Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «es sollen bald vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der Ergebnisse der laufenden Studien sollen detaillierte Vorschläge gemacht werden.

De details van de voorstellen hangen ook af van de resultaten van lopend onderzoek.


Im Rahmen der gemeinsamen Umsetzungsstrategie [73] für die Wasserrahmenrichtlinie sollen dem Vorschlag der Kommission zufolge für die Bewirtschaftung von Fluss-Einzugsgebieten Beste Praktiken eingeführt werden, darunter die Pflicht zum Einhalten von Mindestabständen zu Ackerrändern oder spezifische Vereinbarungen zwischen Wasserversorgungsunternehmen und Landwirten.

Binnen het bestek van de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie [73] voor de kaderrichtlijn 'water', stelt de Commissie voor het beste praktijkenconcept ook ingang te doen vinden bij het stroomgebiedenbeheer, en wel in de vorm van verplichte akkerbegrenzingen of specifieke overeenkomsten tussen waterbedrijven en boeren.


Die Kommission sollte ausgehend von den vom Europäischen Rat gelieferten Anhaltspunkten möglichst bald Vorschläge für eine Überarbeitung der EHS-Richtlinie vorlegen, die auch verbesserte Bestimmungen über CO2-Verlagerungen enthalten.

Met gebruikmaking van de sturing van de Europese Raad zou de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen voor herziening van de ETS-richtlijn moeten voorleggen, inclusief voorstellen voor verbeterde koolstoflekkagebepalingen.


Angesichts der Prognosen, dass die Nahrungsmittelproduktion bis 2050 um 70 % gesteigert werden müsste, um die dann bestehende Nachfrage zu decken, sollte vor allem ein besonderes Augenmerk auf den sogenannten dritten Hebel – Recycling und bessere Nutzung der Rohstoffe – gelegt werden, und es sollen bald Vorschläge vorgelegt werden.

In het licht van voorspellingen dat de voedselproductie tussen nu en 2050 met 70 procent verhoogd zal moeten worden om aan de dan ontstane vraag te voldoen, is bijzondere aandacht voor de derde pijler –recycling en verhoogd grondstoffenrendement – vereist.


· Wir hoffen auch, dass die Kommission Analysen anstellen und in der Lage sein wird, bald Vorschläge für neue fakultative Qualitätsangaben, wie etwa „Inselerzeugnisse“ oder „arktische Erzeugnisse“, vorzulegen.

· De rapporteur spreekt de hoop uit dat de Commissie nieuwe facultatieve kwaliteitsaanduidingen zal onderzoeken, zoals "insulaire" en "arctische" producten, en hiervoor op korte termijn voorstellen zal indienen.


Anschließend wurden die verschiedenen Instrumente, die die Rahmenprogramme „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ sowie „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ ausmachen, angenommen bzw. sollen bald, nach der Überprüfung der Texte durch die Rechts- und Sprachsachverständigen, angenommen werden.

De diverse instrumenten die de algemene programma's "Solidariteit en beheer van migratiestromen" en "Veiligheid en bescherming van de vrijheden" vormen zijn vervolgens aangenomen, of zullen binnenkort worden aangenomen, nadat de teksten zullen zijn gecontroleerd door de juristen-linguïsten.


Nach dem Aktionsplan zum Haager Programm sollen die Vorschläge für ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem bis Ende 2010 verabschiedet werden.

Volgens het actieplan voor het Haags programma moeten voorstellen voor een gemeenschappelijk Europees asielstelsel eind 2010 worden goedgekeurd.


Nach dem Aktionsplan zum Haager Programm sollen die Vorschläge für ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem bis Ende 2010 verabschiedet werden.

Volgens het actieplan voor het Haags programma moeten voorstellen voor een gemeenschappelijk Europees asielstelsel eind 2010 worden goedgekeurd.


Auf diesen Grundsätzen aufbauend sollen die Vorschläge des Weißbuchs:

Uitgaande van deze beginselen, zullen de voorstellen in dit witboek:


8. billigt die Aufforderung des Europäischen Rates an die Kommission, möglichst bald Vorschläge zur Durchführung des Artikels 13 des EG-Vertrags vorzulegen; wünscht aber, daß diese Vorschläge alle in diesem Artikel angeführten Faktoren der Diskriminierung enthalten;

8. onderschrijft het verzoek van de Europese Raad aan de Commissie om zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen inzake de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag en wenst dat in deze voorstellen alle in dit artikel genoemde factoren van discriminatie aan de orde worden gesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es sollen bald vorschläge' ->

Date index: 2024-05-17
w