Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "es werden sogar regelrechte " (Duits → Nederlands) :

Die jährlichen Wassergebühren schwanken jedoch zwischen 350 EUR in Berlin und 50 EUR in Rom (in Irland werden sogar überhaupt keine Wassergebühren verlangt) [35].

De jaarlijkse kosten voor water variëren van EUR350 in Berlijn tot EUR50 in Rome (en in Ierland kost water niets) [35].


Wahrscheinlich werden sogar alle drei nötig sein, aber nur die dritte Option kann den Europäern auch künftig einen steigenden Lebensstandard garantieren.

Waarschijnlijk zal werken voor de Europeaan in de toekomst neerkomen op een combinatie van deze drie, maar de enige optie die een hogere levensstandaard garandeert, is de derde.


Wer weiß, vielleicht werden sogar einige Mädchen und Jungen inspiriert, später brillante Forscher zu werden“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

Wie weet is dit de vonk die meisjes en jongens ertoe brengt de briljante wetenschappers van de toekomst te worden," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Institute sollten daher dazu angehalten werden, sogar zur Berechnung der Eigenmittelanforderungen eher interne Beurteilungen anstatt externer Bonitätsbeurteilungen zu verwenden.

Instellingen moeten er daarom toe worden aangemoedigd om zelfs voor het berekenen van de eigenvermogensvereisten van interne veeleer dan van externe ratings gebruik te maken.


Neuesten, noch nicht veröffentlichten Zahlen zufolge (Empirica, März 2013) könnte die Zahl digitaler Arbeitsplätze, die bis 2015 in Europa geschaffen werden, sogar 864 000 erreichen.

Volgens nieuwe, nog niet gepubliceerde cijfers (Empirica, maart 2013) blijkt dat het mogelijk is in Europa tegen 2015 maar liefst 864 000 ICT-banen te creëren.


Wahrscheinlich werden sogar alle drei nötig sein, aber nur die dritte Option kann den Europäern auch künftig einen steigenden Lebensstandard garantieren.

Waarschijnlijk zal werken voor de Europeaan in de toekomst neerkomen op een combinatie van deze drie, maar de enige optie die een hogere levensstandaard garandeert, is de derde.


Der französische Unternehmerverband MEDEF startete im vergangenen Jahr sogar eine regelrechte Kampagne für die Vereinigten Staaten von Europa.

De Franse ondernemersbond MEDEF is in het afgelopen jaar zelfs een heuse campagne voor de Verenigde Staten van Europa begonnen.


eine Begrenzung des Preises , der Verbrauchern für den SMS-Versand aus dem Ausland berechnet werden darf, von 0,11 € (ohne MwSt.), gegenüber dem derzeitigen Durchschnittspreis von 0,28 € (in den Niederlanden und Portugal werden sogar über 0,35 € pro Auslands-SMS verlangt);

d e prijs die de consument in rekening kan worden gebracht voor het versturen van een tekstbericht vanuit het buitenland maximaal 0,11 euro zal mogen bedragen (exclusief btw ) , terwijl dit momenteel gemiddeld 0,28 euro is (en consumenten in Nederland en Portugal meer dan 0,35 euro moeten neertellen voor elk internationaal sms-bericht);


Die für Verbraucherschutz zuständige EU-Kommissarin Meglena Kuneva erklärte: „Wenn Verbraucher durch rechtswidrige Aktivitäten – etwa überhöhte Preise, irreführende Werbung oder regelrechte Betrügereien – geschädigt werden, so haben sie Anspruch auf Schadensersatz.

Commissaris Meglena Kuneva voor consumentenbescherming zei: 'Consumenten die het slachtoffer zijn van illegale praktijken, zoals overfacturering, misleidende reclame of echte zwendel, hebben recht op vergoeding.


In einigen Fällen werden sogar mehr als 6 Monate benötigt.

In sommige gevallen bedraagt de uitvoeringstermijn zelfs meer dan zes maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es werden sogar regelrechte' ->

Date index: 2023-02-24
w