Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "es sollten verschiedene spezifische " (Duits → Nederlands) :

Mit den verbindlichen technischen Standards der EBA für die Bewertungsmethodik sollte ein Rahmen von Grundsätzen festgelegt werden, die bei der Durchführung solcher Bewertungen anzuwenden sind, und es sollten verschiedene spezifische Methoden zugelassen werden, die je nachdem von den Abwicklungsbehörden und unabhängigen Bewertern angewendet werden sollen.

De bindende technische normen van de EBA voor de waarderingsmethode moeten een kader vormen van beginselen die bij de verrichting van dergelijke waarderingen moeten worden gehanteerd, en moeten het mogelijk maken dat afwikkelingsautoriteiten en onafhankelijke taxateurs verschillende specifieke methoden toepassen, naar gelang het geval.


Mit den verbindlichen technischen Standards der EBA für die Bewertungsmethodik sollte ein Rahmen von Grundsätzen festgelegt werden, die bei der Durchführung solcher Bewertungen anzuwenden sind, und es sollten verschiedene spezifische Methoden zugelassen werden, die je nachdem von den Abwicklungsbehörden und unabhängigen Bewertern angewendet werden sollen.

De bindende technische normen van de EBA voor de waarderingsmethode moeten een kader vormen van beginselen die bij de verrichting van dergelijke waarderingen moeten worden gehanteerd, en moeten het mogelijk maken dat afwikkelingsautoriteiten en onafhankelijke taxateurs verschillende specifieke methoden toepassen, naargelang het geval.


Diese Fälle sind auf geringe konzeptionelle Unterschiede zwischen den beiden Richtlinien und auf verschiedene spezifische Ausnahmeregelungen zurückzuführen.

Deze restgevallen zijn het gevolg van een enigszins verschillende aanpak in de twee richtlijnen en van verschillende specifieke vrijstellingen.


B. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten eine Reihe von Modellen für verschiedene spezifische Arbeitskontrollen einsetzen;

B. overwegende dat de lidstaten gebruikmaken van een verscheidenheid aan modellen om verschillende specifieke arbeidsinspecties uit te voeren;


B. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten eine Reihe von Modellen für verschiedene spezifische Arbeitskontrollen einsetzen;

B. overwegende dat de lidstaten gebruikmaken van een verscheidenheid aan modellen om verschillende specifieke arbeidsinspecties uit te voeren;


In diesem Kontext können verschiedene spezifische Beispiele von provozierendem Verhalten genannt werden, die zum Anwendungsbereich dieses Artikels gehören können, wenn dadurch der Ablauf des Fussballspiels gestört wird.

In deze context kunnen diverse specifieke voorbeelden worden gegeven van provocerende gedragingen, dewelke onder het toepassingsgebied van dit artikel kunnen vallen als daardoor het verloop van de voetbalwedstrijd verstoord wordt.


19. betont, dass bei der Erstellung der endgültigen Karte der benachteiligten Zwischengebiete auch objektiven nationalen Kriterien Rechnung getragen werden sollte, um die Anpassung der Festlegung der Gebiete an verschiedene spezifische Bedingungen in den einzelnen Ländern zu ermöglichen; vertritt die Auffassung, dass diese Anpassung transparent erfolgen sollte;

19. onderstreept dat wanneer de definitieve kaart van intermediair probleemgebied eenmaal gereed is, er ook objectieve nationale criteria in aanmerking moeten worden genomen om aanpassing van de afbakening van de gebieden aan de per land verschillende specifieke omstandigheden mogelijk te maken; is van mening dat deze aanpassing op een transparante manier moet geschieden;


- Die europäische Forschungslandschaft hat sich mit dem Start des RP7 weiterentwickelt, das neue Maßnahmen umfasst wie den Europäischen Forschungsrat, aber auch durch verschiedene spezifische Maßnahmen des EFR sowie die größeren Unterschiede zwischen den wissenschaftlichen Kulturen im Zuge der Erweiterung der EU.

- Het Europese onderzoekslandschap heeft zich sinds de lancering van FP7 ontwikkeld dankzij nieuwe initiatieven zoals de Europese Onderzoeksraad (European Research Council of ERC) maar ook dankzij verscheidene maatregelen die specifiek betrekking hebben op de EOR en door toedoen van de grotere diversiteit aan wetenschappelijke culturen sinds de uitbreiding van de EU.


Verschiedene spezifische Programme innerhalb des Vierten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1994-1998) sahen Projekte zur Entwicklung und Umsetzung von TEN-T-Maßnahmen vor.

Binnen het vierde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998) bevatten verscheidene specifieke programma's werkzaamheden die bijdroegen tot de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het TEN-vervoersbeleid.


Gemäß dem Vierten Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1994-1998) wurden in verschiedene spezifische Programme Maßnahmen aufgenommen, die ebenfalls zur Entwicklung und Umsetzung der TEN-Politik beitragen (das Verkehrsforschungsprogramm, das Programm zu nichtnuklearen Energien und Programme zu Informations- und Kommunikationstechnologien).

In het kader van het vierde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998) waren er verschillende specifieke programma's die werkzaamheden omvatten die bijdroegen tot de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het TEN-beleid, namelijk het onderzoekprogramma vervoer, het programma niet-nucleaire energie en programma's inzake informatie- en communicatietechnologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es sollten verschiedene spezifische' ->

Date index: 2024-06-04
w