

12. Het is belangrijk dat bij de publieke opinie geen valse of onevenredige verwachtingen worden gecreëerd: de redenen die onderdanen van derde landen ertoe aanzetten te trachten illegaal te immigreren zijn zo divers en complex dat het onrealistisch zou zijn te geloven dat illegale migratiestromen een halt kan worden toegeroepen.


Diese Option wäre mit den Grundsätzen der Proportionalität und der Subsidiarität völlig unvereinbar.

Die optie zou volledig onverenigbaar zijn met het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel.


Darüber hinaus ist festzuhalten, dass in dem Fall, dass man es den aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen erlauben würde, innerhalb dieser präferenziellen Einkommensgrenzen zu arbeiten, wobei als einzige Sanktion im Falle der Überschreitung eine Verringerung der Pension um 10 oder 20% vorgesehen wäre, die Situation der aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen viel besser wäre als diejenige der Personen, die die Vorruhestandspension aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen genießen, wobei die Einkommensgrenze auf 6 234 ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en voor wie de sanctie in het geval van overs ...[+++]


Der Vertrag von Lissabon gibt der EU beinahe so viele Befugnisse bei solchen Themen wie die GAP sie unserer Agrarpolitik gibt, und es wäre völlig unverantwortlich, die Auswirkung von all den .nicht zu beachten.

Het Verdrag van Lissabon geeft de EU bijna net zoveel macht over zulke kwesties als het GLB aan ons landbouwbeleid geeft en het zou uiterst onverantwoordelijk zijn de gevolgen te negeren van alle .


Darüber hinaus gab keiner der Einführer, die gleichzeitig als Einzelhändler tätig sind, an, er erwäge vielleicht, bei Einführung von Antidumpingzöllen die Ware völlig aus seinem Sortiment zu nehmen.

Verder heeft geen enkele van de importeurs die ook detailhandelaar zijn, aangegeven dat hij zou overwegen om het product volledig uit het assortiment te halen als antidumpingrechten werden ingesteld.


Ich möchte eine Frage stellen, denn außer dem Unheil, einen grünen Umweltminister zu haben, der völlig unverantwortlich handelt und ohne jegliche Entschiedenheit, bestand darüber hinaus auch geringes Interesse an einer Kontrolle durch die Europäische Kommission. Im Zeitraum 2000-2006 hatten wir nämlich Finanzmittel erhalten, und bei der Umsetzung der Regionalen Operationellen Programme in Kampanien ließ es der Kontrollausschuss offenkundig an der gewissenhaften Erfüllung seiner Aufgaben fehlen, denn sonst hätte er Gelder, die in der Region ohne jegliche Wirkung geblieben sind, gesperrt.

Ik zou een vraag willen stellen, omdat naast het rampzalige gegeven dat de groene minister totaal onverantwoordelijk en onzeker in zijn optreden is, de Europese Commissie ook weinig belangstelling heeft getoond om de zaken te controleren, aangezien we van 2000 tot en met 2006 fondsgelden hebben ontvangen en de regionale operatieve programma’s in Campania klaarblijkelijk zijn uitgevoerd zonder dat het toezichtcomité zich volledig van zijn taken heeft gekweten.


Die jetzige spanische Regierung hat vor ein paar Jahren völlig unverantwortlich gehandelt, als sie die Situation von Immigranten in massivem Umfang regularisiert hat.

De huidige Spaanse regering heeft een paar jaar geleden het onverantwoorde besluit genomen over te gaan tot massale regularisatie van immigranten, hetgeen een "aanzuigeffect" gecreëerd heeft dat thans ook gevolgen kan hebben voor de Balearen.


Die jetzige spanische Regierung hat vor ein paar Jahren völlig unverantwortlich gehandelt, als sie die Situation von Immigranten in massivem Umfang regularisiert hat.

De huidige Spaanse regering heeft een paar jaar geleden het onverantwoorde besluit genomen over te gaan tot massale regularisatie van immigranten, hetgeen een "aanzuigeffect" gecreëerd heeft dat thans ook gevolgen kan hebben voor de Balearen.


Würden jedoch supranationale Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber geschaffen, ohne dass deren völlige Unabhängigkeit garantiert wäre, würde der Wettbewerb zwischen verbundenen Versorgungs- und Erzeugungsunternehmen wahrscheinlich durch die Gefahr geheimer Absprachen geschwächt.

Maar tezelfdertijd, als er supranationale transmissienetbeheerders zouden komen zonder dat hun volledige onafhankelijkheid gewaarborgd is, zou dat de concurrentie tussen geaffilieerde leverings- en productiebedrijven kunnen verzwakken omdat dan het risico van collusie bestaat.


Rogalski (IND/DEM ) (PL) Herr Präsident, die Niederlande haben als erstes Land die Euthanasie legalisiert, und es werden dort kranke Neugeborene getötet, was völlig unverantwortlich ist.

Rogalski (IND/DEM ) (PL) Mijnheer de Voorzitter, in Nederland, het land dat als eerste euthanasie heeft gelegaliseerd, worden zieke pasgeboren kinderen gedood zonder dat de overheid ingrijpt en zonder dat iemand ter verantwoording wordt geroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es wäre völlig unverantwortlich' ->

Date index: 2023-01-10
w