Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «es heute möglich machen » (Allemand → Néerlandais) :

Letztlich sollen intelligente Stromnetze nicht nur eine bessere Energieverbrauchssteuerung erleichtern, sondern auch in einem weit größeren Umfang als heute möglich die Einbindung alternativer und erneuerbarer Energiequellen erlauben, was sich wiederum positiv auf die Energieversorgungssicherheit und die Umwelt auswirken dürfte.

Uiteindelijk is het de bedoeling dat slimme netwerken niet alleen een beter beheer van energieverbruik faciliteren maar ook de integratie van alternatieve en hernieuwbare bronnen op veel grotere schaal dan vandaag de dag mogelijk is, met de positieve effecten van dien voor de energiezekerheid en het milieu.


Die Überarbeitung der Richtlinie wird es möglich machen, dass die Informationen des öffentlichen Sektors vielen anderen innovativen Sektoren eine Vielzahl von Chancen und Wachstumsmöglichkeiten eröffnen.

De herziening van de richtlijn moet ervoor zorgen dat overheidsinformatie andere innovatieve sectoren tal van nieuwe kansen en groeimogelijkheden biedt.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung als erforderlich geachtet hat, dass eine Reihe Parameter vor der endgültigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplans berücksichtigt, konzertiert und in der Form von Abkommen materialisiert werden; dass diese und der Unterschutzstellungserlass vom 4. Februar 2014 es möglich machen, auf die oben angeführten Sorgen und Fragen zu antworten; dass für das Übrige, diese Aspekte noch weiter Gegenstand von Analysen und Empfehlungen im Rahmen des Antrags auf ein ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het nodig heeft geacht dat een reeks parameters in overweging en in overleg wordt genomen voor de definitieve aanneming van huidige gewestplanherziening en in de vorm van overeenkomsten wordt gegoten; dat genoemde overeenkomsten en het beschermingsbesluit van 4 februari 2014 antwoorden kunnen bieden op de bekommernissen en vragen zoals hierboven uitgedrukt; dat die aspecten voor het overige nog in analyses en aanbevelingen behandeld kunnen worden in het kader van de aanvraag tot bedrijfsvergunning die op huidige gewestplanherziening zal volgen;


2° vorausschauende Analysen auszuarbeiten, die es möglich machen, dem Wohnungsbedarf vorzugreifen;

2° voorspellende analyses uitwerken om op de behoefte in huisvesting te kunnen anticiperen;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 zur Ergänzung, durch Eintragung einer Reservefläche, die es möglich machen soll, einen als Ausgleichmaßnahme vorgesehenen Straßenknoten zu schaffen, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2003, durch den beschlossen wurde, den Sektorenplan Wavre-Jodoigne-Perwez (Karte 40/1) einer Revision zu unterziehen, und durch den der Vorentwurf zur Revision zwecks Eintragung eines Abbaugebiets in Mont-Saint-Guibert (Corbais) angenommen wurde;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot aanvulling, door de opneming van een reserveringsomtrek bestemd voor de aanleg van een verkeerswisselaar als alternatieve compensatie, van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs (blad 40/1) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in Mont-Saint-Guibert (Corbais);


Mit dem heute vorgelegten Paket liefern wir den umfassenden Rahmen, der diesen Wandel möglich machen wird.

Met het pakket van vandaag voorzien we in een uitgebreid kader dat die verandering daadwerkelijk mogelijk maakt.


Dies sind die treibenden Kräfte, die Konvergenzentwicklungen zwischen den Mitgliedstaaten möglich machen.

Dit is de motor die convergentie tussen de lidstaten kan helpen aan te drijven.


Die Kommission wird auch das Mehrwertsteuerrecht vereinfachen, die Kosten für die Eintragung eines Unternehmens senken und mit einem Legislativvorschlag zum Thema Insolvenz eine zweite Chance für gescheiterte Unternehmer möglich machen.

De Commissie zal eveneens de btw-voorschriften vereenvoudigen, de kosten van de inschrijving van een onderneming verminderen en een voorstel inzake insolventie indienen om ondernemers die failliet gaan een tweede kans te geven.


Dank neuer Technologien ist es heute möglich, dass mehrere Nutzer, z. B. mehrere Internetanbieter, bestimmte Frequenzen gemeinsam nutzen. Möglich ist aber beispielsweise auch, die zwischen den Rundfunkfrequenzen verbleibenden Bereiche für andere Zwecke zu nutzen.

Dankzij nieuwe technologie kan radiospectrum door verschillende gebruikers, bijvoorbeeld internetproviders, worden gedeeld, of kan het beschikbare spectrum tussen tv-frequenties voor andere doeleinden worden gebruikt.


Der Regelungsrahmen sollte unternehmerische Tätigkeit fördern und die Gründung neuer Unternehmen so einfach wie möglich machen, besonders unter voller Ausschöpfung der Möglichkeiten des Internet.

Het regelgevingskader moet het ondernemerschap aanmoedigen en het opzetten van nieuwe bedrijven zo eenvoudig mogelijk maken, met name door gebruik van alle mogelijkheden van internet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es heute möglich machen' ->

Date index: 2024-06-22
w